วันจันทร์, มกราคม 31, 2554

หักดิบ!


โดย...ย่องตอด

ตรุษจีนนี้ผมมีความตั้งใจตั้งจิตอยู่อย่างนึง เรียกว่าเป็นอธิษฐานจิตในวาระตรุษจีน (Chinese New Year Resolution) ก็ได้นะครับ (ฟังดูดีเชียว)

เรื่องของเรื่องก็คือผมเป็นสาวกของการปลูกผัก เลี้ยงหมูเลี้ยงหมาในคอมพิวเตอร์มาพักหนึ่งแล้ว (ก็ฟาร์มวิลล์ในเฟสบุ๊คนั่นแหละครับ) วันๆ ไม่ต้องทำอะไร นับเวลา บวกจำนวนชั่วโมง นับจำนวนแปลงที่จะต้องปลูกผักเพื่อให้ได้คะแนนเยอะๆ อยู่มาวันหนึี่งก็พลันคิดได้ว่าเห็นทีเราจะเอาความหนุ่ม (ที่เหลืออยู่) มาทิ้งเปล่าต่อไปไม่ได้ซะแล้ว เลิกดีกว่า

ไอ้ครั้นจะเลิกแบบติ๋มๆ กลับมาเล่นสองวันหน ก็ไม่เข้าทีอีกนั่นแหละ รุ่นนี้แล้ว ต้อง "หักดิบ" ก็เป็นที่มาของการย่องมาเขียนลับหลังมารพิณนี่แหละครับ คือจะมาเล่าให้ฟังว่าเวลาหักดิบนั้น ฝรั่งเขาเรียกว่าอะไร

ทำไหวมั้ย จัดการเรื่องนี้ได้มั้ย พูดภาษาอังกฤษอย่างไร




เป็นหัวหน้างาน จะมอบหมายภารกิจ ให้ลูกน้อง   ก่อนจะติดดาบอาญาสิทธิ์  ก็ต้องถามย้ำซักนิด ว่าไอ้คนที่เรามอบหมายงานสำคัญให้ช่วยดู ช่วยปฏิบัตินั้น รู้งาน รู้เรื่องมั้ยว่าจะทำได้  ไม่ใช่มาบ่นที่หลังว่า...มันทำเราได้!

เมื่อก่อนเป็นลูกไล่สำนักงานสิงคโปร์  ตอนนี้คนไทยเริ่มมีบทบาทเป็นออฟฟิศระดับภูมิภาคของบริษัทข้ามชาติใหญ่ๆ  หลายแห่งแล้วครับ อนาคตยังมีโอกาสไปไกล (แต่เรื่อง 3G ที่ยังไม่มีเป็นเรื่องเป็นราว นี่ เพื่อนฝรั่งบ่นกันมามาก)  มาตอนนี้ ผู้จัดการคนไทยหลายคนก็ต้องเรียนรู้ภาษาอังกฤษของการเป็น "เจ้านาย" หรือ เป็น Boss   ออกเสียง หบ่อส เวลาพูดงานการกับลูกน้องที่เป็นชาวต่างชาติบ้าง

วันอาทิตย์, มกราคม 30, 2554

ลองแยกศัพท์อังกฤษที่คุ้นตาดู หาศัพท์ย่อยที่แฝงเร้น




คราวนี้แวะมาที่ศัพท์หมู ศัพท์มัธยมกันบ้าง ผมพยายามนำเสนอศัพท์ภาษาอังกฤษหลายระดับครับ จะได้มีคำฝรั่งคำโน้นคำนี้เอาไว้สำหรับทุกๆ คนที่แวะมา 


ที่จะแนะนำก็คือ  เวลาเจอศัพท์ภาษาอังกฤษ ถึงแม้บางคำอาจคุ้นเคยหรือรู้จักมาแล้ว ให้หยุดมองซักนิด นึกให้ดีว่าคำนั้นๆ  มีคำอังกฤษอื่นซ่อนอยู่มั้ย  ไม่แน่เราจะได้เรียนรู้คำศัพท์อังกฤษใหม่ๆ ขึ้นมา เพิ่มศัพท์หนึ่งคำก็เท่ากับคืบหน้าไปอีกหนึ่งก้าวใหญ่ จุมหมายปลายทางในเส้นทางการเรียนภาษาจะมาถึงไวชึ้น 

วันเสาร์, มกราคม 29, 2554

เรียนภาษาอังกฤษจากข่าวเหตุการณ์ประท้วงรัฐบาลในอียิปต์




ใครวางแผนเที่ยวอียิปต์  สัมผัสเสน่ห์แดนไอย์คุปต์ในตำนานที่เล่าขานกันมานาน คงต้องเลื่่อนไฟลท์รอทริปกันไปก่อนอีกหน่อยล่ะครับ  เพราะช่วงสัปดาห์ที่ผ่านมา มีเหตุการณ์ประท้วงวุ่นวายเพราะชาวบ้านบอกไม่เอาประธานาธิบดีฮอสนี มูบารักที่พี่ท่านปกครองอียิปต์มานานกว่า 35 ปี ซึ่งน่าจะนานไปหน่อยในความรู้สึกของชาวบ้านแถวลุ่มน้ำไนล์

ภาษาอังกฤษ sexist แปลว่าอะไร



วันนี้เราจะพูดถึงศัพท์ภาษาอังกฤษเรื่อง  sex  ออกเสียงว่า เซ่กซ์   ซึ่งปกติแล้วจะหมายถึง เรื่องเพศ  เพศ  เซ็กซ์    แบบที่พวกเราเข้าใจกันดี ไม่ขออธิบายต่อให้มากความ  ซึ่งพอพูดคำนี้ออกมาหลายคนคงจะสนใจเนื้อหาคราวนี้ว่าคงมีอะไรเด็ดๆ   


แต่ไม่อยากบอกเลยว่า ที่หวังว่าจะติดเรตนั้น  อาจจะผิดหวังกันบ้าง  เพราะคำที่ว่านี่คือ sexist  ออกเสียงว่า เซ๊กสิ่ท  ที่ดูชื่อแล้วคงจะหมายถึงคนที่หมกมุ่นทางเพศ  หรือสนใจแต่เรื่องใต้สะดือ อย่างว่าเป็นแน่ 

วันพฤหัสบดี, มกราคม 27, 2554

birds and bees ภาษาอังกฤษแปลว่าไร หมายถึงอะไรกันแน่?




มาที่สำนวนอังกฤษประจำวันนี้ครับ  ที่ทำให้คนเรียนภาษาอังกฤษอย่างพวกเรางงกันเป็นแถว  นั่นคือ birds and bees  ว่ามันหมายถึงอะไรกันนะเนี่ย!   ขอแอบบอกนิดนึงว่า วันนี้มีติดเรตนิดหน่อย  หุหุ.....

ถ้าใครดูหนังฝรั่งเรื่องนึงที่ผมเองจำชื่อไม่ได้แล้ว   แต่จำได้แค่ว่า แอนโทนี่ ฮ็อปสกิน (Anthony Hopkins) ดาราที่ดังจากบทโหด หมอโรคจิต ฮันนิบาล เล็คเตอร์ในหนังเรื่อง Silence of the lamb ที่โจดี้ ฟอสเตอร์เล่นเป็นนางเอก 

แต่ในหนังเรื่องที่ผมว่านี้ แกเล่นเป็น butler  บั้ตเหล่อร์  แก่ ๆ คนนึงครับ คำว่า บัตเลอร์นี่ก็คือพวกหัวหน้าคนรับใช้ตามบ้านของผู้ลากมากดี ขุนน้ำขุนนางทั้งหลายในอังกฤษโน่น  ซึ่งผู้ดีพวกนี้มักทำเชี้ยอะไรไม่ค่อยเป็น ต้องให้คนอื่นทำให้ ไม่รู้เป็นโรคประหลาดอะไรกัน 

 มีอยู่ฉากนึง แกพยายามจะแนะนำอะไรซักอย่างให้กับ หนุ่มน้อย ทาย่าทตระกูลใหญ่คนนึงในเรื่อง ก็เลยไปดักเจอและพูดถึง birds and bees นี่ขึ้นมา

อย่ามาเสือกเรื่องของกรู ภาษาอังกฤษพูดยังไง



ผมยอมรับครับว่า เป็นจำเลยในทุกข้อกล่าวหาว่า "สอนคำแรง"    จริงๆ  แล้วไม่ใช่ครับ  เพราะต้องบอกว่า "แรงส์สะใจ"   เพราะผมรอมานานเป็นสิบปี ไม่มีอาจารย์ท่านใด  จอมยุทธคนไหนมาสอดเคล็ดลับวิชาภาษาอังกฤษแบบถึงลูกถึงคนหยั่งนี้เลย  งานนี้เลยต้องเปิดฉากเสียเอง  คงไม่ว่ากัน 

