วันอังคาร, พฤษภาคม 17, 2554

เรียนศัพท์จากขวดเหล้าแม่โขง Mekhong the spirit of Thailand


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 


หาแหล่งคำศัพท์ใหม่ๆ เพื่อเพิ่มแหล่งที่มาของศัพท์ที่หลากหลาย  ตอนนี้เราก็เลยต้องหา "มุมมองใหม่"  ที่เรื่องแบบนี้ไม่มีสอนในชั้นเรียนภาษาอังกฤษที่ไหนแน่

วันก่อนแวะซูเปอร์มาร์เก็ต "Foodland"  เจ้าของตำนาน "เปิดทั้งวันทั้งคืน"  แบบไม่ยอมหยุด

เดินไปเดินมา  จ๊ะเอ๋เข้ากับขวดเหล้าแม่โขงที่รีแบรนด์ สร้างรูปลักษณ์ใหม่  ที่ไม่ใช่เหล้าคนจน สามล้อซดแบบที่เคยเชื่อกัน  เปลี่ยนมาเป็นน้ำมังสวิรัติหน้าตาดีฉลากสวย แบบในภาพด้านซ้ายมือนี่   ที่วางตั้งแข่งกับเหล้า Maple Soju   จากแดนเกาหลีได้สบายๆ  แถมของเราดูสวยคลาสสิคในอีกแบบอีกสไตล์ ด้วยซ้ำไป


เรามาโคลสอัพดูฉลากสุราแม่โขงกัน  ความจริงก็มีศัพท์หลายคำที่น่าสนใจ  แต่เราจะพูดถึงกันแค่คำเดียว ตัวเดียวอันเดียวก่อน

เห็น  รูปทางขวานี่มั้ยครับ เขาใช้คำว่า  "Mekhong  the  spirit of Thailand"    เห็นมั้ยครับตอนนี้เหล้าแม่โขงไม่พูดภาษาไทยแล้ว  โกอินเตอร์ขายฝรั่งต่างแดนกันเลย  สนนราคาเหล้าสุราสียี่ห้อนี้ แบนละ 195 บาท ก็นับว่าไม่ถูกเลย สำหรับคอสุราทั่วไปที่จะซื้อหามาผสมโซดา น้ำแข็ง (ภาษาอังกฤษเรียกว่า ....with ice and soda water)  จิบซดยามบ่ายคลายร้อน

spirit   ออกเสียงว่า สิปี๊หริ่ท   แปลว่า  ใจ   จิตใจ    จิต   จิตวิญญาณ  หรือ ผี แบบผีในทางที่ดี เช่น ผีบ้านผีเรือน  ผีบรรพรุษ  ผีปู่ผีย่าอะไรแบบนี้ก็ได้   อันนี้เป็นคำแปลมาตรฐานครับ ไม่มีพลิกแพลงอะไร  อย่างที่ภาษาไทยเอาคอนเซ็ปต์ฝรั่งมาใช้ว่า   "มีใจสปิริต  มีน้ำใจนักกีฬา   มีสปิริต รู้แแพ้รู้ชนะ "  นี่ก็สปิริตเดียวกัน

 ใครที่เห็นตรงนี้อาจคิดว่า  อ๋อ...  เขาคงหมายถึง .....จิตวิญญาณความเป็นไทยหรือป่ะละ    อืมม...จริงๆ จะเอาแบบนั้นก็ได้ครับ  แต่ คำว่า spirit   นี่ยังมีความหมายรอง ที่ซ่อนอยู่คือ  แปลว่า  เหล้า สุรา เครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอลล์ครับผม

คราวนี้ "ฝรั่งเข้าใจ คนไทย get "  หรือยังครับ  เหอๆ    ภาษาฝรั่ง มันมีพลิกแพลงแบบนี้นี่เอง 

ส่วน Mekhong  ตามตัวคำศัพท์ก็คือ  "แม่น้ำโขง"  ในการเขียนภาษาอังกฤษนี่ล่ะครับ   เป็นหนึ่งในแม่น้ำสายที่ยาวที่สุดในโลกไหลจากทิเบต(จีนกลางเรียก ซีจ้าง)  ผ่านมณฑลยูนนาน(หวิ๋นหนัน)   ลาว พม่า ไทย กัมพูชา เวียดนาม

ทีนี้เหล้า ที่มีส่วนผสมสำคัญในการหมักจาก "ข้าว"  แบบเหล้าแม่โขง นี่  หรือแม้แต่เหล้าแบบอื่น ที่ทำมาจากทั้งข้าวจ้าว ข้าวเหนียว    ฝรั่งเขาเรียกกันว่า   "rice whiskey"   ครับ  รู้ไว้เป็นความรู้รอบตัวคุยกับฝรั่งในวงเหล้าได้

ส่วนใครสนใจศัพท์ whiskey ก้อให้ดูข้อมูลต่อด้านล่างนี้  แล้วพบกันใหม่ครับ

หล้่าวิสกี้ whisky หรือ whiskey แบบไหนถึงจะสะกดถูก


ลิงก์หนังสือมารพิณ
 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)