www.facebook.com/marnpinbook
เอาล่ะครับ มาต่อกันที่ศัพท์แสง เรื่องน้ำท่วม และการระบายน้ำ ชลประทานกันต่อ อีกคำที่ต้องใช้พูดคุย หรือเจอในข่าวกันบ่อยก็คือ "ประตูน้ำ" เรามาดูกันว่าภาษาอังกฤษ ฝรั่งเขาเรียกประตูน้ำว่าอะไร
water gate
- water gate ออกเสียงว่า ว่อเต่อะ เก่ท แปลว่า ประตูน้ำ คือเป็นช่องเปิดในแนวกั้นน้ำ ที่มีประตูเปิด ให้น้ำผ่านเข้าออก เอาไว้เพื่อป้องกันน้ำท่วม หรือเพื่อชลประทาน หรือสร้างระดับน้ำที่แตกต่างกันเพื่อการขนส่งเดินเรือ เป็นต้น
คำนี้ก็ผสมสร้างคำขึ้นมาง่ายมากคือ water(น้ำ) และ gate(ประตู) แต่การขยายคำของฝรั่งมันสลับกลับกันจากที่เห็นในภาษาไทย ตัว water ก็เลยไปอยู่ข้างหน้า
- floodgate ออกเสียงว่า ฟลั้ด เก่ท แปลว่า ประตูกั้นน้ำ ประตูน้ำ แต่คำนี้ออกจะชัดว่าป้องกันน้ำหลาก หรือน้ำท่วมซะเป็นส่วนใหญ่เพราะใช้คำว่า flood ที่หมายถึงน้ำท่วม
- gate ออกเสียงว่า เก่ท แปลว่า ประตู
แล้วพบกันใหม่ครับ
=====================================
เราต้องเปลี่ยนวิธีคิด เรื่องขนน้ำทางไกลไปช่วยผู้ประสบภัย
รวมลิงก์รับมือปัญหาน้ำท่วม
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
- ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
- Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
- คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
- รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ cx]
ใครที่คิดว่าเรื่องราวที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)