หรือจะว่า ก็คงไม่มีผลอะไร  ผมเป็นคนไม่มีต้นทุนครับ ไม่ใช่คนดีอะไรกับเขาด้วย  เรื่องเลวๆ  แรงๆ  แบบนี้ชอบนัก  วันนี้เลยขอเสนออีกคำเวลาจะตะเพิดฝรั่ง สิงคโปร์ หรือแขกอินเดีย ชาติไหนก็ได้ที่พูดอังกฤษ  ว่า 

ปลาแซลมอน หรือ salmon ออกเสียงว่าอะไร


โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook 



เรื่องนึงที่ผมเบื่อมากสำหรับคนไทย  คือพวกเราจะมีตำแหน่ง "สารวัตรใหญ่ประจำกรมควบคุมการออกเสียงภาษาอังกฤษแห่งชาติ"   หน้าที่การงานก็คือ คอยจับผิดพี่น้องคนไทยด้วยกันว่า  "เฮ้ย......ออกเสียงคำนี้ผิดนะ!"   ...."ฮั้นแน่.....ออกเสียงผิดอีกแล้ว ไหนว่าจบนอกมา"     "ต้องออกเสียงแบบนี้  ฝรั่งถึงจะรู้เรื่อง"   

ขอโทษครับ  ฝรั่งมันพ่อเราเหรอครับ... หยั่งงี้พูดไปด้วย  กราบแทบเท้าไปด้วยจะดีมั้ย  

อย่าไปกลัวเรื่องการออกเสียงจนทำลายความมั่นใจ  คำไหนออกเสียงผิด พอเจอว่าออกถูกยังไง ทีหลังเราก็ออกให้ถูก ก็เท่านี้เอง อย่ามาขัดขากันเอง

นี่ไม่ช่ายความผิดร้ายแรงที่จะต้องเอาเข้าคุกเข้าตาราง   อย่าไปสนใจพวกปากหอยปากปูพวกนี้    ลองไปอินเดียสิครับ เขาพูดอังกฤษแบบไม่แคร์หรอกว่าถิ่นกำเนิดภาษาเขาออกเสียงยังไง  ผมไม่ได้ส่งเสริมความเพี้ยน แต่แค่บอกว่าอย่าซีเรียสประสาทรับประทานให้เกินเหตุ

เอ๊ะ thirtysomething คือยังไงในภาษาอังกฤษ




วันนี้มาพูดกันถึงสำนวนนึง ซึ่งเป็นศัพท์ใหม่ในภาษาแบบอเมริกันที่เพิ่งใช้กันมาได้ราวๆ  สามสิบปีมานี่เอง ที่จะเจอบ่อยเวลาอ่านข่าว หรือดูหนังสารคดีภาคภาษาฝรั่งก็คือ ก็คือ thirty-something หรือ thirtysomething  อืมม... เห้นหน้าตาคำแล้วก็นึกไม่ออกเลยว่า ฝรั่งเขียนมานี่หมายความว่าอะไร

                             thirtysomething    เธอร์ตี้ซั้มหติ่ง

เอ๊ะ.... สามสิบ  แล้วทำไมมัน something  ล่ะ แปลกจริงหนอ พ่อเจ้าประคุณเอ๊ย!

วันพุธ, มกราคม 26, 2554

acronym กับ abbreviation ออกเสียงว่ายังไง


โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook 



คำในภาษาอังกฤษบางตัวเห็นหน้าเจอตาแล้วก็รู้ความนัยเลยว่า คำนี้  ตัวนี้  จำยากออกเสียงยากแน่นอน ซึ่งมีสองคำที่เจอบ่อย เวลาเปิดดิคชันนารี หรือพจนานุกรมฝรั่ง  หรือพวกหนังสือรวมศัพท์ภาษษ

แหม ...บ้านน่าอยู่จังเลย ภาษาอังกฤษพูดว่าจังใด๋




คนเราเป็นมนุษย์ธรรมดา มิใช่ท่านพระครู หรือฤาษีชีไพรเคร่งศีลสมาธิธรรม  เราเป็นคนก็ต้องมีเหตุให้ต้อง "ตอแหล" บ้างในชีวิต ไม่ได้ผิดศีลข้อมุสาวาทาฯ  แต่เอางี้ดีกว่า  ขอเรียกว่าเป็นการพูดเกินจริงไปบ้างนิดนึง เพื่อผลทางมารยาทสังคม

รูปประโยคคราวนี้ให้จดติดสมุดศัพท์เอาไว้เลย  เพราะได้ประโยชน์ในวันหน้าแน่  อย่ามัวแต่ cut แล้ว paste  อยู่หน้าจอคอมพ์ ของแบบนี้ต้องเขียนกับมือ แล้วจะจำนานติดทนยิ่งกว่าสีทาบ้านบางยี่ห้อเสียอีก

Bound for แปลว่าอะไร




สนามบิน (airport)โดยทั่วไปเขาไม่ประกาศอะไรออกเครื่องขยายเสียงพร่ำเพรื่อ   ดังนั้นเวลาเดินทางเที่ยวต่างแดน  นั่งรอเครื่องอยู่ เกิดได้ยินเสียงผู้ประกาศสนามบิน พูดชื่อไฟลท์เราขึ้นมา ก็แสดงว่ามีอะไรผิดปกติเกิดขึ้นแน่ๆ  ต้องเงี่ยหูฟังแล้วล่ะว่า  งานนี้จะซวยอะไรบ้าง

school of fish หมายถึงอะไร



วันก่อนพูดถึง fish ไป ว่า  fish  ออกเสียงว่า ฟิ้ฉ    แปลว่า  ปลา  หรือมัจฉา ซึ่งก็เป็นคำที่ไม่ยากอะไร  แต่้นั่งไปนั่งมา เขียนตอนนั้นเสร็จไปแล้วเพิ่มมานึกขึ้นได้ว่า  มีคำอีกคำในภาษาอังกฤษที่อาจทำให้คนไทยตาดำๆ  งงได้เวลาเจอการใช้ fish ในรูปแบบที่ไม่เคยพบเห็นมาก่อน นั่นคือ

                             school of fish 

วันอังคาร, มกราคม 25, 2554

วิธีขอออกจากลิฟต์ เป็นภาษาอังกฤษ


โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook


ประโยคแปลกๆ  ก็มีประโยชน์สำหรับการสนทนาภาษาอังกฤษในบางแบบสถานการณ์ที่ต้องใช้กลเม็ดเคล็ดลับและชั้นเชิงภาษาที่มีลักษณะเฉพาะเจาะจง

ตัวอย่างสถานการร์วันนี้ก็คือ   เราไปทำงานในตึกสูง ลิฟต์มันแน่นมาก ทีนี้เราดันซวย เป็นคนเอเชียตัวเล็กๆ  ติดแหง็กอยู่ข้างในตรงก้นลิฟต์  มีฝรั่งสูงๆ  ตัวใหญ่เป็นควายยืนบังขวางหน้าเราเต็มไปหมด  ชำเลืองตาดูแล้ว ลิฟท์มันถึงชั้นที่เราจะไปแล้ว งานนี้จะบอกว่า  "ขอทางหน่อยจ้า"   แบบนี้จะส่งเสียงบอกฝรั่งเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่าไรดีน้อ  ที่เรียนมาในโรงเรียนก็ไม่ได้สอนเรื่องพวกนี้กันเสียด้วย

วิธีพูด อย่ามาสั่งโน่นสั่งนี่ เป็นภาษาอังกฤษ


โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook 


มนุษย์บางจำพวกเกิดมาเพื่อเจ้ากี้เจ้าการบงการสั่งชีวิตคนอื่น  ต้องทำนั่น ทำนี่ แน่ะ...ทำไมไม่ทำแบบนี้ล่ะ  ทำอันนี้หรือยัง  ทั้งๆ ที่ไม่ได้เป็นหัวหน้า หรือบอสในสายงานของเราซะหน่อย ไม่มีอำนาจหรือสิทธิอะไรที่จะมาสั่งเลย   คนแบบนี้พอเราเกิดฉุนขึ้นมาก็ต้องมีวิธีซัดกลับ สวนกลับ กันบ้าง

