วันศุกร์, ธันวาคม 30, 2554

drumstick กับความหมายน่ารู้ในภาษาอังกฤษ




โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook

มีบางคำในภาษาอังกฤษที่มีซ่อนเร้นความหมายแฝงเอาไว้หลายแบบ  ผมจะยกตัวอย่างคำนึงครับ

drumstick   ออกเสียงว่า ดรั้ม สติ่ค    ปกติแปลว่า ไม้ตีกลอง  มาจากคำว่า  drum ก็คือ กลอง  และ  stick  ก็คือ  ไม้ หรือแท่งอะไรซักอย่าง  พอรวมกันก็คือไม้ตีกลอง

แต่ช้าก่อน.... มันยังมีความหมายอีกคำคือ "น่องไก่"  ครับ  อย่างป้ายฉลากอาหารสดด้านบ้นที่ผมถ่ายมา จะเห็นว่าจะมีน้ำหนักแบบอาหารสดคือสี่ขีดด้วย ถ้าเราไปซื้อไม้ตีกลอง จะไม่มีแบบนี้แน่

เอาล่ะ   มาดูผลการค้นหาภาพของกูเกิลอิมเมจดู

http://www.google.co.th/search?q=drumstick&hl=th&prmd=imvns&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=4439Tr-DH66SiAeZqKzbCA&ved=0CFUQsAQ&biw=1118&bih=472

จะเห็นว่ามีทั้งภาพไม้ตีกลอง กับขาไก่ ปนกันอยู่

แต่ช้าก่อน  ความหมายของ drumstick   ยังมีความซับซ้อนหลากหลายเข้าไปอีก เพราะ ยังมีความหมายอีกอย่างก็คือ "ไอศครีมโคน"  (ice cream cones) ของเนสต์เล่ ที่มีขายในอเมริกา แคนาดา ออสเตรเลียและอีกหลายประเทศ

รูปร่างก็ตามที่เห็นในโฆษณาด้านล่างนี้



ต่อไปเวลาเจอ  drumstick    ให้ระวังและระแวง ว่าฝรั่งเขาหมายถึงอะไรกันแน่ครับ อิอิ...

แล้วพบกันใหม่ครับผม



รวมหนังสือเรียนภาษาต่างประเทศ

รวมลิงก์หนังสือมารพิณ

 ใครที่คิดว่าเรื่องราวภาษาอังกิดที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)