วันเสาร์, เมษายน 30, 2554

จะแต่งงานกับผมมั้ย พูดภาษาอังกฤษว่าไง


โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook

ก่อนจะมีพิธีแต่ง ไม่ว่าจะหรูหราฟู่ฟ่าอย่างรายของ เจ้าชายวิลเลียม-เคท(Prince William & Catherine Middleton) http://feelthai.blogspot.com/2011/04/prince-william-catherine-middleton.html ที่เพิ่งผ่านไปหมาดๆ  หรือของคนธรรมดาทั่วไป  ก่อนจะไปสู่ขั้นตอนการวิวาห์ได้ มันต้องมีการเอ่ยปากถามกันก่อน ของทั้งสองฝ่าย

ปัญหาคือจะพูดยังไง?  คงไม่มีเรื่องนี้สอนไว้ในหลักสูตรวิชาภาษาอังกฤษของที่ไหนแน่ๆ    ไม่ยากครับ พูดดังนี้


Will you marry me? 
วิลยูแม่ หรี่ มี๋?
คุณจะแต่งงานกับผมมั้ย

วันศุกร์, เมษายน 29, 2554

เจาะศัพท์พายุ tornado ถล่มอเมริกา!


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 



ตอนที่นั่งเขียนนี่ ตีสี่แล้ว ฝนเริ่มเทลงมาถล่มกรุงเทพฯ เมืองฟ้าของเรา ทำให้นึกขึ้นมาว่า ธรรมชาติกำลังอาละวาดไปทุกหนแห่งเวลานี้

ไม่ต้องเชื่อแต่ต้องเชื่อ เมื่อพายุทอร์นาโด หลายสิบลูกแยกย้ายกันหมุนควงสว่าน สร้างความพินาศโกลาหลปั่นป่วนไปในหล่ายรัฐทางใต้ ของสหรัฐอเมริกา  จนมีคนตายไปแล้วกว่า 290 คนเป็นอย่างต่ำ บาดเจ็บอีกเกินกว่าพันราย ในขณะที่บ้านเรือน ร้านค้า ที่พักอาศัย อาคารอีกเป็นหมื่นหลังเสียหายหรือถูกทำลาย เพราะพายุทอร์นาโด 165 ลูกเป็นอย่างต่ำ กระหน่ำใส่มลรัฐ Alabama, Georgia, Virginia, Tennessee และ Mississippi

ในข่าวภัยพิบัติทางธรรมชาตินี้ ครับมีศัพท์ภาษาอังกฤษสองตัวที่เขานิยมเรียก "พายุ" ประเภทนี้  ไม่จ้องเสียเวลา มาดูกันเลยครับ

United Kingdom คืออะไร

ภาพลิงค์จากเว็บวิกิพีเดีย 


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook



ใครดูข่าว หรืออ่านข่าวงานพระราชพิธีเสกสมรสที่อังกฤษแล้วอาจงง   ว่าประเทศอังกฤษ หรือ สหราชอาณาจักรนี่หมายถึงอะไร มันต่างหรือเหมือนกันยังไง

จริงๆ  ชื่อเต็มของอังกฤษก็คือ    สหราชอาณาจักรบริเตนใหญ่และไอร์แลนด์เหนือ (ย่อมาจากคำเต็มยาวเฟื้อยว่า  United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)  ซึ่งชื่อนี้ยาวมาก แบบว่าฝรั่งเองยังเซ็งเลย  

วันพฤหัสบดี, เมษายน 28, 2554

อังกฤษห้ามทวีต (No tweets)งานพระราชพิธีเสกสมรส Royal Wedding



โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 

เดี๋ยวนี้ ...ไม่ใช่สิ  ...วินาทีนี้  คนเราอยากรู้ข่าวฉับไวแบบวัดกันเป็นวินาทีแล้ว  และก็ไม่มีใครรออ่าน "ข่าววันนี้" ในหนังสือพิมพ์ฉบับพรุ่งนี้เช้าอีกแล้ว อย่างข่าว Royal Wedding ของ  เจ้าชายวิลเลียม-เคท  ในวันที่ 29 เมษายนนี้ ที่ประเทศอังกฤษ  นี้ก็เหมือนกัน

คนต้องการข่าวไว ทำให้บริการ twitter อย่าง twitter.com ได้รับความนิยมสูง แม้แต่ดูละครยังทวีตส่งข่าวว่า เหตุการณ์ไปถึงไหนเลยครับ  วันก่อนขนาดไม่ได้ตามละครเรื่องสุดฮิตตอนนี้อย่าง "ดอกส้มสีทอง"  ที่ทั้งเมืองกำลังตามบทร้ายเริ่ดส์ของ   "เรยา"  ที่ชมพู่ อารยา เล่น   แต่พอละครเริ่มเท่านั้น มีทวีตส่งข้อความกันดุเดือดจากบรรดาแฟนนานุแฟนทั้งหลาย   บางคนผมเห็นดูไป ลุ้นเรยา วงศ์เศวตไป  ทวีตไปก็มี  แรงส์จริงๆ

ทีนี้พอมีคนเล่นทวิตเตอร์กับใช้มือถือสมาร์ทโฟนอะไรกันเยอะเขาก็กลัวกันว่า บรรดาแขกพันเก้าร้อยคนที่มางานจะชูกกล้องเก็บภาพ หรือก้มหน้าก้มตาทวีต(ส่งข้อความ) หรือแชทไปเรื่อยจนสร้างความโกลาหลให้กับพิธี  ก็เลยมีข่าวล่าสุดมาว่าจะตัดสัญญาณให้หมดเลย (สงสัยจริงๆ แล้วกลัวคาร์บอมบ์หรือป่ะ  แล้วโยนบาปให้ชาวทวีตภพไป)  

วันพุธ, เมษายน 27, 2554

First-come, first-served หมายความว่าอะไร


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 

บางเรื่องมันไม่ใช่แค่ภาษา สำนวน หรือแกรมมาร์ แต่เป็นเรื่องวิธีคิดที่แต่ละภาษาและวัฒนธรรมไม่เหมือนกัน เรารู้ภาษาอย่างเดียวไม่พอ ต้่องรู้วิธีคิดของฝรั่งด้วย

ตัวอย่างวิธีคิด ที่กำหนดสังคมฝรั่งตั้งแต่เช้าจรดเย็น ทุกที่ทุกแห่งคือ คือ  First-come, first-served (บางทีก็มีย่อว่า FCFS)  แปลง่ายๆ  ตรงตัวคือ  "มาก่อน ได้บริการก่อน"    หรือ "มาก่อน ได้ก่อน"  คือ ไม่สนว่าคุณเป็นใคร มีสี ติดยศนายพล หรือรวยแค่ไหน  เป็นคนดี  มีเกียรติประวัติ หรือยังไง   จะมาแซงบริการไม่ได้  ใครก็ตาม ขอให้มาก่อน จะได้สิทธิ์นั้นก่อน คนอื่น

