www.facebook.com/marnpinbook
มีสำนวนปาก สำนวนพูดของพวกอเมริกันที่ชวนให้คนไทยและคนต่างชาติที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษงง
Hold it!
ความหมายก็คือ หยุด! หยุดก่อน! หยุดตรงนั้นเลย ! หยุดเลย ระวังหยุด! คือแปลว่า เขาให้เราหยุด อย่ากระดุกกะดิก หยุดอย่าขยับ มักจะใช้กับเวลาที่คนพูดเขาตกใจ ร้องบอกเพราะกลัวว่าเราจะเหยียบอะไรที่เป็นอันตราย หรือมีอะไรหล่นใส่ ตรงทางที่กำลังจะไป
เช่น เรากำลังเดิน ๆ เพื่อนฝรั่งเดินตามมา เกิดเห็น งูกำลังเลื้อยมาข้างหน้าก็ร้องบอกว่า Hold it! อะไรแบบนี้ ความหมายมันก็คือ stop! ก็คือ หยุด! นั่นเอง
ซึ่งปกติเราจะเจอคำว่า hold ในความหมายที่แปลว่าถือ จับถือ กำถือเอาไว้ด้วยมือ แต่ขอให้ทราบเหตุยกเว้นเอาไว้ว่าสำนวน Hold it! วันนี้ หมายถึง ให้หยุดระวังครับผม
แล้วพบกันที่บล็อกเรียนภาษาอังกฤษผ่านอินเทอร์เน็ตแห่งนี้เช่นเคยครับ
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
- ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
- Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
- คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
- รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ cx]
ใครที่คิดว่าเรื่องราวภาษาอังกิดที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)