www.facebook.com/marnpinbook
ภาษาอังกฤษเรียนได้มากมายด้วยตัวเองตามซูเปอร์มารเก็ตทั่วไป คราวนี้ลองเลี้ยวไปทางตู้แช่สิครับจะเจอพวกใส้กรอก หยิบขึ้นมาดู แล้วมักจะเจอตรงไหนซักแห่งของฉลากสินค้า ตรงห่อจะเขียนไว้ด้วยภาษาอังกฤษที่ว่า
keep refrigerated
แปลว่า ต้องแช่เย็นครับ จำเป็นต้องแช่เย็น หรือ เก็บรักษาใว้ในตู้เย็น เป็นการเตือนคนที่ซื้อสินค้าไปว่าจะเอาไปตั้งเฉยๆ ไว้ไม่ได้ ต่องแช่ ไม่งั้นเน่าเสีย
คำ ว่า keep แปลว่า เก็บ รักษาไว้ หรือดูแล ส่วน refrigerated เป็นรูปเติม -ed ของเวิร์บ refrigerate ออกเสียงว่า รี ฟริ๊ เจอ เหร่ท แปลว่า ทำให้เย็น แช่เย็น แช่เย็นที่อุณหภูมิต่ำ เอาของไปแช่เย็นเพื่อไม่ให้บูดเน่าเสีย หรือเรียกอีกแบบได้ว่า keep cold หรือ keep cool ก็ได้
ทีนี้ "ตู้เย็น" ภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไรล่ะ?
จำกันได้มั้ยครับว่าในภาษาอังกฤษ เวลาทำให้เป็น คน หรือ เครื่องมือ อุปกรณืเขาจะเติมซัฟฟิก หรือรากศัพท์ต่อหางเข้าไป ด้วย -er หรือ -or เราก็ไปเอา verb refrigerate มาแล้วเสียบหางเข้าไป ดังน้นเราก็จะได้
- refrigerator อ่านว่า รี ฟริ๊ เจอ เหร่ เต่อะ แปลว่า ตู้เย็น ตู้แช่อาหารผักสด เนื้อสัตว์ ทั้งหลายทั่วไป
ภาษาอังกฤษไม่ยากครับ ถ้ารู้จักสังเกตุ และก้อ.... โยนแกรมมาร์ทิ้งไปซะเถอะครับ ไอ้ที่เรียนมาในโรงเรียนเมืองไทยมันไม่มีประโยชน์หรอก !
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
- ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
- Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
- คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
- รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ cx]
ใครที่คิดว่าเรื่องราวภาษาอังกิดที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)