วันจันทร์, มิถุนายน 04, 2555

what the hell is wrong with you? ความหมายภาษาอังกฤษ

โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook


ฝรั่งมีคำพูดอยู่ประโยคนึงมันส์มาก  คำนี้แรงเลยล่ะ  แต่ถ้าใช้กับเพื่อนฝูงใกล้ชิดกัน ก็ไม่แรงเท่าไหร่  นี่ก็คือคำ


What the hell is wrong with you?  

เป็นคำถามแบบลอยๆ ครับ อันที่จริงก็ไม่ใช่ว่าต้องการคำตอบซะเท่าไหร่   ต้องการจะด่าเสียมากกว่า  แปลว่า  "มึงเป็นเหี้ยอะไรวะ"   "นี่เมิงเป็นเหี้ยอะไรวะเนี่ย"  "เฮ้ย...นี่มึงเป็นห่าอะไรวะ"   "แม่ง เป็นเหี้ยไร สาด!"

เอาไว้ด่า ตวาดใส่เพื่อนที่ทำอะไรให้เราไม่พอใจ  หรือมันทำอะไรแปลกๆ  ที่ผิดปกติ ผิดวิสัยสันดาน มีอาการหรือทำอะไรให้เรารำคาญ หรือต้องเดือดร้อน กวนตีน กวนโอ๊ย เราก็ใช้คำนี้ ประโยคด่าภาษาอังกฤษนี้ซัดเข้าไปกำหราบได้



คำว่า  the hell  ปกติแปลว่า นรก  ขุมนรก นรกโลกันต์ หรือ อเวจี  แต่ในที่นี้เป็นตัวเน้น ตัวขยาย ให้คำพูดมันรุนแรง ประมาณว่าเหมือน แม่ง หรืออะไรแบบนั้น

wrong  แปลว่า ผิด ไม่ถูก


รวมลิงก์หนังสือมารพิณ

 ใครที่คิดว่าเรื่องราวภาษาอังกิดที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)