โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook
ช่วงนี้มีข่าวคราวภาษาอังกฤษที่เกี่ยวกับพรมแดนเยอะ ดังนั้นก็เลยจะขอเอาศัพท์ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องกับ " พรมแดน" มาฝากกัน เวลาเจอข่าวเห็นศัพท์จะได้ร้อง "อ๋อ"
border อ่านว่า บ๊อเด่อะ ร์ แปลว่า พรมแดน ซึ่งเป็นเส้นกั้นเขตแดนระหว่างประเทศ อันที่จริงคอนเซ็ปต์หรือแนวคิดที่ประเทศสองประเทศต้องมีเส้นขีดแบ่งพื้นที่กันนั้นค่อนข้างจะเป็นเรื่องใหม่ หลังการเกิดรัฐชาติในยุโรป และจนมามีภูมิศาสตร์สมัยใหม่เมื่อร้อยปีกว่าๆ มานี้เอง สมัยก่อน โดยปกติไม่ได้แบ่งกันละเอียดขนาดนี้
ตัวอย่างเวลาเอาไปใช้ในรูปประโยคภาษาอังกฤษก็ เช่น the border between Thailand and Laos ก็คือ พรมแดนระหว่าง ไทยกับลาว นั่นเองขอรับ
มีเสริมคำให้ก็คือ borderline town ก็คือ เมืองติดพรมแดน นอกจากนี้ border ออกเสียง บ๊อเด่อะ ร์ ยังแปลว่า ขอบ ริม ชายขอบ ของอะไรต่างๆ เช่นข้าวของ แบบนี้ก็ได้
frontier ออกเสียงว่า ฝร่อนเที้ยร์ แปลว่า พรมแดนเหมือนกัน แต่ออกไปในลักษณะเส้นแบ่งระหว่างดินแดนที่รู้จักบุกเบิกแล้ว กับดินแดนที่ยังไม่รู้ ยังไม่ได้สำรวจ หรือเป็นเส้นแบ่ง พรมแดนความรู้ เช่น อย่างอเมริกา ขยายดินแดนออกไปทางตะวันตก ถางป่า รบกับเผ่าอินเดียนแดง สร้างบ้านแปลงเมืองใหม่ แบบนี้เขาก็เรียกว่าเป็น เขต frontier อ่านว่า ฝร่อนเที้ยร์ ซึ่งความหมายมันประมาณ ชายแดน สุดเขตแดน ชายขอบ สุดเขตขัณฑ์สีมา อะไรแบบนี้ คือความหมายมันออกเป็นเชิงนามธรรมด้วย แบบว่าพ้นไปจากนี้ก็สุดหล้าฟ้าเขียว ไกลสุดฟ้า อะไรหยั่งงี้
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
ฝากแนะนำเว็บ feelthai.blogspot.com ต่อให้คนรู้จักด้วยนะครับ กด like กด share ใน เฟซบุ๊ค www.facebook.com/marnpinbook จะเป็นพระคุณอย่างยิ่ง แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ
(English for learners - blog)