วันพุธ, เมษายน 27, 2554

เรียนอังกฤษจากป้ายงาน Thailand Tourism Festival 2011


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook



ใกล้มาถึงแล้วครับกับงาน เทศกาลเที่ยวเมืองไทย 2554 โดย ททท. ( Thailand Tourism Festival 2011) เดี๋ยวนี้ช่องทางประชาสัมพันธ์มีมากขึ้น หน่วยงานของการท่องเที่ยวก็เริ่มโปรโมทผ่านหน้าเฟซบุ๊ค หรือโซเชี่ยลเน็ตเวิร์กต่างๆ  ได้เองแบบไม่ต้องง้อ หรือแคร์สื่อ ก็เลยเริ่มเห็นโปสเตอร์งานออกมาบ้างแล้วครับ  ยิ่งตอนนี้เขาเน้นโปรโมทโลโก้กับคำขวัญ "เที่ยวหัวใจใหม่ เมืองไทยยั่งยืน"

กำหนดจัดงานก็  8-12 มิถุนายน 2554  ครับ ที่ชาเลนเจอร์ฮอลล์ เมืองทองธานี  ถนนแจ้งวัฒนะฯ



มาดูศัพท์ภาษาอังกฤษที่เห็นในโปสเตอร์จัดงานท่องเที่ยวดีกว่าครับ  หยิบมาเรียนมาศึกษากันซะเลย อย่าปล่อยให้ฝรั่งมันอ่านรู้เรื่องอยู่คนเดียว

  • tourism    ทั้วหริสึ่ม แปลว่า การท่องเที่ยว  เรื่องราวเกี่ยวกับการท่องเที่ยว  อย่างชื่อหน่วยงาน  การท่องเที่ยวของประเทศไทย ก็ใช้ชื่อภาษาอังกฤษว่า   Tourism Authority of Thailand (TAT)  (แถมเบอร์เว็บ ททท. ครับ เผื่อใครสนใจหาข้อมูลไทยเที่ยวไทย:   http://thai.tourismthailand.org )  ส่วน  Authority   ออกเสียงว่า อะธ่อหริตี่   ออกเสียงตรง "ธ่อ"  ยากนิดนึง มันเหมือน "ธซ่อ"  ควบเร็วๆ  คำนี้มีหลายความหมายมาก แต่ในที่นี้หมายถึงหน่วยงานทางการ   สำนักงาน องค์การ  ที่เป็นของทางการหรือรัฐ  นั่นเอง
  • festival    ออกเสียงว่า  เฟ๊สติหวั่ล    แปลว่า  เทศกาล  เทศกาลตามประเพณี งานรื่นเริงเถลิงศกอะไรต่างๆ นานา แบบนี้ล่ะ  
ไว้เจอกันที่งานครับ  เหมาะอย่างยิ่งสำหรับพวกที่ "ชอบหาเรื่องเที่ยว"  อย่างพวกเรา

ลิงก์หนังสือมารพิณ

 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ฝากแนะนำเว็บ feelthai.blogspot.com และในเฟซบุ๊ค http://www.facebook.com/marnpinbook ต่อให้คนรู้จักด้วยนะครับ จะเป็นพระคุณอย่างยิ่ง แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)