เรียนภาษาอังกฤษจากป้ายอาหารปลาที่เว้ เวียดนาม


โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook 


กลับมาที่ภาษาอังกฤษแบบเบสิก  มาเรียนภาษาอังกฤษกับของรอบตัวกันบ้างครับ อย่างเช่นป้ายวันนี้
ผมถ่ายมาจากวังเก่าจักรพรรดิ์เวียดนาม (the citadel)   ที่เมือง (Hue)  ตรงภาคกลางของประเทศเวียดนาม
ก็อาหารปลาเม็ดแบบที่เห็นในเขตอภัยทานตามวัดวาริมน้ำบ้านเรา
เป็นป้ายประกาศขายอาหารปลา

แต่ปลาของเขาไม่ใช่ ปลาสวายที่ทำอะไรทานก็ไม่อร่อย อย่างที่เจอบ่อยตามท่าน้ำเขตอภัยทาน แต่เป็นปลาไฮโซยกกำลังซ้อ เพราะเป็นปลาคาร์พ  หรือ ปลา่แฟนซีคาร์ฟ (Fancy Carp) เรียกแบบญี่ปุ่นว่า Koi fish ก็มี ประมาณว่าเป็นพวกปลาไน แบบปลาจีน แต่สีสวยน่าจับมานึ่งบ๊วยทานมั๊กมั่ก

กลับมาที่ป้ายปลาของเรากันต่อ  สามคำอังกริดนี้ ดูพื้นฐานมาก แต่ในทางกลับกันก็มีความสำคัญมากเช่นกัน เพราะเป็นคำศัพท์อังกฤษที่ใช้บ่อยมากสุดๆ  อย่างชนิดหลีกเลี่ยงไม่ได้ เรียนรู้วันนี้ใช้ประโยชน์ได้ถึงชาติหน้าทีเดียว!

วันจันทร์, มกราคม 24, 2554

แล้วแวะมาหากันบ้างนะ ภาษาอังกฤษพูดว่ายังไง


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook


พวกฝรั่ง โดยเฉพาะอเมริกันชน มักจะมีกิจกรรมที่ทำกันที่บ้านเสมอๆ  เช่นจัดปาร์ตี้ (party ) ชวนมากินข้าว อะไรสารพัด ทีนี้เวลาเจอหน้าคนรู้จัก เพื่อนเก่า คนที่ห่างหน้าหายตาไปนาน  หรือก่อนลา เวลาเจอกันอยากบอกให้แวะมาเยี่ยม  แวะมาหาที่บ้านกันบ้างนะ ก็พอมีวิธีบอกชวน  ดังนี้
drop by sometime 
แปลว่า แวะมาหากันบ้างนะ    หรือ มาเยี่่ยมกันบ้างเน้อ   ต่อไปถ้าว่างก็ให้แวะมานะ  อะไรแบบนี้

วันศุกร์, มกราคม 21, 2554

ภาษาเวียดนาม ถามว่า เท่าไหร่ จะพูดอย่างไร


โดย มารพิณ 
 www.facebook.com/marnpinbook



เปลี่ยนบรรยากาศมาเป็นภาษาเวียดนามกันบ้างครับ  ประเทศเพื่อนบ้านแบบนี้ถ้าเราไม่รู้ภาษาเขาไว้บ้างจะเดินทางไม่สะดวกครับ  ประโยคแรกๆ ที่เราต้องรู้ในทุกภาษาของประเทศที่เราเดินทางไปก็คือ "เท่าไหร่"  หรือ  "ราคาเท่าไหร่"  

ถามเป็นภาษาเวียด ได้ดังนี้ครับ

บาวเยียว? 
เท่าไหร่? 

say what หมายความว่าอะไร ภาษาอังกฤษ


โดย มารพิณ 
www.facebook.com/marnpinbook 


วันนี้เอาสั้นๆ  ครับ

เรามาที่คำง่ายๆ อีกคำที่มีประโยชน์ในการสนทนาภาษาอังกฤษเป็นอย่างยิ่ง  คือจะถามฝรั่งว่า  เมื่อกี้พูดอะไรมา แบบว่าเราฟังไม่ชัด  ไม่ค่อยได้ยิน  ไม่ค่อยแน่ใจว่าอีกฝ่ายพูดอะไรออกมา  สถานการณ์แบบนี้มักอยู่ในช่วงที่มีคนพลุกพล่านเสียงดัง  หรือต้องตะโกนใช้เสียงดังกัน

lemon ไม่ใช่มะนาวตำน้ำพริก


โดย มารพิณ 
www.facebook.com/marnpinbook 


ในโรงเรียนต่างจังหวัด ผมได้เรียนมาว่า  "มะนาว"  ก็คือ "lemon"   แต่พอโตขึ้นถึงได้รู้แจ้งแจ่มกระจ่างว่า  น้องเลม่อนนั้น ผิวเขาเหลืองสวย ลูกใหญ่ หน้าตาน่ารัก เป็นมะนาวฝรั่ง มีกลิ่นหอมชื่นใจ

มะนาวแบบนี้ ฝรั่งเรียกว่า  lemon   เล๊หมั่น   แปลว่า มะนาวฝรั่ง หน้าตาและผิวพรรณจะเป็นตามลิงก์ด้านล่างนี้ขอรับ

ที่ตัดเล็บภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไร


ที่ตัดเล็บภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไร ? คำถามและข้อสงสัยนี้คงอยู่ในใจที่อยากรู้ของใครหลายคน และเป็นศัพท์ภาษาอังกฤษที่หลายคนมองข้ามไป  ถึงกับมีเพื่อนคนนึงของผมเองที่เก่งอังกฤษระดับเทพมาจุติ  แต่กลับมาเล่าให้ฟังว่า ไปเมืองนอกนานๆ  หนแรก  เล็บเริ่มยาวกลางทาง จะหาซื้อที่ตัดเล็บ ก็นึกศัพท์ไม่ออกจริงๆ  ว่าที่ตัดเล็บมือเล็บเท้าที่บ้านเราขายกันเกลื่อนนี่คำฝรั่งเขาใช้กันว่าอะไรหนอ....ต้องเปิดเน็ตหากันว่าฝรั่งเขาใช้คำว่าอะไร

เรียนภาษาอังกฤษจากข่าวGoogle เปลี่ยน CEO


โดย มารพิณ 
www.facebook.com/marnpinbook 

วันนี้มาเรียนภาษาอังกฤษจากข่าวธุรกิจกันครับ ดูเหมือนจะเป็นข่าวไอทีเพราะบริษัทที่แถลงข่าวด่วนออกมาสดๆ ร้อนๆ  เป็นบริษัทไอทียักษ์ใหญ่ครองเบอร์หนึ่งของฟังก์ชั่นการค้นหาในเน็ต

สามสหายบิ๊กบอสของค่ายกูเกิ้ลในรถยนต์ที่ขับได้ด้วยตัวเอง  รูปนี้ถ่ายก่อนหน้าในวันเดียวกันกับที่กูเกิ้ลแถลงข่าวการเปลี่ยนผู้บริหารระดับสูง


ข่าวใหญ่เมื่อคืนนี้ ตามเวลาในสหรัฐฯ ก็คือ Larry Page ซึ่งเป็นผู้ร่วมก่อตั้ง google.com ขึ้นมากับ Sergey Brin จะเข้ารับตำแหน่ง CEO (chief executive officer ) แทน Eric Schmidt ซึ่งเป็น  CEO คนปัจจุบันมานานราวสิบปี  โดยชมิดต์จะถอยไปรับตำแหน่งประธานบริหาร (executive chairman) แทน  ใครเป็นใครก็ดูหน้าตาจากรูปข้างบนของกูเกิลเพรสรีลีสครับ

จะบอกว่า ผมโกรธเหมือนกันกับคุณ ในภาษาอังกฤษ


โดย มารพิณ
   www.facebook.com/marnpinbook



เมื่อเดือนธันวาคม 53 ที่ผ่านมามีอุบัติเหตุทางถนนร้ายแรงเกิดขึ้นที่ ซิมปัง ปูไล(Simpang Pulai)  ในเขต Cameron Highlands  ของรัฐเปรัค ( Perak)   จนมีนักท่องเที่ยวชาวไทยเสียชีวิตในเหตุการณ์ต่างแดน ยี่สิบกว่าราย ขอไว้อาลัยกับผู้เสียชีวิตชาวไทยทุกคนครับ  นอกจากนี้ยังมีผู้เสียชีวิตอีกรายที่เป็นไกด์ที่เป็นคนสัญชาติมาเลย์ แต่เชื้อสายไทย 
เหตุการณ์คราวนี้  เป็นเรื่องใหญ่โตในประเทศมาเลเซียเหมือนกัน  โดยประธานคณะกรรมการความปลอดภัยขนส่งสาธารณะ  Tan Sri Syed Hamid Albar  ได้ให้สัมภาษณ์หนังสือพิมพ์มาเลย์ว่าจะเอาจริง และมีประโยคนึงที่เท่มาก แถมน่าเป็นประโยชน์ในหลายสถานการณ์สนทนาถ้าจะเก้บไว้ใช้ 

