วันจันทร์, พฤษภาคม 28, 2555

ความหมายของ free และ freebie ในภาษาฝรั่ง

โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook


ผมเคยเขียนเรื่อง  fee  กับ free    ไปแล้วในตอนก่อน  ที่เป็นเรื่องเบสิกในภาษาอังกฤษ แต่ชวนให้หลงผิดเป็นเหตุให้ต้องเสียเงินในต่างแดนจากความผิดพลาดเล็กน้อยในการหลงศัพท์สองคำที่คล้ายกันต่างกัน แค่ r  เพียงตัวเดียว

มาวันนี้จะขอฝอยขยายความอีกคำอังกฤษที่ใกล้กัน กับ free  ที่แปลว่า ฟรี  นั่นคือ

 freebie

คนที่ไปอยู่เมืองนอกมาหลายปีคงร้องยี้!  เอาอะไรมาสอน ศัพท์หมูขนาดนี้  แต่ผมว่ามีคนไทยมากมายที่ไม่รู้ครับ ก็เลยอยากย้ำกัน

 freebie   ออกเสียงว่า ฟรี๊  บี่    แปลว่า พวกของแจกฟรี ของแถม ของฟรีที่ให้มากับการซื้อของอื่น หรือของที่แจกเวลามีแคมเปญการตลาด  หรือแจกตอนโปรโมชั่น แจกตอนเปิดร้าน  ของแจกให้ลูกค้า เช่น พวกพวงกุญแจ  หมวก เสื้อยืด ปากกา กล่องใส่นามบัตร ตัวอย่างสินค้า (sample)ที่เป็นแพ็คเล็กๆ  แจกลูกค้า แจกคนเดินห้าง ส่งแจกไปกับจดหมาย หรือแจกไปกับนิตยสาร ไม่ว่าจะเป็นแชมพู สบู่ ยาสีฟัน ฯลฯ พวกนี้ก็ freebieทั้งนั้น    รวมทั้ง   ซีดี  หรือพวก ของกระจุกกะจิกทั้งหลายที่แจกให้ฟรีพวกนี้  บางทีเมืองไทยก็เรียกของพรีเมี่ยมแจกลูกค้า ก็มีครับ

ตัวอย่างสาวแคนาดาคนนี้ อัดวิดีโอเป็นคลิปลงยูทูปด้านล่างนี้  อธิบายว่าเธอได้ของฟรี หรือของแจกฟรี  อย่าง freebie  อะไรบ้างที่บริษัทพรอคเตอร์ แอนด์ แกมเบิล (Procter & Gamble) หรือ  หรือเรียกในชื่อย่อว่า บริษัทพีแอนด์จี (P&G) ที่เป็นบริษัทผู้ผลิตและจำหน่ายสินค้าอุปโภคบริโภครายใหญ่ ส่งมาให้ ทางพัสดุเมลถึงบ้าน



ทำไม พีแอนด์จี เมืองไทยไม่แจกอะไรเยอะๆ แบบนี้มั่งล่ะครับ สงสัยจัง....

รวมลิงก์หนังสือมารพิณ

 ใครที่คิดว่าเรื่องราวภาษาอังกิดที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)