นี่คือเจ้า chestnut ครับ หน้าตาคุ้นๆ แบบนี้ รู้เลยว่าคือลูกอาราย... |
โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook
คราวก่อนเขียนถึง water chestnut ไปแล้วว่าแปลว่า แห้ว หรือบางคนที่อุตริไปเรียกว่าลูกสมหวัง ซึ่งผมว่าไม่เข้าเรื่อง ของทุกอย่างในโลกใบนี้ไม่จำเป็นต้องเป็นเรื่องมงคลไปหมดก้อได้นี่นา อีกอย่างนะคนเราก็ไม่มีเหตุอะไรที่ต้องสมหวังไปทุกเรื่องหรอกน่า แบบนั้นคงเซ็งตายห่าเลย หรือไม่ชาวบ้านก็คงเกลียดขี้หน้าพิลึก คนอะไรจะได้หมด ชนะหมด สมบูณร์แบบหมด ไม่มีหรอกครับมนุษย์พรรค์นั้น
ฝอยมากแล้วมาดูศัพท์อังกฤษของลูกนี้กัน
chestnut
- chestnut ออกเสียงว่า เช้ส หนั่ท แปลว่า ลูกเกาลัด เก๋าลัด หรือ เกาลัค ภาษาไทยก็มีพืชตระกูลนี้ เราเรียกว่า กอ ก่อ ลูกก่อ หรือว่า ลูกกอ แต่เล็กกว่าของจีนของญี่ปุ่นมาก ผมว่าแต่รสเข้มข้นกว่านะ
เดี๋ยวผมจะชวนเล่นคำนิดนึง จะได้รู้ศัพท์ภาษาอังกฤษเพิ่มอีกสองคำ โดยผ่าครึ่งคำว่า chestnut นี่ล่ะ มาลองดู ลองทำกันเลย (แต่นี่ไม่ใช่ที่มาของศัพท์นะ แค่เราผ่ามันเฉยๆ)
- chest ออกเสียงว่า เช่สต์ แปลว่า หน้าอก (มักใช้กับของหน้าอกผู้ชาย) หรืออีกคำที่จะเจอบ่อยในหนังหรือนิยายโจรสลัดจะแปลว่า หีบ หีบใส่ของ ซึ่งมักจะเป็นพวก "หีบสมบัติ" ในเรื่องครับ
- nut อ่านว่า นั่ท แปลว่า พวกลูกไม้มีเปลือก เช่นพวกลูกนัททั้งหลาย หรือใช้กับพวกถั่วก็ได้ครับ
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
- ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
- Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
- คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
- รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ cx]
ใครที่คิดว่าเรื่องราวภาษาอังกิดที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)