วันพฤหัสบดี, มกราคม 20, 2554

เรียนภาษาอังกฤษจากสุนทรพจน์เข้ารับตำแหน่งของจอห์น เอฟ เคนเนดี้


โดย มารพิณ 
www.facebook.com/marnpinbook 




สะดุดที่รูปข้างบนนี้ตอนเปิด www.google.com  ตอนเช้าเพื่อจะหาข้อมูลเที่ยวเวียดนาม กูเกิ้ลเขาเปลี่ยนรูปประจำครับ ทำจนเป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัว และถ้าเอาเมาส์กดลงไปเราก็จะเจอกับข้อมูลการค้นหาที่เกี่ยวข้องกับรูปนั้นๆ  ที่แสดงว่าวันนั้นมีความสำคัญอะไร

วิธีแสดงความเสียใจ ภาษาอังกฤษ


โดย มารพิณ 
 www.facebook.com/marnpinbook

ได้รับข่าวร้ายของคนอื่น ทราบข่าวร้ายญาติเสีย พ่อตายของเพื่อนฝรั่งของเรา  จะนิ่งเสียไม่เอ่ยปากออกไปซักนิดก็ดูกะไรอยู่  มีวิธีพูดสั้นๆ  ได้ใจความ โดยเหมือนกับการสื่อให้เพื่อนหรือคนรู้จักที่เจอกับข่าวเคราะห์ร้ายนั้น ได้รู้ว่า เรารับทราบข่าวร้ายนั้นด้วยความเสียใจเช่นกัน

เขาใช้กันประมาณนี้ครับ

วันพุธ, มกราคม 19, 2554

จะเอาแบบนั้นเหมือนกัน ภาษาฝรั่งต้องพูดว่าอะไร


โดย มารพิณ 
 www.facebook.com/marnpinbook 


เทคนิคนี้เอาไว้เวลาสั่งของ มีคนนึงสั่งไปแล้ว แล้วเราจะเอาแบบนั้นเหมือนกัน  หรือว่า ในอีกแบบนึง เราเข้าไปนั่งในร้าน เห็นโต๊ะข้างๆ  สั่งอะไรมากินไม่รู้ดูน่าทานจังเลย อยากจะหม่ำแบบนั้นให้อร่อยกับเขาบ้าง ทั้งสองแบบ สองกรณีนี้ก็มีวิธีบอกให้ดูเป็นธรรมชาติครับ

วิธีบอกว่า เต็มใจช่วย เป็นภาษาอังกฤษแบบสั้นๆ


โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook 

ฝรั่งเป็นพวกที่ขอบคุณฟุ่มเฟือยอยู่บ้าง เวลาเราช่วยเหลืออะไรเขานิดหน่อย เช่น  ยกกระเป๋าให้แหม่มสาว หรือตอบคำถามว่า ป้ายรถเมล์อยู่ทางซ้ายหรือขวา  สุขาอยู่หนใด ฯลฯ  ฝรั่งจะมาขอบคุณเราเสมอ

พอเขาขอบคุณเรา  ทางเราเองก็ต้องมีคำพูดตอบกลับไปบ้างใช่มั้ยล่ะ  จะได้ดูไม่ขัดเขินจะเงียบเลยก็ดูแปลกๆ   มีคำพูดนึงที่ผมเห็นฝรั่งใช้ แล้วสั้น กระชับดี  ไม่หรูหรา  และกลางๆ ดี ไม่สุภาพจนเกินไป  ก็คือพูดกลับไปสั้นๆ ว่า

วันอังคาร, มกราคม 18, 2554

give me a ring ฝรั่งไม่ได้ขอแหวน


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook

มีวิธีการพูดของฝรั่งอันนึงที่อาจทำให้คนไทยงง เหตุที่ฟังแล้วอาจไม่เข้าใจเพราะ คำศัพท์บางตัวมันมีหลายความหมาย และเราเคยชิน คุ้นเคยกับบางความหมายมากเกินไป  อย่างเช่นคำๆ นี้

                               give me a ring  

วันอาทิตย์, มกราคม 16, 2554

Knock it off ! หมายความว่าอะไร


โดย มารพิณ 
 www.facebook.com/marnpinbook 

เช้าวันนี้ยังอยู่ที่ฮอยอัน เวียดนามกลางครับ ตื่นมาก่อนออกไปเดินเที่ยวก็ต้องอัพเดตบล็อกเรียนภาษาอังกฤษกันหน่อยขอขอบคุณที่ติดตามครับ

วันนี้มาพูดถึงคำเกี่ยวกับคำว่า knock ออกเสียง หน็อค    ซึ่งหมายถึง ตี ทุบ ชก ฟาด ต่อย ซัด  อะไรซักอย่างด้วยความเร็วและแรง ฉับพลัน พอสมควร ซักเปรี๊ยง

วันเสาร์, มกราคม 15, 2554

Make it two ภาษาอังกฤษหมายความว่าอะไร


โดย มารพิณ 
www.facebook.com/marnpinbook 


คำนี้เอาไว้ใช้เวลาไปกินข้าวกับเพื่อนฝรั่งหลายๆ  คน เวลาที่สั่งอาหารหรือเครื่องดื่ม  บ๋อยหรือพนักงานเสิร์ฟเขาก็จะมายืนที่โต๊ะคอยจดว่าเราสั่งอะไรบ้างทีละคน  ทีนี้ล่ะ...เวลาที่เรารอคิว  พอเห็นมีเพื่อนคนอื่นสั่งอะไรซักอย่างที่บังเอิญตรงใจเราพอดี หรือฟังแล้ว ท่าท่างจะเข้าท่าน่าทานอยู่มิใช่น้อย แล้วเราจะสั่ง จะเอา จะรับแบบนั้น จานนั้น รายการนั้นด้วย  แบบนี้เราก็พูดว่า

Make it two .
เอาเป็นสองเลยน้อง

หมู่นี้ไม่ค่อยเห็นหน้าเห็นตาเลยนะ วิธีพูดเป็นภาษาอังกฤษ


โดย มารพิณ 
www.facebook.com/marnpinbook

ไม่ได้เจอใครมานาน  อยากจะออกปากทัก ว่า หายหน้าหายตาไปไหน ของแบบนี้ต้องฝึกคำพูดของฝรั่งเอาไว้ก่อนล่วงหน้า


Don't see you much around here any more.
หมู่นี้ไม่ค่อยเห็นหน้าเห็นตาเลยนะ

แล้วจะรู้ได้ไงว่าเป็นคุณ วิธีถามเป็นภาษาอังกฤษ


โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook 


คำถาม "แล้วจะรู้ได้ไงว่าเป็นคุณ"  นี้แปลก แต่จำเป็นต้องใช้ในบางสถานการณ์ที่เราต้องนัดพบกับคนแปลกหน้าที่ไม่เคยเห็นหน้ากันมาก่อน แต่ติดต่อกันมาแล้ว ซึ่งมีหลายกรณีเช่น   ต้องไปรับนักท่องเที่ยวฝรั่ง  นัดเจอส่งของ และอีกสารพัดโอกาส ทีนี้ต้องไปเจอกันในที่สาธารณะ จะรู้ได้ไงว่าเป็นใคร  เราก็เลยต้องถามแบบนี้

worm ออกเสียงว่าอะไร แปลว่าอะไร


โดย มารพิณ 

เล่าให้ฟังแล้วว่า ภาษาอังกฤษมันมีอาการออกเสียงแปลกๆ ในสายตาคนไทยหลายอย่าง คำต่อไปนี้ก็เป็นอีกคำที่ คนไทยรู้สึกว่ายังไงๆ  ก็น่าจะออกเสียงว่า  worm  ว่า วอร์ม  แต่เอาเข้าจริงๆ  มันบ่ได้เป็นเช่นนั้นเลยครับ

