โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook
มีสำนวนฝรั่งอยู่อันนึงที่ทำให้คนไทยที่เรียนภาษาอังกฤษใหม่ๆ มักจะสะกิดใจว่าใช่เกี่ยวกับงานปาร์ตี้มั้ยน้า? แต่พอมาใช้รูปแบบนี้ ฟังแล้วมันงง ก็เลยไม่แน่ใจขึ้นมา นั่นคือ....
throw a party
มาดูศัพท์อังกฤากันนิดนึง
- party ออกเสียงว่า ผ้าถี่ หมายถึง ปาร์ตี้ งานปาร์ตี้ นอกจากนี้ยังหมายถึง กลุ่มคน หรือบุคคลในทางกฏหมาย อย่างเช่น third party ก็แปลว่า บุคคลที่สาม หรือคนที่ไม่เกี่ยวข้องกับคู่กรณี รวมทั้งยังหมายถึง "พรรคการเมือง" ได้อีกด้วย อย่างเช่นในคำเต็มรูปว่า political party (พรรคการเมือง) แปลความได้หลากฟหลายจริงๆ
- throw อ่านว่า โธร่วว์ คำนี้แปลว่า ขว้าง ปา เขวี้ยง ซัด หรือ ขว้างอะไรซักอย่างสองอย่างไปข้างหน้า
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
- ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
- Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
- คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
- รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
สู้กันต่อไปเรื่องฝึกภาษาอังกฤษครับ ทุกคนทำได้ รู้อังกฤษได้ถ้าเชื่อมั่นในความตั้งใจของตนเอง แวะเข้ามาอ่านวันละตอนสองตอนก็พอ ยังไงฝากบอกแนะนำบล็อก feelthai.blogspot.com ต่อเพื่อนๆ ด้วย แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)