www.facebook.com/marnpinbook
มีคำอังกฤษคำนึงที่กลายมาเป็นประเด็นถกเถียงกันไม่สิ้นในสังคมไทย ก็คือคำว่า science ที่แปลว่า "วิทยาศาสตร์" ภาษาอังกฤษเขาออกเสียงว่ายังไงกันแน่
เรื่องของเรื่องก็คือ บางคนก็ว่า "ไซแอ้นส์" อีกคนก็เถียงว่าต้อง "ไซน์" หรือ "ซายน์" เป็นเสียงพยางค์เดียวตะหาก
คำว่า science ออกเสียงว่า ไส้ แอ่นส์ แปลว่า วิทยาศาสตร์ คำนี้ดิกอเมริกันที่มีการออกเสียงกำกับ แบบเปิดฟังดูได้อย่างของ Merriam-Webster's Online Dictionary, 11th Edition ที่ผมใช้เป็นมาตรฐานเสียงมาตลอดนี้ เขาก็ออกเสียงกันว่า ไส้ แอ่นส์ สองตัวแน่นอน
science = ไส้ แอ่นส์
http://www.merriam-webster.com/dictionary/science
ผมคิดว่าที่มีการออกเสียงเป็น "ไซน์" หรือ "ซายน์" หรืออื่นใดที่คล้ายๆ กันนี้ คงเป็นเพราะสำเนียงฝรั่งบางสำเนียง ในบางพื้นที่ บางคนเขาจะมีการออกคำท้ายพยางค์ที่สองในแบบเสียงที่เบามาก เกือบเป็นแค่ลมพ่นออกมาจากปากเฉยๆ เท่านั้น
สรุปก็ คือ ถ้าทางเราไม่เงี่ยหูฟังจริงๆ จังๆ ก็แทบจะไม่ได้ยินอะไร ดังนั้นอาจคิดว่าออกเสียงเดียว นั่นเอง
รวมหนังสือเรียนภาษาต่างประเทศ
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
- ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
- Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
- คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
- รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ cx]
ใครที่คิดว่าเรื่องราวภาษาอังกิดที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)