วันพุธ, สิงหาคม 10, 2554

riot กับศัพท์จลาจล ข่าวความวุ่นวายในลอนดอน


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook


มาดูศัพท์ที่เกี่ยวข้องและน่าสนใจกันก่อนที่จะไปเปิดคลิปข่าวจลาจลและเหตุวุ่นวายในอังกฤษจากทีวีอัลจาซีราห์ครับ  ขอบอกก่อนว่าถึงแม้ทีวีจะชื่ออาหรับ แต่เสียงผู้ประกาศข่าวนั้นจะพูดด้วยสำเนียงอังกฤษแท้ๆ ครับ ให้สังเกตุการเน้นคำ และการลงเสียงหนักๆ  กระชากๆ ที่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัวของสำเนียงแบบนี้
  • riot   ออกเสียงว่า ไร้ เอิ่ท  แปลว่า จราจล  ก่อการจราจล  แต่คำนี้มันมีเซนส์แฝงอยู่ด้วย  ว่ามักเป็นการจราจลที่เกิดขึ้นจากความไม่พอใจ หรือเหตุไม่พอใจอะไรซักอย่าง เช่น ในกรณีของเหตุการณ์ในอังกฤษคราวนี้มาจากต้นตอที่ตำรวจบุกจับ ผู้ต้องสงสัยแก๊งสเตอร์รายนึง  ชื่อ Mark Duggan  วัย  29 ปี  แล้วก็เป่าขม่อมดับอนาถ  ซึ่งชาวบ้านแถวนั้นโวยว่า เป็นการล้อมฆ่า เลยประท้วงแล้วเกิดจราจลตามมา   ซึ่งข่าวคราวล่าสุดก็ออกมาว่า ปืนของคนที่ตายก็ไม่ได้ยิง แนวโน้มดูออกจะเป็นการจัดฉากของตำรวจสก็อตแลนด์ยาร์ดของอังกฤษมากกว่า  ส่วน rioter  ก็คือผู้ก่อการจลาจล  ผู้ก่อความไม่สงบ ผู้ก่อความวุ่นวายครับ  
สื่ออังกฤษตอนนี้พูดกันมากว่า ไม่ใช่เหตุจราจลปล้นสะดม เผาอะไรธรรมดาเพราะนี่มัน สะท้อนภาพปัญหาว่างงาน และเศรษฐกิจตกต่ำ ที่กำลังเกิดขึ้นในเมืองผู้ดี  เพราะมีการจลาจล ปล้นชิง และเผาทำลายอาคารในหลายเมืองทั่วอังกฤษ

หลายอย่างคล้ายๆ  กับกรณี  Rodney King   ที่เกิดที่ลอสแองเจลลิส  ในอเมริกาเมื่อหลายปีก่อนครับ (1992)  คราวนั้นตำรวจทุบตีคนแบบเกินเหตุ ก็เลยมีเรื่องราวจลาจลตามมาในที่สุด
  • violence    ออกเสียงว่า ไว้ โอ่ เหล่นส    แปลว่า ความรุนแรง เหตุรุนแรง มีการใช้กำลัง  ถ้าเป็นคำตรงกันข้ามคือ nonviolence   ออกเสียงว่า หน้อน ไว้ โอ เหล่นส    แปลว่า  ไร้ความรุนแรง ปลอดความรุนแรง หรือที่มีบัญญัติศัพท์ว่า "อหิงสา"  
  • loot   ออกเสียงว่า ลู่ท   แปลว่า การปล้นสะดม  การปล้นชิงข้าวของที่เกิดขึ้นในสถานการณ์วุ่นวายทางสังคม หรือเกิดในสงคราม    ซึ่งมักจะเกิดขึ้นหลังการไร้ระเบียบทางสังคม 
  • spread    ออกเสียงว่า  สเปร่ด     ก็คือ แผ่ ขยาย  กระจายออกไป  หรือทา  อย่างเช่น ทาขนมปัง 
  • across   ออกเสียงว่า อะ หคร่อส    ปกติแปลว่า  ข้ามจากฝั่งหนึ่ง ไปยังอีกฝั่งหนึ่้ง  หรือ อยู่คนละฟากหนึ่งไปยังอีกฟาก   จากด้านนึงไปอีกด้าน  ตรงข้ามฝั่งหรือฟาก   แต่ในการใช้ตรงนี้หมายถึงกระจายขยายวงออกไป    อย่างในข่าว  ...across  London    ก็คือ ลุกลามไปทั่วกรุงลอนดอนนั่นเอง
  • unrest   ออกเสียง อั่น เหร่สต์   แปลว่า  ความไม่สงบ ความวุ่นวาย ที่ผู้คนประท้วง ไม่พอใจในอะไรบางอย่าง เลยไม่สงบ =  un(ไม่)+ rest(สงบ หรือพัก)  ก็คือ ไม่สงบ วุ่นวาย
พอรู้ศัพท์อังกริดตุนไว้บ้างแล้วก็ลองไปฟัง ข่าวกันดูตามข้างล่างนี้ครับ  ฟังไม่รู้เรื่องไม่เป็นไร เพราะสำเนียงฝรั่งอังกฤษจะฟังทะแม่งหูสำหรับบางคนที่ไม่ชิน  ในขั้นต้นนี้ให้ฟังผ่านๆ  ไป  เรื่องฟังต้องใจเย็นๆ ครับ ขั้นแรก ฟังออกเป็นคำๆ   เรื่องนึง ฟังได้สองสามคำก็พอ ถือว่ารุดหน้าแล้ว




 รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ใครที่คิดว่าเรื่องราวที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)
cx]  4kKvy'dAK