โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook
มาดูพรีฟิกซ์ที่เราจะมาเรียนกันในวันนี้ครับ เช่นเดิมและเช่นเคย พอจับมันไปวางไว้หน้าคำใด จะทำให้มีความหมายเปลี่ยนไปเลย
วันนี้เราดูกันที่ตัว
ex-
ราก ex- : ความหมายในภาษาอังกฤษเขาจะหมายถึง ออกไป (out) พ้นไป ย้ายออกไป หรือ ไม่ใช่อีกแล้ว
ตัวอย่างคำที่มีความหมายทำนองนี้ เช่น
- exit แปลว่า ทางออก เราจะเจอคำนี้บ่อยตามประตูห้าง หรือโรงหนัง
- exorcize คือคำกริยาฝรั่ง แปลว่า ไล่ผีที่สิงคนอยู่ให้ออกไป ส่วนหนังผีฝรั่งชื่อดังคือ เอ็กโซซิสต์ ของฮิตช์ค็อก ก็คือ exorcist คนไล่ผี นั่นเอง
- expat หรือ expatriate ออกเสียงว่า เอ็กซ์ เพท ทริ เอ่ท เดิมแปลว่า ไล่ ไล่ออกไป แต่ในความหมายสมัยใหม่ ของฝรั่งก็คือ คนที่ทำงานและอาศัยอยู่ในต่างประเทศ โดยที่ไม่ได้อยู่บ้านเกิดเมืองนอนของตัวเอง ว่างั้นเถอะ อย่างฝรั่งที่มาหากินอยู่ในไทย หรือสิงคโปร์ ฮ่องกงก็มีจำนวนมาก รวมทั้งคนไทยที่ไปทำงานเมืองนอกสิงคโปร์ ไต้หวัน ตะวันออกกลาง ก็มีมากมาย
- expel แปลว่า ขับไล่ ไล่ออกไป ขับไล่ไสส่ง หรือเนรเทศ
- expand แปลว่า ขยายออกไป แผ่ออกไป กระจายทั่วออกไป
- export แปลว่า ส่งออก
แล้วพบกันใหม่ครับ
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
- ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
- Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
- คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
- รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ cx]
ใครที่คิดว่าเรื่องราวภาษาอังกิดที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)