ฝึกอ่านข่าวอังกฤษกับข่าวน้ำท่วมบริสเบน


โดย มารพิณ 
 www.facebook.com/marnpinbook 


ถึงจะท่วมไม่หนักเท่าที่คาดการณ์ไว้ แต่คนนับล้านที่เมืองบริสเบนในออสเตรเลียต้องมีเหตุวุ่นวายไปตามๆ กันเพราะน้ำเอ่อมาล้นตลิ่งเข้าท่วมเมืองในหลายเขต

Havoc as flood peak hits Brisbane
โกลาหลกันใหญ่เมื่อน้ำท่วมสูงสุดถึงบริสเบน

วิธีพูด อย่ามาเร่ง เป็นภาษาอังกฤษ


โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook 

เวลาที่มีใครมาเร่งเรา  เซ้าซี้กวนใจให้ต้องรีบทำอะไร  คิดหรือตัดสินใจอะไรบางอย่าง  หรือจะเอายังไง  แต่ตัวเรายังตกลงปลงใจไม่ได้  หรือต้องรอซักนิด ขอคิดอีกหน่อย หรือรอจังหวะอะไรอีกนิดนึง   พอโดนบีบมาแบบนี้เราก็จะต้องมีวิธีป้องกันตัวด้วยคำพูดภาษาอังกฤษกันบ้างล่ะ

วันพฤหัสบดี, มกราคม 13, 2554

moonshine ศัพท์อเมริกันนี้นั้นมีที่มา


โดย มารพิณ 
www.facebook.com/marnpinbook 

วันนี้มาดูศัพท์แปลกๆ  จากภาษาอังกฤากัน คำนี้ไม่ค่อยได้ใช้หรอก และไม่น่าจะเจอบ่อยด้วย  แต่ข้อดีก็คือ พอเป็นเรื่องแปลกตาแล้ว เวลาเห็นแล้วมันสะดุด มองแล้วมันจำง่าย โดนเลย เก็ตเลย  ได้รู้ศัพท์ฝรั่งขึ้นมาอีกตัว มาดูคำนี้กันครับ

ฝึกทักษะภาษาอังกฤษจากข่าว MySpace สั่งเลย์ออฟพนักงาน


โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook 

ข่าวร้ายสำหรับพนักงานในแวดวงธุรกิจทุกคน ไม่ว่าจะอยู่บริษัทไหนก็คือข่าว "เลย์ออฟ"  คำฝรั่ง ที่เอามาใช้กันจนเป็นคำใหม่ในภาษาไทยไปแล้ว ยิ่งบรรยากาศเศรษฐกิจบ้านเรายังขมุกขมัวแบบนี้ เล่นเอาหลายคนหวั่นใจไม่หาย ว่า  พวกคนรวยที่เป็นผู้บริหารจะถือโอกาส หาเรื่องมาเฉดหัวมนุษย์เงินเดือน ผ่อนบ้านผ่อนรถอย่างพวกเรา

วันอังคาร, มกราคม 11, 2554

flood disaster ฝึกภาษาอังกฤษกับข่าวน้ำท่วมออสเตรเลีย


รวมลิงก์รับมือปัญหาน้ำท่วม
http://feelthai.blogspot.com/2011/10/blog-post_1240.html

โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook 





View Larger Map

พักเรื่องสำนวนฝรั่ง หลบมาตามกระแสข่าวภาษาอังกฤษกันหน่อยเพื่อแวะเก็บศัพท์อังกิดใหม่ๆ  เข้าคลังศัพท์ของเรา เพิ่มครั้งละคำสองคำ รับรองจะคล่องเรื่องอังกฤษในเวลาไม่นาน

มาที่ข่าวน้ำท่วมครับ หลังจากประเทศไทยเจออ่วมอรทัยไปกับข่าวน้ำท่วม นาล่ม บ้านพังไปกว่าค่อนครึ่งประเทศเขตสยามมาแล้ว มาเดือนธันวาคมต่อเนื่องมกราคมนี่ก็มาถึงออสเตรเลียแล้ว ในรัฐควีนส์แลนด์ ที่น้ำท่วมฟ้า ปลากินดาวกัน

Thanks, but no thanks ฝรั่งหมายความว่ายังไง


โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook 

ร่ำเรียนเขียนอ่านภาษาอังกฤษกันมา อีกคำที่ได้เรียนรู้กัน และเข้าใจความหมายแบบขึ้นใจพอจะ สเนก ฟิช ฟิช กํบฝรั่งได้อย่างสบายใจหน่อยก็คือคำว่า Thanks  ที่คงรู้กันทุกคนว่าแปลว่า "ขอบใจ"  หรือ "ขอบใจนะ"  หรือ "ใจนะ"  ดูสบายๆ  กว่า Thank you.  ที่ออกจะดูเป็นทางการเคร่งขรึมกว่า

ความต่างระหว่าง sign in กับ sign up


โดย มารพิณ 
 www.facebook.com/marnpinbook

ภาษาอังกฤษที่จะพูดถึงกันคราวนี้เป็นประโยชน์สำหรับมือใหม่หัดออนไลน์ ที่มีเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ  ตามการใช้เน็ตเมืองไทย ซึ่งต่อไปเราจะต้องเป็นอินเทอร์เน็ตความเร็วสูงทั้งประเทศ และต้องวาง 3G  ให้เร็วที่สุดไม่งั้นก็จะแข่งขันสู้ชาติอื่นไม่ได้

ใครจะออนไลน์ต้องเจอหน้าจอใช้งาน(interface)  ภาษาอังกฤษกันเสมอๆ  เช่นเวลาที่เราจะไปสมัครอีเมล์ หรือใช้บริการอื่นๆ  ที่มีในเว็บ

Milk fruit อีกรอบ เรียนภาษาเวียดซื้อผลไม้กิโลละเท่าไหร่


โดย มารพิณ 
www.facebook.com/marnpinbook 


ตอนนี้อยู่เมืองเวียด เลยจะเขียนถึงภาษาเวียดสำหรับนักเดินทางเล็กน้อย ผมเรียนเองจากการเดินทางและประสบการณ์บนท้องถนน

คราวก่อนผมเคยเขียนเรื่อง "ลูกน้ำนม"  ผลไม้ประหลาดที่มีขายกันเยอะในเวียดนามไปแล้วที่เว็บ www.hotsia.com   ลองดูที่ URL   http://www.hotsia.com/vietnam-info/viet-milk-frut/index.shtml  ครับ อ่านเรื่องที่นั่นได้
ผ่าแล้ว วางเทียบขนาดกับมีดพกคู่ใจ

วิธีพูด คิดว่าเป็นยังไงภาษาอังกฤษ


โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook 

อีกท่อนประโยค ที่น่าจะเป็นประโยชน์พร้อมใช้เวลาที่มีเหตุต้องถามความเห็นเวลาประชุมงาน หรือทำรายงานกลุ่มที่ต้องใช้ภาษาอังกฤษ

ลองมาดูกันครับ ประโยคนี้ผมชอบครับ เราพูดอังกิดไปนิดเดียว อีกฝ่ายต้องตอบมายาวเป็นพรืดเลย....หุหุ

What do you think about that ? 
คิดว่าเรื่องนั้นเป็นยังไง

แนะนำลิงก์ สนทนาภาษาอังกฤษของร้านทำผมและเสริมสวย


โดย มารพิณ 
 www.facebook.com/marnpinbook

วันนี้มีรุ่นน้องผู้มีพระคุณอีกคนได้แนะนำมาว่า น่าจะมีแนะนำไซต์ฝึกภาษาอังกฤษที่น่าสนใจบ้างผ่าน blog นี้กันบ้าง   ก็เป็นไอเดียที่ดีครับ  แถมยังอุตส่าห์แนะไซต์นึงที่มีข้อมูลมาให้ด้วย ซึ่งดีเลยครับ เพราะปกติเรื่องผมเพ้านี่ ไม่เคยรู้เรื่องอะไรกับเขาเลย
หน้าเพจของไซต์

หัวข้อของลิงก์ที่ไปเจอมานี่น่าสนใจดีครับ เพราะเป็นภาษาอังกฤษที่จำเป็นสำหรับใครที่ทำงานร้านทำผมและเสริมสวย ซึ่งเปิดอ่านดูแล้วได้ความรู้มากๆ

วันจันทร์, มกราคม 10, 2554

วิธีถามว่า ทำได้หรือเปล่า เป็นภาษาอังกฤษ


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 

ประโยคสำเร็จรูป คืออีกเคล็ดลับเรียนภาษาอังกฤษครับ   เราอยากพูดอะไรออกไปให้ตรงใจ โดนประเด็น แบบที่ต้องการ ต้องหมั่นจดเก็บประโยคที่ฝรั่งพูด  เจอจากหนัง ฟังจากข่าว เห็นจากเว็บ   บังเอิญพบมาจากแชทเอาไว้ บ้าง ตัวอย่างคือประโยคข้างล่างนี้

