วันศุกร์, ธันวาคม 30, 2554

evian กับศัพท์ naive ของน้ำแร่

ฝรั่งเล่นคำกับชื่อน้ำแร่   evian = naive 


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook


มาที่ศัพท์ "น้ำ" และ "น้ำแร่" กันบ้างครับ  รับรองมีประโยชน์ใช้สอยแน่นอน

 น้ำดื่มก็คือ  drinking water   ส่วนน้ำประปาก็คือ  tap water  (ที่เมืองนอกกินได้ แต่บ้านเราไม่ค่อยแน่ใจ)  ส่วนน้ำแร่ เขาก็เรียกกันว่า mineral water   ก็คือน้ำที่มีแร่ธาตุ  หรือก๊าซเจือปนมาในน้ำ นิยมได้มาจากแหล่งธรรมชาติ  แต่ก็ยังเป็นน้ำจืด ที่ทานได้นะครับ

ไอ้น้ำแร่ ก็มาจากคำภาษาอังกฤษว่า  mineral     ออกเสียงว่า มิ เนอ หรั่ล   แปลว่า  ผสมแร่ธาตุ มีแร่  ผสมเจือด้วย แร่ต่างๆ  เกี่ยวกับแร่   รวมเข้ากับคำว่า water  อ่านว่า ว่อ เต่อะร์    แปลว่า น้ำ  ก็น้ำธรรมดาทั่วไปนี่ล่ะครับ


แต่วันนี้มาเสมอมุขฝรั่ง ที่เขาเอาไว้แซวน้ำแร่ยี่ห้อนึงที่อ่านเป็นภาษาฝรั่งเศสน่าจะได้ประมาณว่า evian  หรือ เอเวียง  แต่ทีนี้คำว่า evian พอกลับคำหน้าหลังตามตัวอักษรจะเท่ากับคำว่า  naive   ออกเสียงว่า นา อี่ฝ    แปลว่า  ไร้เดียงสา ไม่รู้ทันโลก ใสซื่อปราศจากมารยา ขาดประสบการณ์ หรือออกจะเซ่อๆ  ซ่าๆ  ไม่รู้เรื่องรู้ราวอะไรก็ได้ด้วย

ก็คือเขาเอามาแซวว่า กินทำไมน้ำแร่แพงๆ  ช่างไร้เดียงสาเหลือเกิน อะไรแบบนั้น 



รวมหนังสือเรียนภาษาต่างประเทศ

รวมลิงก์หนังสือมารพิณ

 ใครที่คิดว่าเรื่องราวภาษาอังกิดที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)