www.facebook.com/marnpinbook
มาที่สำนวนนึงที่เปิดดิคแล้วไปเจอศัพท์คณิตศาสตร์ แบบว่่านับจำนวนอะไรพวกนี้ ซึ่งจะงงกับความหมายของคำน่าดู
count on
อย่างที่เห็น ศัพท์ count ออกเสียงว่า เข้า ท์ แปลว่า นับ นับจำนวน ขานชื่อนับ นับตัวเลขของอะไรซักอย่าง หรือหลายอย่าง
แต่เอาเข้าจริง สำนวน count on ถ้าเรา count on กับใคร หรืออะไร ซักคนซักอย่าง แปลว่า พึงได้ หวังพึ่งได้ เชื่อใจได้ว่าจะต้องทำได้ วางใจได้ว่าจะทำอะไรซักอย่างสำเร็จ มั่นใจว่าคนๆ นั้นจะทำให้ได้ หรือพลิกสถานการณ์ให้ดีขึ้นได้
ความหมายเดียวกับ depend on หรือ rely on ที่แปลว่า พึ่งได้ พึ่งพาได้ นั่นล่ะครับ ตัวอย่างเช่น
You can count on him...
คุณไว้ใจเขาได้ เชื่อใจหมอนี่ได้ เชื่อฝีมือคนนี้ได้ ความหมายในภาษาไทยมันมีพลิกไปบ้าง เราก็ค่อยปรับเข้ากับสถานการณ์ว่าจะเป็นไว้ใจ หรือหวังพึ่ง หรือวางใจ อะไรแบบนี้ก็ว่ากันไป
จอง-ค้นหาที่พัก Agoda
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ cx]
ใครที่คิดว่าเรื่องราว ข้อมูลการเดินทางที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามนะครับ เพราะเดินทางบ่อย คงมาตอบได้ไม่ทันใจ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