เป็นหลักการง่ายๆ  ที่โคตรจะเวิร์กครับ แต่เมืองไทยดันไม่ค่อยใช้ 555

เรียนอังกฤษจากป้ายงาน Thailand Tourism Festival 2011


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook



ใกล้มาถึงแล้วครับกับงาน เทศกาลเที่ยวเมืองไทย 2554 โดย ททท. ( Thailand Tourism Festival 2011) เดี๋ยวนี้ช่องทางประชาสัมพันธ์มีมากขึ้น หน่วยงานของการท่องเที่ยวก็เริ่มโปรโมทผ่านหน้าเฟซบุ๊ค หรือโซเชี่ยลเน็ตเวิร์กต่างๆ  ได้เองแบบไม่ต้องง้อ หรือแคร์สื่อ ก็เลยเริ่มเห็นโปสเตอร์งานออกมาบ้างแล้วครับ  ยิ่งตอนนี้เขาเน้นโปรโมทโลโก้กับคำขวัญ "เที่ยวหัวใจใหม่ เมืองไทยยั่งยืน"

กำหนดจัดงานก็  8-12 มิถุนายน 2554  ครับ ที่ชาเลนเจอร์ฮอลล์ เมืองทองธานี  ถนนแจ้งวัฒนะฯ

คำศัพท์พระราชพิธีเสกสมรสเจ้าชายวิลเลียม-เคท(Prince William & Catherine Middleton)ภาษาอังกฤษคืออะไร


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 


สำหรับคนทั่วไป ใกล้ถึงวันวิวาห์.....ก็เป็นเรื่องใหญ่  แต่นี่ยิ่งเป็นเรื่องใหญ่ทวีคูณเพราะเป็น "พระราชพิธีเสกสมรส"  ระหว่าง “เจ้าชายวิลเลี่ยม” และ “เคท มิดเดิลตัน" (Prince William & Catherine Middleton) ในวันที่ 29 เมษายนนี้ ที่ประเทศอังกฤษ ณ โบสถ์เวสต์มินสเตอร์แอบบี้ (Westminster Abbey   - http://www.westminster-abbey.org)   หลังจากคบกันมาเกือบสิบปี

เคท  มิดเดิลตัน หรือCatherine Middleton  โลกกำลังจับตามองว่าเธอจะมาแทนที่เลดี้ไดอาน่าหรือไม่ (ภาพเผยแพร่จากเว็บไซต์ปริ๊นส์ ออฟ เวลส์) 

โดยงานนี้มหึมามากเพราะมีแขกเหรื่อ พระราชอาคันตุกะ และอื่นๆ ที่มาร่วมงานทั้งสิ้นกว่า  1 พัน 9 ร้อยคน  ที่มีคนดังระดับโลก อย่าง เดวิด เบ็คแฮม นักฟุตบอลอดีตผู้เล่นทีมแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด  ที่จะมาพร้อม วิคทอเรีย  ภรรยา และเซอร์เอลตัน จอห์น นักร้องชื่อดัง และพระสหายของเจ้าหญิงไดอาน่า พระมารดาของเจ้าชายวิลเลียม มาร่วมงานด้วยเป็นต้น เล่นเอาหลายคนเป็นห่วงเช่นเรื่องการก่อการร้าย เป็นต้น

ทีนี้คำถามในใจของผู้เรียนภาษาอังกฤษในเมืองไทยว่า  "พระราชพิธีเสกสมรส"  ที่เราได้ยินในข่าวนั้น ภาษาอังกฤษเขาใช้อย่างไร

วันอาทิตย์, เมษายน 24, 2554

โฮลอินวัน hole in one หรือ hole-in-one



โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook



งา่นนี้ เขียนได้สองอย่างครับ  จะเป็น

hole in one
หรือ ว่า
hole-in-one 
เขียน  แบบไหนก็ได้

อธิบายนิด  คำว่า  "โฮลอินวัน"  ในกีฬากอล์ฟ(Golf)   แปลง่ายๆ สำหรับคนที่ไม่เล่นกอล์ฟ  ก็คือ "ตีทีเดียวลงรู  ลงรูตีทีเดียว" ไม่ต้องมาจ่อเสียวค้างยอดหญ้ารออยู่ปากหลุม  หรือรอพัทบนกรีนให้ลงรู ไม่ลงนี่เป็นเรื่องเลย ครับ    ทั้งลุ้นทั้งเสียว (กีฬากอล์ฟนี่ไม่เหมือนกีฬาอย่างอื่นนะ   ใครแต้มน้อยสุดคือคนชนะครับ  อย่าเผลอไปแสดงความยินดีกับคนที่ได้แต้มเยอะเชียว)

วันเสาร์, เมษายน 23, 2554

ยาแก้ปวดลดไข้ Aspirin ออกเสียงว่าอย่างไร


โดย มารพิณ 
 www.facebook.com/marnpinbook

ปกติผมไม่เน้นเรื่องคำออกเสียงผิด  ออกเสียงผิดไม่ใช่บาป (sin)  เราหัดเรียนภาษาต่างประเทศนี่นา จะให้พูดถูกหมด นั่นก็คงไม่ใช่เรื่องที่เกิดขึ้นได้จริง  ให้อภัยมือใหม่บ้างตามสมควร

แต่คำนี้มีข้อยกเว้น เพราะเป็นเรื่องหยูกยา  ของจำเป็นที่ถ้าเป็นไปได้ก็ควรเรียนรู้เอาไว้ เพราะถ้าออกเสียงไม่ถูกจะเกิดการเข้าใจผิด  โดยเฉพาะฝั่งเราเองจะไม่เข้าใจฝรั่ง

รวมลิงก์ข้อมูลเรียนภาษาพม่า



ผมสนใจภาษาต่างๆ  ครับ ก็เลยพยายามรวมลิงก์การเรียนภาษาต่างๆ เอาไว้ ใครมีลิงก์อื่นใดเพิ่มเติมก็ช่วยแนะนำมาครับ

พม่า หรือ เมียนมาร์ เป็นภาษาที่จัดว่า ออกเสียงยากหน่อยสำหรับคนไทย และอีกเรื่องที่ยากคือ พม่าเอาคำกริยา หรือ verb  ไปไว้หลังสุดตรงจบประโยค  ทำให้เป็นปัญหามากทั้งเวลาที่คนไทยเรียนพม่า และพม่ามาเรียนไทย

รีวิวโรงแรมในพม่า

อย่างไรก็ตาม การเรียนรู้ภาษาพม่าเป็นเรื่องสำคัญในอนาคตเพราะ  ปัจจุบันมีแรงงานพม่าในไทยมากกว่าหนึ่งล้านคน และในอนาคตพม่ามีโอกาสเติบโตทั้งทางเศรษฐกิจและการลงทุน รวมทั้งการท่องเที่ยว

