www.facebook.com/marnpinbook
วันก่อนเขียนเรื่องศัพท์อบต ไปแล้ว วันนี้แวะมาเที่ยว "เทศบาล" บ้างครับ เพราะอย่างที่ทราบกัน เทศบาลทั่วประเทศไทยก็มีมากมายหลายแห่ง มีความสำคัญมิใช่น้อย เราควรมารู้ศัพท์ภาษาอังกฤษกันเอาไว้ครับ
เอาชื่อเรียกองค์กร และหน่วยงานก่อนครับ
เทศบาล = Municipality
เทศบาลนคร = City Municipality
เทศบาลเมือง = Town Municipality
เทศบาลตำบล = Subdistrict Municipality
มาดูศัพท์อังกฤษกัน
- Municipality ออกเสียงว่า มิว นิ สิ พั๊ล หลิ ตี่ แปลว่า เทศบาล เมือง นครบาล อะไรที่เป็นหน่วยปกครองเป็นเมือง
- city ออกเสียงว่า ซิ ตี่ แปลว่า เมืองขนาดใหญ่ เมืองใหญ่ นครใหญ่ มหานคร
- Subdistrict อ่านว่า ซับ ดิ่ส ตริ่ค แปลว่า เขตที่ย่อยระดับความสำมะคัญรองลงมาจากอำเภอ ก็คือ "ตำบล" ส่วน "อำเภอ" นั้น ทางหน่วยงานราชการไทย และมหาดไทย ใช้ภาษาอังกฤษคำว่า district อ่านว่า ดิ่ส ตริ่ค แปลว่า อำเภอ ซึ่งในภาษาอังกฤษโดยทั่วไป หมายถึง เขต หรือเขตบริหาร
- town ออกเสียงว่า ท่าวน์ แปลว่า เมือง เมืองน้อย เมืองขนาดเล็ก หรือเมืองเล็กๆ
นายกเทศมนตรี = Mayor
รองนายกเทศมนตรี = Deputy Mayor
ปลัดเทศบาล = Municipal Clerk
รองปลัดเทศบาล = Deputy Municipal Clerk
- Mayor แปลว่า นายกเทศมนตรี ออกเสียงว่า เม๊ เหย่อะ หรือออกเสียงว่า แม ร์ ก็ได้ ใช้ได้ทั้งสองแบบ ยืนยันว่าใช้ได้ทั้งคู่ครับ ทีนี้จะใช้การออกเสียงแบบไหนก็ให้ใช้หลัก "เข้าเมืองตาหลิ่ว ให้หลิ่วตาตาม" คือที่ไหน แถวไหน เขาออกเสียงยังไงก็ให้ใช้แบบนั้นครับ เพราะคำนี้ฝรั่งเองก็เถียงกัน
- Municipal ออกเสียงว่า มิว นิ สิ เปิ่ล แปลว่าเกี่ยวกับเมือง หรือเกี่ยวข้อง เป็นของ หรือ สัมพันธ์กับเทศบาล อย่างเช่นถ้าเป็น "โรงเรียนเทศบาล" ก็แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า Municipal School ครับ ก็คือ โรงเรียนของเทศบาล นั่นเอง
- Clerk ออกเสียงว่า เคลิ่ก ปกติแล้วในภาษาอังกฤษจะแปลว่า เสมียน เสมียนเอกสาร เจ้าหน้าที่เอกสาร ศัพท์นี้เป็นทางกระทรวงมหาดไทยเขาบัญญัติมานะครับ ผมไม่ได้คิดขึ้นเอง ดังนั้นอย่าไปงงว่า ทำไม ปลัดอบต. กับ ปลัดกระทรวง แล้วมาทีนี้ปลัดเทศบาล ถึงเขียนเป็นภาษาฝรั่งไม่เหมือนกัน ทั้งๆ ที่ภาษาไทยก็ใช้ "ปลัด" เหมือนกัน
- deputy ออกเสียงว่า เด่พ พิว ตี่ แปลว่า รอง เป็นรอง ในตำแหน่งรอง หรือ ผู้ช่วย ผู้ที่จะกระทำการแทน มือสองที่จะทำหน้าที่แทนครับ
รวมหนังสือเรียนภาษาต่างประเทศ
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
- ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
- Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
- คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
- รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ cx]
ใครที่คิดว่าเรื่องราวภาษาอังกิดที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)