วันพุธ, เมษายน 25, 2555

สำนวนอังกฤษ keep your opinions to yourself!

โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook



สำนวนอังกฤษวันนี้แบบว่า แรงถึงใจครับ เพราะเอาไว้ตัดบทการสนทนาอย่างได้ผล เหมือนถล่มด้วยระเบิด ปล่อยประโยคนี้ไปเมื่อไหร่เป็นอัน วินาศสันตะโร โกลาหล กันเมื่อนั้น

 keep your opinions to yourself! 

สำนวนอังกฤษที่เอามาสอนแบบนอกหลักสูตร นอกตำราวันนี้แปลว่า   ยูไม่ต้องมาออกความเห็น  ที่นี่ไม่ต้องการความเห็นของยู  หรือ ชั้นไม่ต้องการความเห็นของแก  หรืออย่าได้มาเสือกสอดความเห็น

ใช้ในสถานการณ์ที่เรากำลังดีล เคลียร์ หรือมีเรื่องอะไรกันอยู่  แล้วจู่ๆ  ก็มีคนสอดลิ่มทิ่มประตู พูดออกความเห็นแทรกขึ้นมา หรือแม้แต่ค้านเรา ซึ่งทำให้เราไม่พอใจ จี๊ดขึ้นมาอย่างแรง ปี๊ดเลย..... พอทีนี้ทำไงล่ะ  ก็ต้องบอกเป็นภาษาละครหลังข่าวว่า  อย่ามาสอดความเห็นได้มั้ย...  แกไม่มีหน้าที่จะมาสอดความเห็นแถวนี้  อะไรแบบนี้

แวะที่ศัพท์อังกฤษที่เราเจอในสำนวนฝรั่งที่เพิ่งเรียนไปครับ

  • keep  แปลว่า เก็บ เก็บรักษาเอาไว้  
  • opinion   ออกเสียงว่า อ่อพ พิ๊ เหนี่ยน     แปลว่า   ความเห็น ความคิดเห็น  เช่น opinion poll ก็หมายถึง   การทำโพลความคิดเห็น การสำรวจความคิดเห็น 
  • yourself   แปลว่า ตัวคุณเอง ตัวแก ตัวมึง  


รวมลิงก์หนังสือมารพิณ

 ใครที่คิดว่าเรื่องราวภาษาอังกิดที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)