จะเห็นว่า มองให้ดี ในอนาคตจะมีความต้องการคนไทยที่รู้ภาษาพม่าอีกมาก ยิ่งเข้าสู่ยุคประชาคมเศรษฐกิจอาเซียนหรือ AEC  ถึงแม้ภาษานี่จะไม่ง่ายเลย แต่ก็น่าสนใจที่จะเรียนรู้เอาไว้ครับ

ใครที่สนใจ  "หนังสือเรียนภาษาพม่า"  ก็ดูได้ตามลิงก์ด้านล่างนี้ครับ
แนะนำหนังสือพร้อมคู่มือสนทนาภาษาพม่า Burmese-Thai phrasebook and CD
http://feelthai.blogspot.com/2012/07/burmese-thai-phrasebook-and-cd.html

ภาษาพม่า
http://www.oceansmile.com/Phama/PasaPhama.htm

ภาษาพม่า วิกิพีเดีย
http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%9E%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%B2

ภาษาพม่าโดย นพ. วัลลภ พรเรืองวงศ์
http://gotoknow.org/blog/talk2u/223975

และ http://www.oknation.net/blog/health2you/2010/04/10/entry-1
http://myanmar.exteen.com/20100715/entry-2

เรียนรู้ภาษาพม่า
http://webboard.ptpk.ac.th/thread-103.html

ฝึกภาษาพม่า
http://gotoknow.org/blog/art-artist/86805

ภาษาพม่าที่ SEAsite
http://www.seasite.niu.edu/Burmese/language.htm

คำศัพท์ภาษาพม่าเบื้องต้น
http://seastu10.com/index.php/download/44-e-book/69-beginningburmese

ความรู้เบื้องต้นภาษาพม่า โดย A_Mong
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=mongnu&month=05-2006&date=02&group=2&gblog=2

พจนานุกรมภาษาพม่า-ไทย  ไทย-พม่า
http://www.lannaworld.com/cgi/lannaboard/reply_topic.php?id=60101

อ่านเขียนภาษาพม่า ดูจากคลิปวิดีโอ
http://hi-hotnews.blogspot.com/2011/02/blog-post_5625.html

หลักสูตรภาษาพม่าสำหรับคนไทย การศึกษานอกโรงเรียนระนอง
http://south.nfe.go.th/course/Ranong/001/index.htm

ภาษาพม่า ตู้เอทีเอ็ม สมุทรสาคร
http://news.sanook.com/957699-%E0%B8%AE%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%AE%E0%B8%B2-%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%9E%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%B2-%E0%B9%83%E0%B8%AB%E0%B9%89%E0%B8%9A%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%95%E0%B8%B9%E0%B9%89%E0%B9%80%E0%B8%AD%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%80%E0%B8%AD%E0%B9%87%E0%B8%A1%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B9%88%E0%B8%A7%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%A3%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%84%E0%B8%A3.html

และ http://www.salweennews.org/index.php?option=com_content&view=article&id=249:atm-burmese-language-available&catid=73:-53&Itemid=91
 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ฝากแนะนำเว็บ feelthai.blogspot.com และในเฟซบุ๊ค http://www.facebook.com/marnpinbook ต่อให้คนรู้จักด้วยนะครับ จะเป็นพระคุณอย่างยิ่ง แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)

บอกว่า "อย่างมากสุด ไม่เกินครึ่งชั่วโมงไปถึง" เป็นภาษาอังกฤษ


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook

กำลังจะไปถึงที่นัดหมาย  แต่เวงล่ะ   รถดันติดหนัก  ฝนตกน้ำท่วม ทางด่วนติดแหง็ก จะให้ถึงที่หมายทันใจในตอนนี้เลยคงไม่ได้   หรือเจอปัญหาอื่นใด  อาจจะต้องมีการเหลตกันบ้างล่ะ  น่าจะต้องใช้เวลาอีกซักครึ่งชั่วโมง  เจอสถานการณ์แบบนี้  เราจะบอกออกมาอย่างไรในภาษาอังกฤษให้ดูสละสลวย  มีชีวิตชีวา  ไม่ใช่งัดพวกประโยคอังกฤษถูกแกรมมาร์ออกมาใช้  แต่ฝรั่งฟังแล้วร้องโอ๊ยบอกว่า เหมือนโดนสากกะเบือยัดบ้องหู  


บางเรื่องอย่าคิดมากครับ แล้วทุกอย่างจะง่าย ถ้ามัวแต่จะไปคิดว่า เรากำลังขับรถ(เหตุการณกำลังดำเนินอยู่)  และกำลังจะไปถึงที่หมาย (กำลังจะเกิดขึ้นในอนาคตอันใกล้) จะใช้ประโยคอะไร เทนส์ อะไร คิดแบบนี้ก็ไม่ต้องใช้ภาษาอังกฤษพูดอะไรกัน ... เราไม่ได้เรียนอังกฤษเอาปริญญา แต่เรียนเพื่อใช้งานใช่มั้ยครับ  ทำอะไรต้องดูว่ามันปฏิบัติจริงได้หรือเปล่า    

หนวดอังกฤษ ไม่เหมิือน หนวดมะกัน


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 

วันนี้มาพูดถึงศัพท์ใกล้ตัว และใกล้ชิดมากแค่อยู่เหนือริมฝีปากของผู้ชายเรา  แต่ไม่ค่อยมีใครพูดถึงศัพท์ตัวนี้ รวมทั้งอธิบายว่าอ่านออกเสียงยังไง    ที่สำคัญคำนี้  สองฝรั่ง มะกันกับบริติชอิงลิช  ยังสะกดต่างกันด้วยครับ
  • moustache   คำนี้พวกอังกฤษเมืองลอนดอน (ลั้นดั่น - London) สะกดกันแบบนี้  แปลว่า หนวด 
  • mustache   มั๊สแต่ช    อันนี้เป็นการอ่านและสะกดแบบอเมริกันชน แปลว่า หนวด อีกเช่นกัน  

วันศุกร์, เมษายน 22, 2554

แสงออโรรา ภาษาอังกฤษวัน Earth day


โดย มารพิณ

วันนี้วัน Earth day ครับ(รู้สึกไทยเขาจะใช้คำว่า วันคุ้มครองโลก)  คำ Earth  ก็คือโลก ดาวเคราะห์โลก มาดูภาพวิดีโอด้านล่างนี้ ว่า Earth หรือโลกของเราสวยใส แค่ไหนใต้แสงออโรรา แล้วไปเรียนภาษากันต่อ  โลกกว้างรอเราค้นหาครับ เก็บตังค์  ฝึกภาษา แล้วออกเดินทางหาประสบการณ์ให้กับชีวิตครับ!  

ภาพด้านล่างเป็นฝีมือตากล้องชาวนอร์เวย ที่ตอนนี้กำลังดังเปรี้ยงปร้างสุดๆ
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

The Aurora from Terje Sorgjerd on Vimeo.


