www.facebook.com/marnpinbook
พูดถึงคลินตัน หรือ ประธานาธิบดีบิล คลินตัน จากพรรคเดโมแครต ที่เป็นหนึ่งในบรรดาประธานาธิบดียอดนิยมตลอดกาลของอเมริกา ก็ต้องไล่ย้อนถึงความหลังครั้งเก่าที่มีนักข่าวไล่เลียงถามว่า ไอ้ตอนที่ยูอยู่ในอังกฤษ ในยุคที่มีบุปผาชนเสพยา ดูดกัญชาน่ะ ยูเคยลองมั้ยล่ะ
เฮียคลินตันแก ก็ตอบมาดังนี้ครับ ผมว่าก็เป็นการตอบอย่างฉลาดครับ ไม่ดัดจริตชนิดว่า แหม...ชาตินี้เกิดมาไม่เคยทำอะไรเสียหายเลย บริสุทธิ์ผุดผ่อง.... แหมจะหามนุษย์แบบนั้นมาจากไหน ในโลกกว้างใบนี้หนอ...
มาดูสคริปต์อังกฤษกัน
“When I was in England, I experimented with marijuana a time or two, and I didn't like it, and I didn't inhale, and ....never tried it again.”
ฟังท่านผู้นำให้สัมภาษณ์แล้วก็ต้องมาเจาะศัพท์อังกฤษกันเล็กน้อยครับ
- experiment ออกเสียงว่า อิ่กส แป หริ่ เม่นท์ หรือ อิ่กส์ เปีย ระ เม่นท์ แปลว่า ทดลอง ทดลองทางวิทย์ และ การทดลอง การทดสอบตามวิธีการทางวิทยาศาสตร์ ซึ่งมักจะทำในห้องแล็บต่างๆ
- marijuana อ่านว่า หม่า หริ ฮั้ว หน่า แปลว่า กัญชาครับ ก็ชื่อยาเสพติดชนิดหนึ่ง ภาษาอังกฤษยังมีชื่ออื่นเรียกกัญชานี้อีกหลายคำ
- a time or two แปลว่า ครั้งสองครั้ง คำว่า time ในที่นี้ไม่ได้เหมือนเวลา แต่เป็นการบอกจำนวนครั้ง ตัวอย่างเช่น เวลาเจอ 3 times หรือ 4 times แบบนี้เขาหมายถึง 3 ครั้ง 4 ครั้ง ครับ
- inhale ออกเสียงว่า อิ่น เฮ้ล แปลว่า สูดลม สูดอากาศ หายใจ หายใจเข้าปอด สูดลม หรือสูดอากาศเข้าปอด คำนี้เป็นคำทางการหน่อย
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
- ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
- Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
- คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
- รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ cx]
ใครที่คิดว่าเรื่องราวภาษาอังกิดที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)