วันอังคาร, พฤษภาคม 29, 2555

สำนวนฝรั่ง I'm all ears หมายความว่าอะไร

โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook


เช่นเคยครับ ศัพท์คุ้น ศัพท์หมู แต่ลีลาสำนวนการพูดของฝรั่งก็ทำให้เรางง  วันนี้ก็เลยหยิบอีกประโยคนึงมาแตกศัพท์อธิบายความหมายภาษาอังกฤษกันให้เข้าใจ


I'm all ears ... 

เอ.. แปลว่าไรหว่า  ear  ก็รู้อยู่ว่าแปลว่า หู   ส่วน all ก็แปลว่า ทั้งหมด  แต่พอรวมกันเข้าความเข้าใจมันไม่บังเกิดขึ้นมาล่ะสิ

เอาเป็นว่า บอกใบ้เป็นลายแทงว่า  ความหมายเดียวกับคำๆ นี้ล่ะ

I'm listening

อืมมม... พอมาตรงนี้หลายคนคงร้องอ๋อ  ออกมาบ้างแล้ว เพราะคำว่า listen แปลว่า ฟัง เป็นศัพท์อังกฤษที่ครูไทยสอนเป็นอย่างแรก คือต้องสั่งให้ฟังก่อน กลัวเด็กมีปากมีเสียงขึ้นมา อิอิ...

บอกต่อการใช้ก็คือ เวลาที่คนมาทำท่าจะเข้ามาบอกมาเล่า  จะมาเม้ามอย ฝอยสนั่น  เกริ่น หรือพยายามอธิบายบอกแจ้งเหตุ เล่าเรื่องอะไรกับเรา  พอคนอีกฝ่ายทำท่าชักไม่แน่ใจว่าเราสนใจจะฟังหรือป่ะ หรือเงอะงะกลัวเราไม่ฟัง

เราก็ต้องบอกไปว่า โอเค ว่ามา กำลังฟังอยู่  นี่ฟังอยู่นะ เล่ามา  บอกมา อธิบายมา  ความหมายก็ประมาณแบบนี้ล่ะครับ

แล้วพบกันใหม่ครับ

รวมลิงก์หนังสือมารพิณ

 ใครที่คิดว่าเรื่องราวภาษาอังกิดที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)