สวยมั้ยครับผม ตะลึงไปเลย  งามเชียว.....สุโก้ย เดสเน่ะ !

ปรากฏการณ์ที่เห็น ก็คือ  แสงออโรรา  หรือ เรียกอีกแบบว่าแสงเหนือ  หรือแสงใต้ แล้วแต่จะเกิดใกล้ขั้วไหนของโลก เกิดจากอนุภาคจากดวงอาทิตย์ทำปฏิกริยากับสนามแม่เหล็กโลก (Earth's magnetic field)  เกิดเป็นแสงสวยงาม เหมือนมีม่านสีเรืองรองพาดผ่านอยู่บนฟากฟ้า ภาษาอังกฤษเขาใช้คำว่า  aurora   อ่านออกเสียงว่า   อ่อโร้หร่า   (เป็นชื่อเทพี - goddess  แห่งรุ่งอรุณของชาวโรมัน) 

ดาวเทียม ภาษาอังกฤษเรียกอะไร


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 

เดี๋ยวนี้มีคนดูทีวีดาวเทียมตามต่างจังหวัดกันเยอะครับ  พอสัญญาณภาพไม่มี อย่างที่เกิดขึ้นเมื่อวานนี้ เพราะดาวเทียมไทยคม 5 ไม่ทำงาน จอดำหายเป็นแถว (black out)  ก็เลยหงุดหงิดเป็นการใหญ่  ด้านนึง บรรดาคอละครก็ลุ้นว่า  คุณพระคุณเจ้า นี่จะแก้เสร็จทันละครสุดโปรดฉายมั้ย  "ดอกส้มสีทอง" กับ "เรยา" เหตุการณ์จะเป็นอย่างไร เร้าและลุ้นแค่ไหน    ส่วนทางด้านคอการเมืองการมุ้ง ก็คาดการณ์ไปต่างๆ นานา  ทวีตกันเป็นการใหญ่

ส่วนผม ไม่รู้เรื่องอะไรกับเขาเลยครับเพราะทีวีไม่ได้ดูกับเขา  มัวเคลียร์งานด้านอื่นอยู่ เลยมาเห็นอีกทีตอนเป็นข่าวออนไลน์แล้ว

มาดูพาดหัวข่าวที่ออกมากันครับ  งานนี้ผมจะฉกฉวยช่วงชิงสถานการณ์หลอกผู้อ่านทางบ้านให้จำศัพท์ภาษาฝรั่งขึ้นมาอีกตัว ว่า ไอ้ดาวเทียม  น่ะ  ภาษาอังกฤษเขาเขียนว่ายัีงไง อ่านออกเสียงว่ายังไง


Thaicom satellite back to normal after technical problem

ดาวเทียมไทยคมกลับสู่สภาพปกติหลังเหตุขัดข้องทางเทคนิค 

ศัพท์ election กับข่าวเลือกตั้งสิงคโปร์


View Larger Map

โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook



แซงหน้าเมืองไทยไปเรียบร้อยโรงเรียนลอดช่องแล้ว เมื่อสิงคโปร์ได้ประกาศยุบสภาฯและจะมีเลือกตั้งใหญ่ในต้นเดือนหน้านี้  ศัพท์ภาษาอังกฤษพวกนี้่น่าสนใจครับ เพราะเป็นชุดศัพท์การเมืองที่เกี่ยวกับการเลือกตั้ง ทั้งนั้น เรียกว่าเจอบ่อยครับเวลาอ่านข่าวจากบนเน็ต

Singapore dissolved Parliament Tuesday and set May 7 as


 the date for a general election

สิงคโปร์ยุบสภาเมื่อวันอังคาร และกำหนดให้วันที่ 7 พฤษภาเป็นวันเลือกตั้งทั่วไป

วันพฤหัสบดี, เมษายน 21, 2554

วันแรงงานภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไร




โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 




ใกล้ถึงวันแรงงาน ในวันที่ 1 พฤษภาคม เข้ามาแล้วครับ  แต่วันหยุดนี้เป็นวันหยุดสากล ที่นานาชาติเขาเฉลิมฉลองกันด้วยเหมือนกัน ดังนั้นเขาก้มีคำเรียกชื่อวันอยู่แล้ว ไม่เหมือนวันหยุดอื่นของไทยที่ฝรั่งไม่รู้เรื่อง แบบนั้นก็ต้องอธิบายกันเมื่อยมือนิดนึง

อีกเรื่องที่มักเข้าใจผิดก็คือ วันแรงงาน May Day ที่เรียกกันได้หลายแบบนี่  ไม่ได้จัดเฉพาะในประเทศสังคมนิยม หรือคอมมิวนิสต์เท่านั้น  แต่มีจัดกันทั่วไปในยุโรป เป็นวันเฉลิมฉลองของผู้ใช้แรงงานทั่วไป

วันนี้เรียกได้สามแบบครับ
  • แบบแรก  เรียก Labour Day  หรือ  Labor Day    สองคำนี้มีวิธีเขียนที่แตกต่างกันเพราะแบบแรกเขียนแบบฝรั่งอังกฤษ แบบที่สองตัดตัว "u" หายไป   เป็นการเขียนแบบอเมริกันชน 

วันพุธ, เมษายน 20, 2554

"Fire in the hole" ไฟในรู แปลว่าอะไร


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook


 มาดูสำนวนคำพูดภาษาฝรั่งกัน วันนี้คือ  "Fire in the hole"   ไฟในรู  แปลว่าอะไร

สำนวนนี้แปลตามตัวได้หน้าด้านๆ  ว่า  ไฟในรู      แต่ฟังแล้วจะไม่เข้าใจเลยว่า  เอ๊ะมัน ไฟ  อะไร   หรือว่า รู   อะไร  สำนวนนี้ต้องรู้ครับ ม่ายงั้นดูหนังแอคชั่น หนังสงครามไม่เร้าใจ  เหหอ เหอ

ศัพท์ hazard จากหนัง "ฮาศาสตร์"



โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook

วันก่อนไปดูหนัง World Invasion เลยเห็นโฆษณาหนังตลกไทยเรื่องนึงของค่าย ไฟว์สตาร์ โปรดักชั่น ชื่อ  "ฮาศาสตร์"    ซึ่งจริงๆ  แล้วก็น่าจะเป็นการล้อกับคำว่า "ฮาสัตว์" นั่นล่ะ   ที่ผู้หลักผู้ใหญ่สมัียนี้ ฟังวัยรุ่นพูดแล้วแล้วเกิดอาการระคายหูฟังบ่ได้  ก้ประมาณว่ามีสถาบันการศึกษา เปิดหลักสูตร ฮาศาสตร์ สำหรับตลก เปลี่ยน มุกควาย ที่เล่นแล้วเสื่อม สอนให้เป็น มุกฮา เล่นแล้วเฮง  อะไรราวๆ นี้ล่ะ

