วันพุธ, พฤศจิกายน 09, 2554

here we go again ความหมายภาษาอังกฤษ









โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook

คำนี้แปลออกตามตัว จะงงกับความหมายของมันน่าดู  ก็เพราะว่า  ความหมายคำแปลตามตัวของสำบัดสำนวนนี้มันถอดออกเป้นภาษาไทยเราได้ประมาณนี้ล่ะนะ


here =  ที่นี่ 
we  =   เรา 
go =    ไป 
again =   อีกครั้ง อีกคราว อีกหน อีกที 

ไม่รู้ ไม่เข้าใจใช่มั้ยครับ.... ในการเรียนภาษาพอเจอสถานการณ์แบบนี้ มันเตือนบอกเราว่า กำลังเจอกรณียกเว้น  หรือไม่ก็  สำนวนคำพูดคำจาอะไรเข้าให้แล้วสิ


ความหมายของ here we go again   นี้ก็คือ  ...เล่าก่อนว่าใช้พูด  ... เวลาที่เราไปเจอใครบ่นซ้ำบ่นซาก  หรือโวยวาย ชวนคุย หรือมาด่า มาย้ำ พิรี้พิไร  จี้ย้ำ ตามจิกตามว่า หรือถกประเด็น พูดไม่รู้กี่ครั้งแล้ว ก็ยังจะหยิบเอามาพูดอีก ย้ำอยู่ได้

ความหมายก็คือ.... เอาอีกแล้ว พูดเรื่องนี้อีกแล้ว  ... เฮ้ย ทำไมต้องมาย้ำเรื่องนี้กันอีก  ....หรือ ... บ่นเรื่องนี้อีกแระ (แล้ว)   ...พูดแต่เรื่องนี้อยู่ได้

แต่ไอ้คำพูด  here we go again   นี่เขาเอาไว้บ่นพึมพำ พูดงึมงำอยู่คนเดียว หรือให้เฉพาะคนข้างตัวเราพอได้ยินเบาๆ  นะครับ  อย่าให้คนที่กำลังด่าเราได้ยิน  ไม่งั้นเป็นเรื่องแน่นอน เพราะว่า งานนี้  ถือว่าท้าทายอย่างแรง


รวมลิงก์หนังสือมารพิณ

 ใครที่คิดว่าเรื่องราวภาษาอังกิดที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)