www.facebook.com/marnpinbook
ความหมายภาษาอังกฤษของอบต นั้นเคยเขียนนำเสนอต่อผู้อ่านไปแล้ว คราวนี้ก็ต้องหยิบยก อบจ. หรือ องค์การบริหารส่วนจังหวัดบ้าง เดี๋ยวเขาจะน้อยไจ เพราะองค์กรอย่าง อบจ. ก็มีบทบาทมิใช่น้อยในการพัฒนาระดับจังหวัด ยิ่งตอนนี้หลายที่ออกมาส่งเสริมเรื่องท่องเที่ยวกันอีก
มาดูศัพท์อังกฤษที่ทางภาครัฐไทยเขาบัญญัติใช้กันครับ
องค์การบริหารส่วนจังหวัด
Provincial Administrative Organization (PAO)
ปลัดองค์การบริหารส่วนจังหวัด
Chief Administrator of the PAO
รองปลัดองค์การบริหารส่วนจังหวัด
Deputy Chief Administrator of the PAO
มาดูศัพท์อังกฤษเป็นคำๆ กัน
- Provincial ออกเสียงว่า โพร วิ๊น เฉี่ยล แปลว่า ส่วนจังหวัด มาจาก province ออกเสียงว่า พร๊า หวิ่นส์ แปลว่า จังหวัด
- Organization อ่านว่า ออ แก่ ไน๊ เซ้ ฉั่น แปลได้ว่า องค์กร องค์การ
- Chief ออกเสียงว่า ฉี่ฝ แปลว่า หัวหน้า เจ้านายใหญ่สุดขององค์กร หน่วยงาน หรือกลุ่มคน
- Administrator ออกเสียงว่า แอ่ด มิ นิส สะเต่ร เต่อะร์ แปลว่า ผู้บริหาร ผู้จัดการดูแล ก็มาจากการเอาศัพท์ administrate ด้านบนที่เห็น มาใส่หาง -or ที่หมายถึง คน เข้าไปเป็น administrate +or = Administrator (และเช่นเดิมครับตัด e ออกไปตัวนึง เพราะทิ้งไว้มันจะออกเสียงไม่ได้ )
- deputy ออกเสียงว่า เด่พ พิว ตี่ แปลว่า รอง เป็นรอง ในตำแหน่งรอง หรือ ผู้ช่วย ผู้ที่จะกระทำการแทน มือสองที่จะทำหน้าที่แทนครับ
แล้วพบกันใหม่ในชั้นเรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ที่นี่ที่เดียวครับ
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
- ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
- Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
- คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
- รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ cx]
ใครที่คิดว่าเรื่องราวภาษาอังกิดที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)