แต่ที่น่าสนใจ ก็คือ ชื่อภาษาอังกฤษเขาก็เล่นต่อได้ความหมายไม่เลวว่า  "Ha   Zard"   หรือ  "Hazard"   ซึ่ง  มันชวนให้นึกถึงความหมายในภาษาฝรั่งขึ้นมาแบบน่าแชร์ความรู้ต่อ  และคำนี้ถึงเป็นคำยาก แต่มีความสำคัญเพราะมักปรากฏอยู่บนป้ายเตือนภัยอันตรายทั้งหลายในเมืองฝรั่ง

วันจันทร์, เมษายน 18, 2554

admission-แอดมิชชัน ไม่ได้แปลว่า "นรก"


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 



จบสงกรานต์ ก็เข้าหน้าเทศกาล "แอดมิชชั่น"  ครับโพ๊ม  เอาล่ะ!....วุ่นกันใหญ่ นักเรียนม.ปลายหนุ่มสาวนับเป็นหลายแสนคนต้องตะกายบันไดสังคมหาที่เรียนระดับมหาลัยอุดมศึกษาเป็นครั้งแรกในชีวิต  ใจก็ลุ้นกันหวาดเสียวว่าจะเข้าได้มั้ย จะทะลุทะลวงสอดแทรกผ่านด่านสำคัญนี้ไปได้มั้ย น่าสงสารจริงๆ  

มาวินาทีนี้.....  ผมชักสงสัยขึ้นมาตะหงิดๆ แล้วว่า ไอ้ admission   หรือที่บ้านเราเรียกติดปากว่า  แอดมิชชั่น  นี่นะ มัน แปลว่าการสมัคร หริือแปลว่า "นรกของนักเรียนที่สมัคร" กันแน่  เพราะเดี๋ยวนี้เห็น น้องๆ ของเพื่อน ต้องมาตกระกำลำบาก ติวกัน ตะบี้ตะบันติวกันทั้งปี ทั้งเครียดทั้งเสียเงิน เลิกเรียนสี่โมง ติวต่อถึงสองทุ่มยังไม่เลิก คุณปร๊ะ คุณเจ้า ทำไมขะไหนขนาดนี้  ลูกหลานคนชั้นกลางกับคนจนจะมีเงินจ้างติวเตอร์เรียนพิเศษสู้คนมีสตางค์เขาได้จะได    

กลับมาทำงานแล้ว บอกภาษาฝรั่งว่าไง


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook



เรื่องมันเศร้าครับ นานหน - หลายปีผ่าน คนไทยเราถึงจะหาโอกาสลาหยุดได้นานเป็นสิบวันได้แบบนี้  เพราะว่าบ้านเราวันหยุดมันกระจาย ตรงนี้วันนึง ตรงโน้นสองวัน  ไม่ได้หยุดกันยาวๆ  บางคนทำงานเป็นแค่ลูกจ้างได้มีโอกาสหยุดจริงๆ ก็สงกรานต์อย่างเดียว ...คราวนี้ต้องกลับมาทำงานแล้วครับ

ผมว่าถ้าเรามีวันหยุดยาวช่วงอื่นบ้าง คนก็ไม่ต้องเทมากันช่วงสงกรานต์เดือนเมษาฯกันหมด พอคนเดินทางหลายสิบล้าน อุบัติเหตุก็มีเยอะตามเป็นธรรมดาตามค่าสถิติ เป็นคณิตศาสตร์ง่ายๆ ครับ  ไม่ใช่แค่เรื่องเหล้ายาปลาปิ้งอย่างเดียว

ชะตากรรมของมนุษย์เงินเดือน (salaryman) หลังจากไปเที่ยวไปเพลินมากับกิ๊ก กับแฟน  คราวนี้วันนี้ก็กลับมานั่งโต๊ะ เปิดจอคอมพ์ เช็คเมล ผจญภัยในสำนักงานกันต่อครับผม

วันอาทิตย์, เมษายน 17, 2554

รวมลิงก์ข้อมูลเรียนภาษาเขมร-กัมพูชา


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook



การเดินทางในแถบนี้จำเป็นต้องเรียนรู้ภาษาของชาติอื่นๆ  นอกเหนือไปจากภาษาอังกฤษครับ  ก็เลยได้รวบรวม link การเรียนภาษาเขมรกันมาเผื่อเป็นประโยชน์กับนักเดินทางทุกท่าน ครับ  ต่อไปจะมีอัพเดตเพิ่มเติมอีกเหมือนภาษาอื่นๆ  ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้


ถ้าเจาะลึกลงไปแล้ว ภาษาเขมร หรือกัมพูชา เป็นอีกภาษานึงที่คนไทยเรียนได้ง่าย เพราะเอาเข้าจริง มีรากคำขอม หรือเขมรโบราณที่คนไทยเรารับมาใช้เมื่อนับพันปีก่อนมากมาย

ภาษาไทยกับเขมร มีการใช้คำข้ามไปมากว่าครึ่ง โดยคำศัพท์ไทยเกือบครึ่งรับมาจากเขมร (หรือขอม หรือจะเรียก proto-Khmer ก็ได้ ถ้าไปอ่านประวัติศาสตร์ภาษาอังกฤษ จะพบกรณีเดียวกัน คล้ายกันมาก กับกรณีที่ภาษาฝรั่งเศสเข้าไปอยู่ในภาษาอังกฤษกว่าครึ่ง และเปลี่ยนธรรมชาติภาษา Old English ที่เป็นตระกูลเยอรมันให้มาเป็นอังกฤษแบบปัจจุบัน

ลักษณะคำเขมรในภาษาไทย เหมือนกับคำฝรั่งเศสในภาษาอังกฤษ (ที่ถ้าเปิดตัวอักษรดูจะคล้ายกัน แต่ต่างที่การออกเสียง) สะพาน ในภาษาไทย คือ เซเปียน ในภาษาเขมร ถ้าหัวสะพานล่ะ = กะบาลเซเปียน คอกวัว= โรงโก (โค) บองคือ พี่ ส่วนโอนคือ น้อง ถ้าพี่คิดถึงน้องคือ บองนึกโอน ฯลฯ ในทางภาษาผมว่า ภาษาไทย คือภาษาผสม creole language ที่เกิดขึ้นในลุ่มเจ้าพระยาเมื่อกว่าพันปี ระหว่างภาษาไท*ไต-ลาว กับ ขอมโบราณ


อย่าง ท่าน อาจารย์กาญจนา นาคสกุล คนมักรู้จักท่านจากรายการภาษาไทยวันละคำ แต่จริงๆ แล้ว อาจารย์ท่านจบ Cambodian and Thai Language and Literature จาก School of Oriental and African Studies ที่อังกฤษ และมีผลงานเกี่ยวกับเขมร คือ วิทยานิพนธ์ปริญญาโท "คำสัณนิษฐานภาษาไทยที่มีมูลรากเป็นภาษาเขมร" และหนังสือคือ อ่านภาษาเขมร และพจนานุกรมไทย-เขมร