มึงคิดว่ากูโง่เหรอ พูดเป็นภาษาอังกฤษ


โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook



สวนหมัด  สวนคำ กลับไปบ้างคือ ภาษาพูดคนเราในชีวิตจริง โลกเรามันไม่ได้สวยงามใสปิ๊งเสมอไป  สังคมทราม คนเลวริยำมีให้พบเจอทั้งข้างบ้าน และป้ายรถเมล์ปากซอย

 ประโยคที่จะแนะต่อไปนี้คือ วิธีพูดจาที่แรงน่าดูพิลึก  แต่ไม่ได้ใช้คำหยาบประเภท ฟักแฟงแตงโม อะไรทั้งสิ้น   ใช้แล้วให้ดูตาม้าตาเรือซะก่อน เพราะประโยคนี้มัน.....แรงส์ คร้าบผม

ก็คนมันมี taste


โดย ย่องตอด


วันนี้ไม่รู้มารพิณหนีไปเที่ยวไหน ผมเลยย่องมาลองเขียนมั่ง เผื่อจะดังเหมือนมารพิณเขา แฮะๆ

ว่าแล้วก็ขอละเลงเรื่องที่ตัวเองสนใจ (เป็นที่สุด) คืออาหารการกิน ซึ่งจะว่าไปแล้วเป็นเรื่องที่มีรายละเอียดเยอะเหลือเกิน บางทีอยากพาฝรั่งไปดินเนอร์ แต่ไม่รู้จะสั่งอะไร ลงท้ายก็ได้กินแค่งูๆ กับปลาๆ ^_^

วันอาทิตย์, มกราคม 09, 2554

วิธีเปิดประเด็นสนทนาภาษาฝรั่ง


โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook 


ประโยคบางอย่างในภาษาที่คนเราพูดกัน จะทำหน้าที่แบบพิเศษ คือไม่ใช่ทั้ง คำถาม หรือว่าคำตอบ  แต่เป็นการพูดขึ้นมาเพื่อ "เปิดประเด็น"   หรือ "เกริ่นเข้าเรื่องใหม่"  หรือ  "วอร์มอัพก่อนจะเข้าไปสู่เรื่องที่กำลังจะหยิบมาคุย" 

คนไทยไม่ได้ใช้ภาษาฝรั่งในชีวิตทั่วไป  พอเราไม่มีถ้อยคำพวกนี้อยู่ในหัว เวลาไปพูดภาษาอังกฤษคุยกับพวก ฝรั่ง อินเดีย หรือ สิงคโปร์ เราจะรู้สึกเหมือน กระตุกๆ   เครื่องยนต์ทำงา่นได้ไม่ราบรื่น หรือ เหมือนแผ่นเสียงตกร่อง

วันเสาร์, มกราคม 08, 2554

รูดซิปปากซะ! ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไร


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook


เวลาจะบอกให้ใครสงบปาก สงบคำ  หรือไม่ก็หุบปาก  เงียบไปเลย  ในสถานการณ์ที่ไม่ต้องเกรงอกเกรงใจกันนั้นก็มีวิธีพูดอยู่ครับ และผมว่านี่ล่ะเป็นที่มาของคำว่า  "รูดซิบปาก"  ที่ภาษาไทยเราใช้กันอยู่ ทุกวันนี้

วันศุกร์, มกราคม 07, 2554

วิธีพูดต้อนรับแขก เป็นภาษาฝาหรั่ง


โดย มารพิณ 
  www.facebook.com/marnpinbook 



ยินดีต้อนรับสู่โลกแห่งความเป็นจริงครับ   เคยเรียนภาษาปะกิตในโรงเรียนก็มีแต่ ท่องๆ   I’m glad to meet you.  ทว่า หลังจากนั้น เราจำอย่างอื่นไม่ได้เลยแต่ประโยคพวกแนะนำตัวนี่จำแม่นนักเชียว

คราวนี้ผมจะมาแนะวิธีใช้คำว่า  glad ที่แปลว่า “ยินดี”   นี่ในสถานการณ์อย่างอื่นบ้าง     โดยวันนี้จะพูดถึงวิธีพูดจาสำหรับเจ้าภาพต้อนรับแขกที่มาบ้าน   จะทำไงดี   เราจะเอ่ยปากว่าไง  ซึ่งเรื่องนี้สำคัญพอควรสำหรับใครที่ต้องไปเรียนต่อ ไปทำงานเมืองนอก ไป

วิธีบอกเป็นภาษาอังกฤษ....ทานให้อร่อยนะ


โดย มารพิณ 
www.facebook.com/marnpinbook


ใครริิ่อ่านคิดการใหญ่ จะไปเรียนต่อ หรือไปเป็นโรบินฮู้ดหางานทำเมืองนอก  ไม่ว่าออสเตรเลีย อเมริกา หรือยุโรป  งานที่หาง่ายที่สุดสำหรับคนที่ไม่มีฝีมือแรงงาน(unskilled) และพ่อแม่ไม่รวย หรือไม่ได้เป็นผู้ลากมากดี  ก็คือ พนักงานเสิร์ฟ   ครับ

มีประโยคบางคำ ที่ต้องงัดคว้าหามาใช้เวลาที่เราเสิร์ฟอาหาร ยกจานที่ปรุงแล้วไปส่ง หรือเสิร์ฟให้ใคร  หรือในบางสถานการ์ณ์ที่เราเป็นเจ้าของบ้านแล้ว อาจเป็นเพื่อนฝูงกันแล้วแล้วเราหยิบอาหาร เอาจานอาหารมาส่งให้ แบบนี้ก็พอใช้ได้เหมือนกัน นั่นคือ

ขอฝากข้อความไว้ได้มั้ย ภาษาอังกฤษบอกว่าไง


โดย มารพิณ 
 www.facebook.com/marnpinbook

โทรศัพท์ไปหาฝรั่ง แต่ดันไม่เจอตัวเสียนี่  ทีนี้ฝรั่งหลายคนเขาก็ไม่ชอบพกมือถืออย่างคนไทย คนเอเชีย หรือจะด้วยเหตุจำเป็นอันใดก็แล้วแต่  เราจะต้องฝากข้อความไว้ ให้ถึงเจ้าตัว ก็มีวิธีพูดแบบนี้ครับ

Could I leave a message?
ขอฝากข้อความไว้ได้มั้ย

วันพฤหัสบดี, มกราคม 06, 2554

ขอบใจนะที่มาส่ง จะพูดเป็นภาษาฝรั่งว่ายังไง


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook


เรื่องภาษาพูด เป็นเรื่องการยืดหยุ่นตามสถานการณ์ อย่าหลงผิดไปซื้อตำราสนทนาภาษาอังกฤษแล้วจำมันทั้งดุ้น เพราะไม่มีใครไปจำอะไรแบบนั้นได้หมด เราต่อยแค่หมัดเดียว ใช้แค่ประโยคเดียวก็พอ

สถานการณ์วันนี้คือ มีเพื่อนฝรั่งขับรถไปส่งเรา หรือให้เราติดรถไปลงกลางทาง ซึ่งเป็นเรื่องที่ดีสุดๆ  เพราะหลายเมืองในเมกา หรือออสเตรเลีย  จะไปไหนมาไหนไม่มีรถยนต์นี่เรื่องใหญ่เลย ค่าแท็กซี่ก็โหดเอาเรื่อง เลยล่ะ เห็นมิเตอร์ขึ้นแล้วกระชากหัวใจจนจะวาย นึกถึงแท็กซี่เมืองไทยว่าทำไมถูกแบบนี้

เสียง FM ขยี้แพรบนฟองเบียร์ แบบฝรั่ง ข่าวล่าสุดวาคนไร้บ้านอเมริกา ได้งานเป็นผู้ประกาศวิทยุชั่วข้ามคืน


โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook 

วันนี้เปลี่ยนบรรยากาศมาฟังเสียงคนพูดกันดีกว่าครับ เป็นตัวอย่างของ viral video หรือคลิปวิดีโอที่ระบาดไวผ่านสื่ออินเทอร์เน็ต  ที่กำลังฮือฮาในอเมริกาเวลานี้ เรื่องของเรื่องก็มีอยู่ว่า มีผู้ประกาศวิทยุคนนึง (แปลว่า radio announcer)  ไม่โด่งดังอะไรตอนหลังติดยา ชีวิตดิ่งเหวกลายมาเป็นคนขอเงินข้างถนน ไม่มีบ้าน ไม่มีงาน

