มาที่ข้อสงสัยเวลาเจอศัพท์ในข่าวภาษาอังกฤษที่เกี่ยวกับสงครามและการสู้รบ ว่า "RPG" คืออะไร ศัพท์สงครามต้ัวนี้แปลว่าอะไร มีที่มาของคำอย่างไรกันแน่
นอกเรื่องนิดนึง ตัวย่อนี้มีหลากหลายความหมายครับ อันแรกคือ RPG = role-playing game ก็คือเกมที่คนเล่นต้องสวมบทบาทเป็นตัวละครในเรื่อง ในเกม ในฉาก และเดินเรื่องไปตามเรื่องราวนั้นๆ อย่างพวกเกม Final Fantasy ทั้งหลาย
ส่วน RPG อีกอันคือ ภาษาโปรแกรมมิ่งยุคเก่าสมัยเครื่องคอมพิวเตอร์เมนเฟรม ที่พัฒนาขึ้นโดยบริษัทคอมพิวเตอร์ IBM โดย RPG ย่อมาจาก Report Program Generator
แต่อย่างไรก็ตาม เจ้า RPG หรือจรวดหัวปลีกล้วย ที่เราเจอบ่อยที่สุดตามข่าวสงคราม (war) และความขัดแย้ง(conflict) ก็คือ ความหมายของ RPG ซึ่งเป็นเครื่องยิงจรวดหัวระเบิดที่หน้าตาคลับคล้ายคลับคลาราวกับหัวปลีกล้วยก้านยาว ภาษาไทยใช้คำเรียกว่า จรวดอาร์พีจี ที่ย่อมาจ่าก Rocket-propelled grenade แปลคร่าวๆ ประมาณว่า หมายถึง ระเบิดที่ผลักดันให้พุ่งไำปด้วยจรวด อะไรประมาณนี้
ซึ่งเหตุที่ภาษาอังกฤษมันดูแปลกๆ เพราะตามประวัติ คำนี้ถอดมาจา่กคำภาษารัสเซียอีกที มันเลยดูทื่อๆ แปลกๆ ในเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษ
มาดูศัพท์อังกฤษที่เกี่ยวข้องกับคำย่อเครื่องยิงจรวด RPG ตัวนี้ดูบ้าง อย่าลืมกดที่ตัวศัพท์เพื่อฟังเสียงอ่านภาษาอังกฤษนะครับ
- Rocket ออกเสียงว่า ร้อกเก่ต แปลว่า จรวด
- propel ออกเสียงว่า โผร่เพ้ล แปลว่า ขับเคลื่อน ขับดันให้พุ่งไป ทำให้เคลื่อนไป ผลักให้เคลื่อนออกไปตามแนวแรงพุ่งไปข้างหน้า หรือ drive forward นั่นเอง
- grenade ออกเสียงว่า เกร่เหน้ด(เด่อะ) แปลว่า ระเบิดมือ ระเบิดขว้าง ที่มีได้ทั้งแบบขว้างไปด้วยมือ และแรงแขน กับใช้เครื่องยิง
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
- ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
- Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
- คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
- รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ฝากแนะนำเว็บ feelthai.blogspot.com ต่อให้คนรู้จักด้วยนะครับ กด like กด share ใน เฟซบุ๊คจะเป็นพระคุณอย่างยิ่ง แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)