เห็นมั้ยครับว่า สองภาษานี้ในทางภาษาศาสตร์ใกล้ชิดกันมากขนาดไหน

ใครที่สนใจเรียนภาษาเขมร หรือศึกษาเพิ่มเติม  ผมรวมเอา "หนังสือเรียนภาษาเขมร"  มาไว้ตามลิงก์ด้านล่างนี้เผื่อมีผู้สนใจ  

ภาษาเขมรก่อนเดินทาง

 ภาษาเขมร วิกิพีเดีย

ภาษาเขมรจากบ้านมหาด็อทคอม


ภาษาเขมรหนูพิ้งกี้

เปลือยอก ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไร


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 


ฮือฮากันไปครับ กับข่าวและ "คลิป"  โจ๋สาวเปลือยอกเล่นน้ำโชว์เต้าที่สีลม กลางกรุงเทพฯ   ก็มีทั้งฝ่ายนึงที่ไม่เห็นด้วย ว่าเป็นการกระทำที่ไม่เหมาะสม หรืออนาจาร  ทำสงกรานต์เสื่อม ขายหน้าประเทศอะไรแบบนั้น   ส่วนอีกกลุ่มก็แย้งว่า  ไปเล่นงานจะให้ถึงตำรวจดำเนินคดีอย่างรุนแรงกับสาวเต้นโชว์เปลือยอก เทศกาลสงกรานต์ มันอาจจะเกินเหตุไปหรือป่ะ  อย่าให้ต้องถึงคุกถึงตารางกันเลย

ส่วนจะไปปิดคลิป เซนเซอร์เว็บ เอาคลิปวิดีโอออกจากเน็ตอะไรนั้น  คิดว่าคงไม่เป็นประโยชน์อะไรกับเรื่องราวหรอกครับ เพราะว่า หนังสือพิมพ์ทุกฉบับท่านได้กรุณานำภาพเบลอ บางๆ  มาลงให้ผู้อ่านทั่วประเทศชมยลโฉมกันหมดแล้ว ขอให้ผู้อ่านทางบ้านและลูกเด็กเล็กแดงมีจินตนาการบรรเจิดกันอีกนิดนึง ก็จะสามารถมองเห็นทัศนาถึงขอบเขตสวรรค์ชั้นฟ้าอยู่รำไรแล้ว  ดังรูปเล็กๆ ข้างล่างนี้ที่ผมเก็บหน้าจอเซิร์ชมาจาก news.google.com  (จะใช้ news.google.co.th ก็ได้) ว่าสื่อเมืองไทยเขาลงอะไรไปแล้วบ้าง

Time-lapse คืออะไร ออกเสียงยังไง


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 



มีงานถ่ายภาพ สร้างสรรค์ภาพยนต์ หรือวิดีโอแบบนึงที่เรียกว่า Time-lapse   หรือ Time-lapse  photography
มักเห็นตามพวกสารคดี เอามาถ่าย การบานของดอกไม้  เมล็ดพืชงอก  ฝูงสัตว์เคลื่อนที่ พระอาทิตย์ขึ้นตก  ก็คือถ่ายออกมาแล้ว เราเห็นเหมือนเวลา หรือของในฉากนั้นเคลื่อนที่ เคลื่อนไหวอย่างรวดเร็ว เพราะบันทึกภาพในแต่ละเฟรมในช่วงเวลาห่างกันมากกว่าปกติ พอฉายรวมกันเป็นคลิปเดียว ก็เลยเหมือนภาพมันเคลื่อนเร็ว เช่น เมล้ดพืชงอกนานสองวันถูกถ่ายทำให้เหมือนดูงอกเร็วทันตาภายในเวลาไม่กี่สิบวินาที

วันเสาร์, เมษายน 16, 2554

ขออภัยที่ช่วยอะไรมากกว่านี้ไม่ได้


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 


มาที่วิธีการพูดจาลีลาภาษาอังกฤษเช่นเคยครับ  คุยกับฝรั่งเราต้องมีพริ้วบ้างตามสมควร  อย่างเช่นตัวอย่างที่จะพุดนี้ครับ  ดูเป็นตัวอย่างไว้เวลาพูดจะได้คล่อง

"Sorry... I couldn't help you more." 
ขอโทษ นะ ที่ช่วยเหลืออะไรมากกว่านี้ไม่ได้

เชื่อมั้ย ราชปะแตน มาจากภาษาอังกฤษ!


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook



บางอย่างเราเห็นจนชิน ดูจนคุ้นเคย  แต่ลืมสอบสวนไถ่ถามที่มา  พอรู้เรื่องเจอเหตุ ถึงได้ตกใจกันเป็นแถวว่า อ้าว.... เป็นแบบนี้นี่เอง

มีอย่างนึงที่เห็นจนคิดว่าเป็นสัญลักษณ์ความเป็นไทย  ว่าไอแบบนี้เนี่ย ต้อง "ไทยแท้" แน่นอน อย่างเช่นชุดราชปะแตน ที่เรามักเห็นคุณครูและกระทรวงศึกษาธิการชอบจับเด็กมาแต่งตัว เวลามีงานประเพณีต่างๆ หรือแม้แต่ขบวนแห่สงกรานต์ ปีใหม่ ก็จะเจอชุดนี้บ่อยมาก

วันนักแปลและล่าม วันที่ 23 เมษ หอศิลปกรุงเทพฯ


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 


วันนี้มีข่าวคราวในวงการแปลมาฝาก จาก สมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทย (ส.ป.ล.ท.)  เผื่อใครสนใจเข้าฟัง หรือสมัครเป็นสมาชิก

วันนักแปลและล่าม ครั้งที่ 5  วันที่ 23 เมษายน   เวลา 10.00 น.  ( Saturday, April 23, 2011 at 10:00am)   จัดที่ หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1

วันศุกร์, เมษายน 15, 2554

ตารางเที่ยวรถโคราช (นครราชสีมา) ไป หัวหิน ประจวบฯ (บายพาสกรุงเทพฯ)


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 



วันนี้มีโอกาสนั่งรื้อภาพที่เก็บมาตลอดช่วงการเดินทางสองสามเดือนนี้ ไปเจอภาพโบร์ชัวร์ตารางรถน่าสนใจสายนึง และเป็นอีกเส้นทางนึงที่ไม่ผ่านกรุงเทพฯ  (ทำไมจะต้องผ่านกทม. ให้เสียเวลาด้วยล่ะ!)  ก็เลยจะเอามาแปะให้ดูไว้ตรงนี้เป็นลายแทงสำหรับคนที่สนใจ และผมเชื่อว่า หลายคนคงไม่รู้ว่ามีรถทัวร์สายนี้มาก่อน   ยุคน้ำมันแพงลิตรละสี่สิบบาทแบบนี้  ดูช่องทางพวกการเดินทางขนส่งสาธารณะไว้บ้างก็ดีครับ

วันพุธ, เมษายน 13, 2554

ปืนฉีดน้ำภาษาอังกฤษเรียกอะราย มีเรียกกันหลายแบบครับ


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook



ปริศนาน่ารู้ ความรู้น่าลุ้นวันนี้ก็คือ  ไอ้ "ปืนฉีดน้ำ"   ที่นับวันจะพัฒนาหน้าตา สีสัน ขนาด และเทคโนโลยีในการฉีด พ่น ปั้มน้ำ  ให้พิลึกกึกกือและพิสดารมากยิ่งขึ้นทุกวัน  ระวังนะครับ  บางคนเสียฟอร์มมาแระ เห็นเด็กๆ  เล่น จะไปขอแจม  ดันใช้ปืนน้องเค้าไม่เป็น  โอย......

