โดย มารพิณ
แวะเที่ยว หน้ารวมข้อมูลเที่ยวเอง-backpack-แบกเป้
เวลาเดินทางบางทีเราก็ต้องมีโอกาสทะเลาะ เถียงด่า ฝรั่ง หรือชาติอื่นที่ใช้ภาษาอังกฤษกันบ้าง แต่น่าเสียดายที่ผ่านมาเมืองไทยไม่ค่อยมีสอนเรื่องนี้กัน มัวแต่เคารพเทิดทูนฝรั่ง สุภาพโอ๋กันเกินไป
เมิงหยาบมา
กรูก็หยาบไป
คำหยาบเป็นเรื่องจำเป็นในบางโอกาส
จริงอยู่ว่าเราควรเน้นสุภาพให้อภัย
หรือยอมเสียค่าโง่ในบางครั้ง
แต่บางอย่างบางเรื่องถ้ามันล้ำเส้นมากไปคุณต้องยืนหยัด
ไม่ใช่เพื่อตัวเราเองเท่านั้น
แต่เพื่อนักท่องเที่ยวคนไทยอื่นๆ
ที่ตามมาทีหลังด้วย
จะได้ไม่ต้องถูกเขาเอาเปรียบ
หรือเห็นว่าคนไทยหมู
แต่มีข้อควรระวังนิดนึงตรงที่
การใช้ภาษาพวกนี้ มันยากและซับซ้อนขึ้น
หลายครั้งอาจไม่เหมาะกับเราที่ภาษาไม่ดีนักเพราะเขาอาจด่าแปลกๆ
กับมาแล้วเราบู๊กลับไปไม่ได้
อันนี้ก็เสียฟอร์ม
แต่ข้อดีอย่างหนึ่งก็คือเขาด่าอะไร
เราจะได้รู้เรื่อง
รู้ว่ามันหาเรื่องหาราวกับเราแค่ไหน
การเดินทางทำให้เราเจอคนมากมาย
บางคนก็ไม่ใช่คนดีๆ อะไร
แต่เป็นพวก ชายโฉดหญิงชั่ว
อีกข้อที่ควรใส่ใจก็คือ
ถ้าเราใช้ถ้อยคำดุเดือดพวกนี้ออกไปแล้ว
คุณจะต้องพร้อมเผชิญหน้า
และเตรียมจัดการกับความขัดแย้งนั้นด้วย
ดังนั้นควรคิดให้ดีก่อนใช้หรือใช้เฉพาะในสถานการณ์สุดขั้วจริงๆ
Mind
your own business.
(ไมนด์
ยัวร์ โอน บิ๊ซเน่ส)
อย่ามายุ่งกับฉัน
สนใจกับเรื่องของตัวเองเถอะ
This
is not your business.
(ดิส
อิส น็อท ยัวร์ บิ๊ซเน่ส)
ไม่ใช่กงการอะไรของคุณ
หรือใช้สั้นๆ ว่า
Not
your business. ก็ได้
This
is not your fucking business
(ดิส
อิส น็อต ยัวร์ ฟัคขิ่ง บิสนิส)
ไม่ใช่ธุระเหี้ยอะไรของมึง
คำนี้รุนแรงมาก เวลาใช้คิดให้ดีก่อน
This
is mine
(ดิส
อิส ไมน์)
นี่ของๆ
ผม (อย่ามายุ่งว่างั้นเถอะ)
This
is my seat.
(ดิส
อิส มาย ซี่ท)
นี่มันที่นั่งของผม
I
don’t care
(ไอ
โด๊นท์ แคร์) กรูไม่แคร์
Stop
this car.
(สท่อป
ดิส คาร์)
หยุดรถคันนี้
Stop
this bus
(สท่อป
ดิส บัส)
หยุดรถบัสคันนี้
Don’t
fuck with me
(โด๊นท์
ฟัค วิท มี)
อย่ามาซ่ากับกู
So
what !
(โซ
ว่อท)
แล้วไงล่ะ
คำนี้จะกวนตีนหน่อยมหมายความว่า
ไอ้ที่ว่ามาก่อนหน้านี้
กรูไม่แคร์หรอก
What
the hell do you want !
(ว็อท
เดอะ เฮล ดู ยู ว็อนท์)
เมิงจะเอางัยกะกรูวะ
Shut
up.
(ชั๊ต
อัพ)
หุบปาก
Shut
the fuck up.
(ชั๊ต
เดอะ ฟัค อัพ)
แม่งหุบปากซะ
Stop
that !
(สต็อป
แด่ท)
หยุดทำแบบนั้น
Back
off
(แบ็ค
ออฟ)
ถอยไป
Fuck
off
(ฟัค
ออฟ)
แม่ง
ถอยไป
Stop
there
(สต็อป
แดร์)
หยุดตรงนั้น
อย่าเข้ามา
Asshole
(แอสโฮล)
ไอ้รูตูด
เมืองไทยนิยมเรียก ตูดหมึก อันนี้ใช้ด่าผู้ชาย
Bitch
(บิ่ทช์)
อีดอก
อันนี้ใช้ด่า ผู้หญิง
Son
of bitch
(ซัน
ออฟ บิ่ทช์)
ลูกอีดอก
Fuck
you
(ฟั๊ก
ยู)
แม่ง
เย็ดแม่ง
Go
away
(โก
อะเวย์)
ไปให้พ้น
God
damn
(ก็อด
แด่ม)
ระยำ
เชี้ย เหี้ย
Hell
!
(เฮล)
นรก
No
way.
(โนเวย์)
ไม่มีทาง
ไม่มีวัน
I’m
not ok with that.
(แอม
น็อท โอเค วิท แด่ท)
ไม่โอเคหรอกแบบนี้
Leve
me alone.
(ลีฟ
มี อะโล่น)
ขออยู่คนเดียวเถอะน่า
อย่ามายุ่ง
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ cx]
ใครที่คิดว่าเรื่องราว ข้อมูลการเดินทางที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามนะครับ เพราะเดินทางบ่อย คงมาตอบได้ไม่ทันใจ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