วันจันทร์, กุมภาพันธ์ 27, 2555

เรียนรากศัพท์อังกิด un- และตัวอย่่างความหมายของ unarmed และunmask

โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook
วันนี้มาที่รากศัพท์พื้นเพมาก แต่จะว่าไปแล้วก็ไม่ได้ด้อยราคาเลย  เพราะถึงตัวราก un จะดุเหมือนธรรมดา แต่ก็สร้างความหมายที่เปลี่ยนแปลงให้ตัวศัพท์อังกฤษแบบหน้ามือเป็นหลังตีนเลยทีเดียว

เพราะฉะนั้นอย่าเผลอไผลมองข้ามไปเป็นอันขาด


un-

un- : หมายถึง  "ไม่"  หรือ  "ไม่ใช่"    ไม่สามารถ  ถอดออก  เอาออก ทำให้ไม่มี ทำให้ปราศจาก  หมดไปจาก.... อะไรแบบนี้ครับ 

ตัวอย่างเช่น  (รากคำ UN- นี้มีเยอะมากจริง  ครับ นี่แค่นิดหน่อยเท่านั้นเอง )

  • unacceptable  แปลว่า ไม่สามารถยอมรับได้  (มาจาก un+accept+able )
  • unreal  แปลว่า  ดูเหมือนไม่จริง
  • unhappy แปลว่า  ไม่มีความสุข
  • unmanned แปลว่า  ไม่มีคนประจำ
  • unable  แปลว่า  ไม่สามารถ
  • unarmed  แปลว่า   ไม่มีอาวุธ ไม่พกพาอาวุธมาด้วย
  • unavoidable แปลว่า  ไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้
  • undress แปลว่า ถอดเสื้อผ้า แก้ผ้า
  • unemployment  แปลว่า  ภาวะการณ์ว่างงาน
  • unfair แปลว่า  ไม่ถูกต้อง ไม่เป็นธรรม
  • unlikely แปลว่า  ไม่น่าจะเป็นไปได้
  • untrue แปลว่า  ไม่จริง
  • unmask แปลว่า  ถอดหน้ากาก เผยโฉม 

ทีนี้ เราก็มาดูกันต่อที่ความหมายตรงกันข้ามดูบ้าง  สลับร่างกันดู ว่าเราเอาตัวนำหน้า หรือซัฟฟิกส์ออกไปจะเกิดอะไรขึ้นกับคำศัพท์อังกฤษพวกนั้นบ้าง 

  • acceptable  แปลว่า  สามารถยอมรับได้  (accept+able)
  • real  แปลว่า   จริง มีอยู่จริง
  • happy แปลว่า   มีความสุข  ม่วน 
  • manned แปลว่า  มีคนประจำ ต้องใช้คน
  • able แปลว่า   สามารถ หรือ ทำได้  (คำนี้  -able ก็เป็นรากคำในตัวของมันเองเช่นกันครับ)
  • armed แปลว่า   แปลว่า มีอาวุธ  ติดอาวุธ  พกพาอาวุธมาด้วย คำว่า  armed  ในที่นี้ ไมใช่หรือเกี่ยวอะไรกับอวัยวะร่างกายของคน แต่จะมีความหมายเฉพาะว่า  "ติดอาวุธ"  หรือ "มีอาวุธ"  
  • avoidable แปลว่า   สามารถหลีกเลี่ยงได้ (มาจาก avoid+able) 
  • dress แปลว่า สวมเสื้อผ้า  ใส่เสื้อผ้า
  • employment  แปลว่า   การจ้างงาน
  • fair  แปลว่า   เป็นธรรม  แฟร์
  • likely แปลว่า  น่าจะเป็นไปได้  ค่อนข้างจะเป็นไปได้
  • true  แปลว่า   จริง จริงแท้  เป็นตามจริง
  • mask  แปลว่า  หน้ากาก ใส่หน้ากาก หรือว่า  สวมหน้ากาก

เห็นมั้ยครับ  รากศัพท์ จะสร้างความเปลี่ยนแปลงที่เราคาดเดาได้ให้ขึ้นกับคำศัพท์ทั้งหลายทั้งปวงในภาษาฝรั่ง  ขอให้เรารู้จักมันซักนิด รับรองภาษาอังกฤษเราดีขึ้นแน่นอน 

รวมหนังสือเรียนภาษาต่างประเทศ

รวมลิงก์หนังสือมารพิณ

 ใครที่คิดว่าเรื่องราวภาษาอังกิดที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)