เรื่องของศัพท์ปืนฉีดน้ำเนี่ยนะ  ภาษาอังกฤษ  มีการใช้สามสี่แบบครับ  แต่ที่นิยมมากที่สุดก็คือ

อัพเดตตารางกิจกรรมสงกรานต์ขอนแก่น


 โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 



อยู่แถวถนนข้่าวเหนียว (Khao Niew Road)ที่ขอนแก่นแดนอีสานครับ วันนี้น่าจะเล่นน้ำกันขนานใหญ่ ใครมาแถวนี้เตรียมตัวสำหรับรถติดในเมืองครับ มีแน่นอนเพราะทุกคนสนุกสนานรับปีใหม่ตามประเพณีกันอย่างเต็มที่ สาดน้ำ รดน้ำ ฉีดน้ำกัน ฯลฯ

วันจันทร์, เมษายน 11, 2554

บ้านผมก็เหมือนบ้านของคุณ My house


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 


ประโยคนี้ ถ้าพูดไปแล้วในภาษาอังกฤาจัดว่า "ป๋า" มาก  คือ  แบบว่า "หน้าใหญ่-ใจกว้าง" กันสุด ๆ   ภาษาอังกฤษเขาใช้ประโยคนี้เวลาที่มีแขก เพื่อนสนิท คนสำคัญมาพักที่บ้าน (โดยเฉพาะอย่างยิ่งมาพักแรม ค้างคืนที่บ้าน)

เขาพูดกันแบบนี้ครับ รู้สึกเคยมีเพื่อนทีรู้สเปนบอกว่า น่าจะมาจากสำนวนภาษาสเปน (ผมจำไม่ได้แล้วว่ามาจากประโยคอะไร) แล้วพวกอเมริกันรับต่อไปใช้จนติดปากอีกที

เห่า กะ หอน dog ฝรั่งใช้ verb อะไร


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook


ผมว่าเมืองไทยนี่บ้าครับ  บังคับให้เด็กจำกริยาสามช่อง ทั้งๆ ที่กริยาสามช่องมันเป็น "ข้อยกเว้นส่วนน้อย"   ของ verb ภาษาอังกฤษที่มีอยู่ไม่กี่คำ  และส่วนใหญ่ก็เป็นคำไม่ได้ใช้บ่อย

ทำไมเราไม่มาเรียนรู้ศัพท์กันล่ะ  สนใจกันดีกว่าว่า verb นั้นๆ มีความหมายอะไร  แบบนี้จะรู้เรื่องรู้ราวกว่ามานั่งจำกฏไวยากรณ์จุกจิกบ้าบอสตอเบอรี่ทั้งหลาย

วันอาทิตย์, เมษายน 10, 2554

รวมลิงกฺ์ข้อมูลเรียนภาษาจีนกลาง (Mandarin)


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook



 เราต้องรู้ภาษาจีนด้วยในยุคนี้ไม่งั้นไม่ทันโลกแน่

รวมข้อมูลหนังสือเรียนภาษาจีนกลาง   ใครสนใจอยากฝึกเรียนจีน ไปที่ ลิงก์นี้  ครับ   ลองหาหนังสือเรียนจีนเล่มที่ถูกใจได้ในนั้น

ส่วนใครที่เน้นเตรียมสอบ  HSK    หาหนังสือติวเข้ม หนังสือเตรียมสอบ HSK  ไปที่  ที่ ลิงก์นี้ ครับ

ส่วนลิงก์ข้อมูลอื่นๆ ที่เกี่ยวกับภาษาจีนกลางมีดังนี้ครับ จะทะยอยอัพเดตเพิ่มเรื่อยๆ

ภาษาจีนกลางที่วิกิพีเดีย(ภาคภาษาไทย)
http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B5%E0%B8%99%E0%B8%81%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%87

คู่มือเที่ยวจีนแบบไปได้เองจริง
http://feelthai.blogspot.com/2011/03/chinese-thai-conversation-book.html

หนังสือสองภาษา ไทย-จีน
http://www.goethe-verlag.com/book2/TH/THZH/THZH002.HTM

เรียนภาษาจีนกับ BBC
http://www.bbc.co.uk/languages/chinese/

ลิงก์รวมไซต์หนังสือพิมพ์จีน
http://www.onlinenewspapers.com/china.htm

ฟังเสียงนิยายจีน
http://www.tingchina.com/

รวมลิงก์ข้อมูลเรียนภาษาจีนกวางตุ้ง



อันนี้เป็นลิงก์ภาษาจีนกวางตุ้งครับ หรือ "กว่างต่งฮั่ว" ในภาษาจีนกลางเรียกกันแบบนั้น

ใครที่ตามหาซื้อตำราภาษาจีนกวางตุ้ง  ดูได้ที่ลิงก็ด้านล่างนี้คับ


ลิงก์เพิ่มเติมเกี่ยวกับภาษากวางตุ้ง

ภาษาจีนกวางตุ้งที่วิกิพีเดีย
http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B5%E0%B8%99%E0%B8%81%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%87%E0%B8%95%E0%B8%B8%E0%B9%89%E0%B8%87%E0%B8%A1%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%90%E0%B8%B2%E0%B8%99

และ
http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B5%E0%B8%99%E0%B8%81%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%87%E0%B8%95%E0%B8%B8%E0%B9%89%E0%B8%87


ภาษาสั่งติ่มซำและอาหารง่ายๆ (กระทู้พันทิพ)
http://topicstock.pantip.com/blueplanet/topicstock/2007/06/E5507620/E5507620.html

http://topicstock.pantip.com/blueplanet/topicstock/2006/12/E4927798/E4927798.html

กวางตุ้งเฮฮา
http://leelee.exteen.com/20070831/entry

ภาษากวางตุ้ง
http://learners.in.th/blog/cantonese

เรียนรู้ภาษากวางตุ้ง
http://www.dba.in.th/index.php?option=com_content&view=category&id=13&Itemid=46

