วันอาทิตย์, เมษายน 22, 2555

สำนวนอังกฤษสำหรับงานประชุม Let's get down to business

โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook


มนุษย์เราไม่ใช่หุ่นยนต์ ดังนั้นและเหตุนี้เวลาคนเราเจอหน้ากันถึงแม้จะนัดกันว่าจะมาคุยเรื่องงาน หรือต้องประชุม ก็ใช่ว่าพอจะประชุมปุ๊บ ก็จะคุยงานปั๊บ แบบปิดเปิดสวิชต์ไฟฟ้านั้นคงไม่ได้

เจอหน้ากันก็ต้องเม้ากันคร๊าาาาบ!   ...อ้าวไง สบายดีหรือ  ...เมื่อวานทำไมลิเวอร์พูลเสมอล่ะ   ...เห็นชุดที่ยัยพลอยแผนกจัดซื้อใส่มาเมื่อเช้ามั้ย ....  ไฮ จอหน์ เดี๋ยวเสร็จประชุมบ่ายนี้ ขอเคลียร์รายละเอียดเรื่องโปรเจ็กต์ที่ทำกับแคมเปญเที่ยวเกาหลีหน่อย ฯลฯ

พอคุยกันได้ซักพัก ห้านาทีผ่านไป ก็เป็นอันได้เวลาที่คนๆ นึงซึ่งมักจะเป็นหัวหน้าต้องพูดว่า

Let's get down to business....

ความหมายก็คือ เอาล่ะ มาคุยเรื่องงานกัน  หรือ   เอาล่ะ เริ่มคุยธุระกันดีว่า   

หรือใช้กับเวลาคนสองคนเจอกันก็ได้  ตอนแรกก็คุยเรื่อยเปื่อย แต่พอซักพัก ก็มีคนเอ่ยปากว่า Let's get down to business....   ก็คือ มาๆ  คุยงานกันดีกว่า   


คำว่า  business  ออกเสียงว่า บิ๊ส เหน่ส    แปลว่า ธุรกิจ  คำนี้ไม่จำเป็นต้องหมายถึงพวกบริษัทอะไรเสมอไป เป็นแค่ธุระธรรมดาก็ได้


รวมลิงก์หนังสือมารพิณ

 ใครที่คิดว่าเรื่องราวภาษาอังกิดที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)