หน้าเว็บของ www.howjsay.com |
www.facebook.com/marnpinbook
ภาษาอังกฤษมีปัญหาฝังในนิดนึงตรงที่ แต่ละคำชอบออกเสียงไม่ตรงตัวสะกดซะงั้น ในขณะที่ภาษาไทยเราคงเส้นคงวา กว่าเยอะเลย เพราะเรามีคำยกเว้นน้อย อย่างเช่น "ลิงแสม" หรือ "ปูแสม" จอกแหน หรืออย่าง เพลา ออกเสียงว่า เพ - ลา มีความหมายว่า เวลา ก็นี่ล่ะที่ผมพอจะนึกได้
ดังนั้นสมัยก่อน ลองนึกให้ดีตอนเราเริ่มเรียนอังกฤษสมัยเด็กๆ จะงง เสมอว่า ทำไมคำนี้มันออกเสียงแบบนี้ แต่คำนั้นทำไมอ่านออกเสียงออกมาอีกแบบ ถ้า Car ที่แปลว่ารถ ออกเสียงว่า คาร์ แล้ว far ที่แปลว่า ไกล อ่านว่า ฟาร์ แล้วทำไม ทำไมหนอ war ที่แปลว่า สงคราม กลับดันออกเสียงว่า วอร์ ทำไม่ไม่อ่านว่า "วาร์" ล่ะ พ่อเจ้าประคุณฝรั่งเอ๋ย !
สมัยก่อนต้องรอฝรั่งมาโปรด ออกเสียง อ่านคำให้ฟังกัน แต่ตอนนี้ก็มีหลายเว็บไซต์ที่มีการออกเสียงให้ฟังแบบเซิร์ชง่ายๆ ลองไปที่ไซต์นี้ครับ
http://www.howjsay.com/
แล้วก็พิมพ์คำที่ต้องการจะฟังเสียงลงไป หาลำโพงดีๆ หรืออันที่จริงแล้วฟังจากหูฟังก็จะช่วยได้เยอะครับ เราจะได้รู้แนวทางการออกเสียงของคำในภาษาอังกฤษที่เราต้องการหาขึ้นมา ว่าศัพท์ฝรั่งแต่ละตัวออกเสียงอย่างไร
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
- ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
- Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
- คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
- รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ cx]
ใครที่คิดว่าเรื่องราวภาษาอังกิดที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)