แต่ชีวิตก็พลิกผันแค่ชั่วข้ามคืน เพราะมีนักข่าวคนนึงไปถ่ายวิดีโอที่เห็นนี้ไปขึ้นอินเทอร์เน็ต  แล้วก็ระบาดกันทั่วเน็ตจนมียอดคนดูเป็นสาม สี่ล้านคนในช่วงเวลาแค่สองวัน  เพราะเสียงเฮียเขาดีจริงๆ  นุ่มน่าฟังสไตล์ FM  แบบว่า ขยี้แพรบนฟองเบียร์ เลยก็วาได้ ลองฟังดูครับ

วันพุธ, มกราคม 05, 2554

แนะนำ "ห้องเรียนภาษาอังกฤษ" ที่ www.pantip.com


โดย มารพิณ 
 www.facebook.com/marnpinbook 

ต้องขอขอบคุณที่หลายท่านให้เกียรติผมด้วยการถามคำถามปัญหาภาษาอังกฤษเข้ามา   แต่งานนี้คงทำให้ผิดหวัง เพราะผมเองต้องขออนุญาตไม่ตอบคำถามเรื่องภาษาอังกฤษเป็นข้อๆ น่ะครับ

เรื่องของเรื่องก็คือ เคยลองแล้วคำถามจะเยอะมาก โดยเฉพาะเด็กนักเรียนทำการบ้าน และตอบได้ไม่หมด ผมเองก็ไม่รู้ทุกเรื่อง คือตอบคำถามแรกก็จะมีสองสามตามมา ตอบได้ไม่หมด หรือไม่ทันท่วงทีก็อาจสร้างความเข้าใจผิดตามมาได้ ผมก็เลยต้อง "แข็งใจ" ไม่ตอบคำถามที่มีเข้ามา  หวังว่าคงจะเข้าใจนะครับ

คอมพิวเตอร์ tablet คืออะไร ออกเสียงภาษาอังกฤษว่ายังไง


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 

ภาษาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา ไม่มีใครผูกขาดความหมายหรือการใช้คำของสังคมมนุษย์เราได้  จะบัญญัติศัพท์มายังไง พิสดารแบบไหน ถ้าคนไม่ใช้  ก็จะไปบังคับอะไรเขาได้

มีตัวอย่างอีกคำที่ความหมายเปลี่ยนไปตามยุคสมัยและเทคโนโลยีที่เปลี่ยนไป  นั่นก็คือคำว่า


tablet  อ่านว่า แท๊บเหล่ท

ปลวก ภาษาอังกฤษใช้คำว่า....


โดย มารพิณ 
 www.facebook.com/marnpinbook 

ความหมายของคำในภาษาของคน มัน "ลื่นไหล"  ครับ คือเปลี่ยนได้ไม่มีสิ้นสุด ตามเวลาผ่านไป คนแต่ละรุ่นก็ใช้ไม่เหมือนกัน

ผลก็คือ คำที่เป็นคำธรรมดาในยุคนึง อาจกลายมาเป็น "คำหยาบ"  ในอีกยุคนึง แบบไม่น่าเชื่อ  จะคุมคำหยาบเหรอครับ เป็นไปไม่ได้หรอก

ยกตัวอย่างคำด่าสมัยนี้คำนึงที่ฮิตติดชาร์ตมากขึ้นเรื่อยๆ ทวีความนิยมมากขึ้นทุกทีคือคำว่า "อีปลวก"   ซึ่งผมไม่ขออธิบายความหมาย ไปเซิร์ชหากูเกิ้ลก็แล้วกัน  (เจอแน่ๆ)   หรือไม่ก็ถามน้องๆ  ที่ทำงาน สำหรับใครที่มีภาวะ สว. หรือสูงวัย  แทรกซ้อน ไม่เข้าใจศัพท์สมัยใหม่

โบกรถ ภาษาอังกฤษแปลว่าอะไร


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook

"โบกรถ" เป็นกิจกรรมที่เดี๋ยวนี้อันตรายกว่าเมื่อก่อนๆ  เยอะ ทั้งในเมืองไทยและเมืองนอก ก็เหมือนกันไม่จำเป็นจริงก็อย่าไปทำ  เอาแค่เรียนรู้ว่าภาษาฝรั่งมังค่าเขาเอาคำอะไรมาใช้

มาดูกันนิดนึงว่าเวิร์บ หรือคำกริยา "โบกรถ"  ในภาษาฝรั่งเขาเรียกว่าอะไร  ใช้คำว่าอะไร  เราจะได้เห็นคำนี้บ่อยในหนังฮอลลีวู้ด

แชร์ลูกโซ่ ภาษาอังกฤษคืออะไร


โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook 

วันนี้มาแชร์ความรู้กันนิดนึง ออกไปทาศัพท์เศรษฐกิจ ศัพท์การเงินกันบ้าง ว่าธุรกิจหลอกลวงเงิน หรือ "แชร์ลูกโซ่"  คืออะไร  ภาษาอังกฤษเขาเรียกว่าอะไร ซึ่งงานนี้มีชื่อเฉพาะแน่นอน แบบว่า ถ้าเราไปเห็นศัพท์แสงตัวนี้ในหน้าข่าว หน้าเว็บภาษาอังกฤษรับรองว่าไม่รู้แน่ๆ  ว่าหมายความว่าอะไร

วิธีบอก ถ้าว่างให้แวะมาที่โต๊ะหน่อย เป็นภาษาอังกฤษ


โดย มารพิณ 
 www.facebook.com/marnpinbook 

มีคนไทยมากมายที่เก่ง และแกร่ง เรื่องแกรมมาร์ภาษาอังกฤษ แบบว่า ไปต่อโทก็ติวให้นักศึกษาชาติอื่น หรือแม้แต่ฝรั่งได้สบายๆ  

แต่มีความสามารถในการสื่อสารบางอย่างที่เราต้อง "รู้เอา"  "จำเอา"  หรือว่า "ขโมยจำเอา"  เวลาที่ได้ยินคนอื่นใช้   ต่อไปนี้ก็คืออีก "ท่อนประโยคนึง"  ทีี่เป็นประโยชน์เวลาติดต่อกับต่างชาติที่ทำงานบริษัทเดียวกัน ของแบบนี้ถ้าไม่รู้ล่วงหน้า เวลาใช้ เวลาคิดจะสื่อสารเฉพาะเรื่องแบบนี้เราจะนึกอะไรไม่ออก

Can Could May ต่างกันเรื่องของความสุภาพ


โดย มารพิณ 
 www.facebook.com/marnpinbook

ความจริงเรื่องของเรื่อง Can + Could +  May  สามคำที่เอาไว้ขึ้นประโยคคำถามนี้  มีรายละเอียดเยอะในเรื่องแกรมมาร์ หรือไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ แต่ผมเป็นคนเกลียดแกรมมาร์พอๆ กับคนที่มาอ่าน blog ภาษาอังกฤษของผมตอนนี้นั่นล่ะ ดังนั้นจะพูดแค่ประเด็นสำคัญก็พอ

ซิปกระโปรง ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไร


โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook

วันนี้เอาแค่สั้นๆ  แต่รับรองว่าวิชาความรู้ภาษษอังกฤษที่ได้ไปวันนี้ได้ใช้ประโยชน์แน่นอน เพราะเรากำลังพูดถึงสิ่งของใกล้ตัวเรามากที่สุด ใกล้แบบแนบเนื้อเลย  นั่นคือ "ซิป"  หรือ "ซิบ"  หรือ "ซิปรูด"  ที่เราใช้กันกับกางเกง กระโปรง กระเป๋า และเครื่องแต่งกายอื่นๆ  อีกมากมายครับ

ฟังชื่อก็รู้แล้วว่า "ซิป" นี่จะต้องมาจากภาษาอังกฤษแน่ เพราะเสียง "ซ"  แบบนี้ภาษาไทยเราไม่คุ้นชิน แถมบรรพบุรุษชาวไทย หรือหัวเฉียวจีนโพ้นทะเล ก็ไม่ได้เป็นคนคิดค้นของพรรค์นี้ขึ้นมาเสียด้วย

