www.facebook.com/marnpinbook
เวลาพูดเราต้องมีภาษาหล่อ รับบทพระเอก สวมบทนางเอก กันด้วยบ้างครับ สังคมเรามันเฟกครับ เขาเฟกมาเราก็เฟกไป วันนี้ผมจะสอนลีลาฝรั่งปากหวานเอาไว้รับแขกซักสองประโยค ใครที่ทำงานโรงแรม รีสอร์ท ที่พัก ร้านอาหาร ภัตตาคาร คาสิโน ฯลฯ สามารถเอาไว้ใช้รับแขกบ้านแขกเรือนเป็นภาษาต่างประเทศได้สบายๆ
If there's anything you need ,don't hesitate to ask....
ถ้ามีอะไรที่คุณจำเป็นต้องใช้ กรุณาอย่าลังเลที่จะบอก (หรือขอกับเรา)
หรือแปลแบบรวบความ
อยากได้อะไร ก็ให้บอกมาเลย อย่าได้เกรงใจ
นอกจากนี้ยังมีประโยคอีกตัวนึงที่เจ้าบ้าน หรือพนักงานต้อนรับตามโรงแรมหรูชอบใช้กันคือ
ถ้ามีอะไรที่คุณจำเป็นต้องใช้ กรุณาอย่าลังเลที่จะบอก (หรือขอกับเรา)
หรือแปลแบบรวบความ
อยากได้อะไร ก็ให้บอกมาเลย อย่าได้เกรงใจ
- need แปลว่า จำเป็นต้องใช้ คำนี้คือต้องใช้จริงๆ ขาดไม่ได้ ส่วน want แปลว่า ต้องการ ซึ่งอาจจะตีความว่า ไม่มี หรือไม่ใช้ก็อาจไม่เป็นไร
- hesitate ออกเสียงว่า เฮ๊ส สิ เถ่ท แปลว่า ลังเล ลังเลใจ ไม่กล้าตัดสินใจ ผมอยากเถียงนิดนึงที่มีคนชอบพูดว่า ภาษาฝรั่งไม่มีคำว่า เกรงใจ นั้น อันที่จริงก็ไม่ใช่แบบนั้นเสียทีเดียว แต่เขามีวิธีการพูดแบบอื่น อย่าง hesitate to ask นี่ก็เท่ากับเกรงใจเลย
นอกจากนี้ยังมีประโยคอีกตัวนึงที่เจ้าบ้าน หรือพนักงานต้อนรับตามโรงแรมหรูชอบใช้กันคือ
If you don't see what you want, please ask
ก็ประมาณว่า ถ้ายังต้องการอะไร หรือ ถ้ายังขาดเหลืออะไร ก็ให้บอกมา หรือขอมาเลยนะ
เห็นมั้ยครับสองประโยคนี้ปิดท้ายรับแขกได้สวยงาม ปากหวานเสียไม่มี....
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
- ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
- Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
- คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
- รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ cx]
ใครที่คิดว่าเรื่องราวภาษาอังกิดที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)