โดย มารพิณ
ไป เฟซบุ๊ค www.facebook.com/marnpinbook
แวะเที่ยว หน้ารวมข้อมูลเที่ยวเอง-backpack-แบกเป้
คนทั่วไป คงทราบดีว่า head แปลว่า หัว และ start แปลว่า เริ่ม เริ่มต้น หรือ สตาร์ท แบบที่เราใช้ทัศัพท์ในภาษาไทยกัน ก็เป็นธรรมดาของธรรมชาติภาษาที่จะมีการเปลี่ยนแปลงเสมอ
head start
แต่สำนวน head พอเอามารวมกันกับ start เปลี่ยนร่างกลาย head start คราวนี้ล่ะ เริ่มเป็นงง สงสัยกันใหญ่ว่า แปลว่าอะไร หมายความอย่างไรในภาษาอังกฤาที่ฝรั่งเขาพูดกัน
เช่นเดียวกับสำนวนปากทั่วไป เรื่องแบบนี้มีแต่ต้องรู้เอาไว้ล่วงหน้า ไม่ทราบไว้ก่อนก็ไม่มีทางเข้าใจ
head start แปลว่า เริ่มไปก่อนหน้าคนอื่น ทำก่อนคนอื่น เริ่มไปแล้วในขณะที่คนอื่นหรือคู่แข่งยังไม่ทันได้เริ่ม หรือเพิ่งจะมาเริ่มทำอะไรซักอย่าง เซนส์ของคำมันก็คือ ความได้เปรียบที่มีเหนือคนอื่น ที่เริ่มได้ไว ไปได้ก่อน ออกตัวก่อนไวกว่าคนอื่นๆ นั่นเอง
ในอีกเซนส์คำสำนวนนี้หมายถึง การเริ่มต้นที่ดี เริ่มได้สวย แบบนี้ก็ใช้ได้ครับผม
head start
แต่สำนวน head พอเอามารวมกันกับ start เปลี่ยนร่างกลาย head start คราวนี้ล่ะ เริ่มเป็นงง สงสัยกันใหญ่ว่า แปลว่าอะไร หมายความอย่างไรในภาษาอังกฤาที่ฝรั่งเขาพูดกัน
เช่นเดียวกับสำนวนปากทั่วไป เรื่องแบบนี้มีแต่ต้องรู้เอาไว้ล่วงหน้า ไม่ทราบไว้ก่อนก็ไม่มีทางเข้าใจ
head start แปลว่า เริ่มไปก่อนหน้าคนอื่น ทำก่อนคนอื่น เริ่มไปแล้วในขณะที่คนอื่นหรือคู่แข่งยังไม่ทันได้เริ่ม หรือเพิ่งจะมาเริ่มทำอะไรซักอย่าง เซนส์ของคำมันก็คือ ความได้เปรียบที่มีเหนือคนอื่น ที่เริ่มได้ไว ไปได้ก่อน ออกตัวก่อนไวกว่าคนอื่นๆ นั่นเอง
ในอีกเซนส์คำสำนวนนี้หมายถึง การเริ่มต้นที่ดี เริ่มได้สวย แบบนี้ก็ใช้ได้ครับผม
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
ดู หน้ารวมข้อมูลเที่ยวเอง-backpack-แบกเป้
ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
ดู หน้ารวมข้อมูลเที่ยวเอง-backpack-แบกเป้
ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ cx]
ใครที่คิดว่าเรื่องราว ข้อมูลการเดินทางที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามนะครับ เพราะเดินทางบ่อย คงมาตอบได้ไม่ทันใจ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