วันอังคาร, มกราคม 04, 2554

เวลาฝรั่งเม้น IMO ภาษาอังกฤษหมายความว่าอะไร


โดย มารพิณ  
www.facebook.com/marnpinbook


เรื่องนี้ไม่มีอะไรมาก  แต่หลายคนอาจยังไม่รู้  ก็ต้องบันทึกเอาไว้หน่อยสำหรับมือใหม่ หัดเล่นเน็ต หรือเพิ่งฝึกภาษาอังกฤษ  อย่างเวลาเราเปิดดู Youtube.com  หรือเฟซบุ๊ค   ทวิตเตอร์   จะเจอว่าบางทีมีฝรั่ง เขียนแบบย่อๆ  มาว่า  IMO    ทีนี้ก็สงสัยว่ามันหมายถึงอะไร  ไม่ยากเลยครับ เป็นตัวย่อนั่นเอง

Do you get the picture ? ฝรั่งหมายความว่าอะไรในภาษาอังกฤษ


โดย มารพิณ 
www.facebook.com/marnpinbook

สำนวนคือ  อะไรที่เรา กางรูปประโยคออกมาวาง  เอาคำทุกคำที่มีไปเปิดดิคฯ  เสร็จแล้ว ดูแล้ว กระจ่างตาทุกคำเรียบร้อยโรงเรียนฝรั่งแล้ว แต่ผลลัพธ์สุดท้ายก็คือยังไม่เห็นจะเข้าใจอะไรขึ้นมาเลย....โอยย...แล้วกรูจะเปิดดิคไปทำไมกันละเนี่ย.......

ประโยค หรือท่อนคำต่อไปนี้คืออีกตัวอย่าง

ขอคุยหน่อย ภาษาอังกฤษจะพูดว่ายังไง


โดย มารพิณ
  www.facebook.com/marnpinbook

มีอีกลีลาภาษาอังกฤษที่ไม่มีในหลักสูตรสถาบันไหน ก็คือบางทีเราต้องการ  "คุยหลังไมค์"   หรือ "คุยส่วนตัว"  คุยนอกวง กับใครบางคน  และมักจะเป็นการคุยเรื่อง งาน  มีประเด็นใหม่  มีข่าวสำคัญ เรื่องสำคัญจะพูด  แต่ก้อเป็นเรื่องที่ไม่ควรพูด หรือบอกต่อหน้าคนอื่น ต่อหน้าสาธารณะชน  

ทีนี้แบบว่าเราอยู่ในงานปาร์ตี้ หรือห้องโถงในงานอะไรซักอย่าง เราจะชวนคนที่เราอยากจะคุยด้วยออกไป พูดประเด็นกันเงียบๆ  จะทำไงดีล่ะ   เราจะเอ่ยปากบอกฝรั่งว่ายังไง

เมิงคิดว่าเมิงใหญ่นักเหรอ ภาษาอังกฤษใช้คำว่า


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 

คนเราไม่ได้ใช้ชีวิตราบรื่นระรวยรินเสมอไปหรอกครับ  ปากกัดตีนถีบ ทะเลาะช่วงชิง เจอปัญหาท้าทายเป็นเรื่องธรรมดาของมนุษย์ในแต่ละวัน  ดังนั้นบางทีเราต้องเผชิญหรือผจญคนที่ไม่สมควรจะได้เจอ พบกับคนที่ไม่มีน้ำใจเอาเปรียบคนอื่นบ้าง

เวลาเจอคนที่ทำอะไรไม่ถูก ไม่เห็นหัวชาวบ้านชาวเมือง  วางตัวกร่าง ทำตัวซ่า  ใหญ่   ไม่ไว้หน้าคนอื่น  เข้ามาเสือกเรื่องคนอื่น  สามหาว    มาใหญ่แบบไม่ได้รับเชิญ  หรืออะไรสารพัดที่ไม่ดี เราก็มีประโยค "ขัดคอ"  เอาไว้ตวาดใส่ก่อน ดังนี้

วันจันทร์, มกราคม 03, 2554

doggie bag คือถุงใส่อะไร

โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook


ใครเคยไปอเมริกามา  เวลาไปทานข้าวที่ไหน เห็นราคาต่อจาน คูณสามสิบบาทแล้ว คงอดไม่ได้ที่จะต้องนึกถึงข้าวแกงบ้านเรา  ปิ้งไก่ ตำบักหุ่ง(ส้มตำมะละกอ) ที่ราคาเป็นกันเองที่สุด  แต่ที่ตามมากับราคาคือ ถึงราคาดูแพงจริง  แต่ขอบอกว่า ขนาดใหญ่ยักษ์เหลือเกิน   ไม่รู้เป็นอะไร คนอเมริกัน เขานิยมกินอาหารกันจานหย่าาาาย....จริงๆ    ยิ่งบางเมืองยิ่งโค ตะ ระ มหึมาบันลือโลกมาก

ขอเตือนว่า แบบว่า สาวไทยกินสองคนอื่ม แบบมีเหลืออีกว่างั้นเถอะ!

วันอาทิตย์, มกราคม 02, 2554

ยังไม่มีรายละเอียดเพิ่มเติม ภาษาอังกฤษ


โดย มารพิณ 
  www.facebook.com/marnpinbook 

ท่อนคำ ท่อนประโยค จำเป็นเราต้องรู้ "ท่อน"  หรือ "ดุ้น"  พวกนี้ ที่มีความหมายเฉพาะเจาะจง พอรู้แล้วเวลาพูดหรือเขียนเราก็ หยิบเอาไปใส่ได้ หรือใครพูดอะไรแบบนี้มา เราก็จะเข้าใจได้ทันทีเลย

 อันที่พูดถึงนี้คือที่เขาใช้กันในข่าวธุรกิจภาษาอังกฤษ  เวลามีเรื่องไม่ดีเกิดกับบริษัทอะไรซักแห่ง แล้วยังไม่มีข้อมูลเพิ่มเติม  ยังหาข้อมูลไม่ได้ หรือไม่ให้สัมภาษณ์  เขาก็จะเอาไปเขียนในข่าวประมาณนี้

วันเสาร์, มกราคม 01, 2554

I can live with that หมายความว่าไง


โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook

มีสำนวนการใช้ภาษาอังกฤษอยู่อย่างนึงที่ทำให้คนไทยเรางงได้เหมือนกัน นั่นคือคำพูดที่ว่า

I can live with that. 

ฟังแล้วก็งงเหมือนกันนะ ว่าพวกฝรั่งตาน้ำข้าว เขาหมายความว่าไง

กระต่าย ภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไร

กระต่ายน้อย ถ่ายจากงาน pet expo ที่ศูนย์สิริกิต

โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook 

วันนี้ก็ย่างเข้าสู่ปีกระต่ายกันแล้วครับ ไม่รู้ว่าจะเป็นกระต่ายทอง หรือกระต่ายตื่นตูม

ยังไงก็ตาม ขอให้่ทุกท่านมีความสุขสมหวังในการฝึกภาษาอังกฤษทุกๆ  ด้านครับ เราเรียนรู้ศัพท์ไปวันละคำสองคำ ดูหนังฝรั่งอาทิตย์ละเรื่อง เปิดเว็บข่าวภาษาอังกฤษอาทิตย์ละหน  สองสามวันดู Youtube ซักที  เวลาผ่านไปเราจะ "รู้ภาษาอังกฤษ"  ขึ้นมาโดยไม่รู้ตัว!

ประโยคอังกฤษ "ตอนนี้ยัง อีกซักเดี๋ยว ไม่แน่"


โดย มารพิณ  
 www.facebook.com/marnpinbook

เรียนภาษาอังกฤษกันมา เคยสังเกตความผิดปกติอะไรบางอย่างกันมั้ย ส่วนใหญ่เราจะคุ้นกับคำตอบ yes - ใช่  มากกว่า No-ไม่ใช่ ไม่เอา  ผมว่ามีเหตุผลสองอย่างที่อยู่เบื้องหลังก็คือ

ราถูกฝึกให้ตอบ  Yes  บ่อยมากในโรงเรียน ภาษาอังกฤษในระบบการศึกษาของเรา สอนกันมาแต่ไหนแต่ไร ให้สุภาพเกินความจำเป็นกับฝรั่ง ทั้งๆ ที่บางกรณีเราต้องกล้าเซย์โน..แล้วบอกให้มันโกทูเฮล!

อย่าโทษระบบการศึกษาเสมอไปครับ ส่องมองกระจก แล้วถามตัวเองว่าอีกสาเหตุที่เราตอบ yes  เพราะว่าตอบ yes  มันง่ายกว่าหรือเปล่า? ถ้าตอบ No  แล้วมันต้องอธิบายเหตุผลตามมาว่าทำไมถึงโนใช่มั้ย?