เหน๋โหว ภาษากวางตุ้ง
http://www.dktoday.net/onlineshop/new/index.php?page=shop.product_details&flypage=flypage.tpl&product_id=2571&category_id=102&option=com_virtuemart&Itemid=53&vmcchk=1&Itemid=53


Cantonese


http://www.koklee.com/component/tag/cantonese.html

กวางตุ้งคลิกฟังเสียง
http://www.chinese-lessons.com/cantonese/skillsL1Greetings.htm

รวมลิงก์ข้อมูลเรียนภาษาญี่ปุ่น



ภาษาญี่ปุ่นครับ ลิงก์มาสำหรับคนที่สนใจเรียนรู้  ภาษานี้ยากไม่ใช่เล่นเลยขอบอก
และข้างล่างนี้คือลิงก์เพิ่มเติมครับ


ภาษาญี่ปุ่นที่วิกิพีเดีย
http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%8D%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%9B%E0%B8%B8%E0%B9%88%E0%B8%99

หนังสือสองภาษา ไทย-ญี่ปุ่น
http://www.goethe-verlag.com/book2/TH/THJA/THJA002.HTM

facebook ภาษาญี่ปุ่นฮาเฮ
http://www.facebook.com/pages/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%8D%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%9B%E0%B8%B8%E0%B9%88%E0%B8%99%E0%B8%AE%E0%B8%B2%E0%B9%80%E0%B8%AE/119693081450633?sk=wall

่J Doramanga
http://www.j-doramanga.com/

เรียนภาษาญี่ปุ่นกับ NHK
http://www.nhk.or.jp/lesson/thai/index.html

สนทนาภาษาญี่ปุ่น Dek-d  ดอตคอม
http://writer.dek-d.com/dek-d/writer/view.php?id=210578

รวมลิงก์ข้อมูลเรียนภาษาฮินดี (อินเดีย)



โดย มารพิณ


ภาษาฮินดี พูดกันส่วนใหญ่ทางตอนเหนือของประเทศอินเดีย และปากีสถาน



ลิงก์อื่นๆ   (จะมีอัพเดตเพิ่มเติมครับ)

เรียนอินเดียที่ปูเน่(Pune)
(ข้างในมีหลายลิงก์ไปเรียนภาษาฮินดีเบื้องต้น)
http://learningpune.com/

ภาษาฮินดีที่วิกิพีเดีย
http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%AE%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%94%E0%B8%B5

ภาษาฮินดีเบื้องต้น สถานทูตไทยในอินเดีย
http://www.thaiemb.org.in/th/basichindi/

การเรียนภาษาฮินดี
http://www.iqraforum.com/forum/index.php?topic=3623.0

ภาษาไทย-ฮินดี หนังสือสองภาษา
http://www.goethe-verlag.com/book2/TH/THHI/THHI002.HTM

อักษรเทวนาครี
http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%81%E0%B8%A9%E0%B8%A3%E0%B9%80%E0%B8%97%E0%B8%A7%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%84%E0%B8%A3%E0%B8%B5

ภาษาฮินดี
http://www.vcharkarn.com/vcafe/89786

รวมลิงก์ข้อมูลเรียนภาษาเกาหลี



โดย มารพิณ
ลิงก์ข้อมูลเรียนภาษาเกาหลีครับ เผื่อใครสนใจ ภาษายอดนิยม


 นอกจากนี้ยังดูข้อมูลภาษาเกาหลีเบื้องต้นได้ที่ลิงก์นี้ครับ

ภาษาเกาหลีก่อนเดินทาง (โอเชี่ยนสไมล์)
 http://www.oceansmile.com/Korea/PasaKorea.htm

หนังสือสองภาษา ภาษาไทย-เกาหลี
http://www.goethe-verlag.com/book2/TH/THKO/THKO002.HTM

เรียนภาษาเกาหลีกับคุณนายคิม
http://writer.dek-d.com/writer/story/view.php?id=270458

ภาษาเกาหลี การท่องเที่ยวเกาหลี
http://www.kto.or.th/culture/korea_info.php?doc=korea_language

ภาษาเกาหลีวันละหลายคำ จาก blog ของ Mthai
http://farung.blog.mthai.com/2007/07/18/public-1

ภาษาเหาหลีจากบล็อก exteen.com
http://wanitcha.exteen.com/20070511/entry-1

ภาษาเกาหลี วิกิพีเดีย
http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B9%80%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%AB%E0%B8%A5%E0%B8%B5

กระทู้สอนภาษาเกาหลี
http://forums.popcornfor2.com/index.php?showtopic=246

ภาษาเกาหลี Korean Club
http://koreanclub.exteen.com/

รวมลิงก์ข้อมูลเรียนภาษามาเลย์-มาลายู



 อันนี้เกี่ยวกับภาษามาเลย์ครับ ที่พูดกันอยู่ในมาเลเซียและบา่งส่วนทางภาคใต้ของไทย ลิงก์มาเก็บบันทึกไว้เป็นแนวทางเผื่อใครสนใจเรียน


ภาษามาเลย์ หรือ บาฮาซามาเลย์ เป็นภาษาหลักที่ใช้ในประเทศมาเลเซีย และจังหวัดชายแดนภาคใต้ของไทย แต่ภาษามาเลย์ที่พูดในจังหวัดปัตตานี ยะลาและนราธิวาสจะเป็นสำเนียงถิ่นของรัฐกลันตัน ที่เรียกว่า "ภาษายาวี"  (ส่วนที่จังหวัดสตูลจะพูดสำเนียงเดียวกับมาเลย์กลาง)

ภาษามาเลย์มีความคล้ายคลึงกับภาษาอินโดนีเซียมาก (ใกล้กันมากกวาภาษาลาว กับภาษาไทย)  ดังนั้นถ้าเราเรียนรู้ภาษามาเลย์ ก็สามารถเอาไปปรับใช้สื่อสารกับคนอินโดได้รู้เรื่องเหมือนกัน ในทางกลับกันถ้ารู้ภาษาอินโดมา ก็ปรับมารู้ภาษามาเลย์ได้เช่นกัน

ข้อดีอย่างที่สองก็คือ  ภาษามาเลย์ใช้ตัวสะกดภาษาอังกฤษที่มีการอ่านออกเสียงเรียบง่ายมาก สะกดตามตัว ถ้าใครเรียนมาเลย์ก็แทบจะไม่ต้องหัดเรียนตัวอักษรเพิ่มเลย

สำหรับ หนังสือเรียนภาษามาเลย์ ดุได้ตามลิงก์ด้านล่างนี้ครับผม




ลิงก์เพิ่มเติม

ภาษามาเลย์ที่วิกิพีเดีย
http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B2%E0%B9%80%E0%B8%A5%E0%B8%A2%E0%B9%8C

ภาษามาเลย์ในพันทิป
http://topicstock.pantip.com/library/topicstock/2008/03/K6442691/K6442691.html

หลักภาษามาลายู
http://www.santitham.org/forum/index.php?board=12.0

ภาษามาเลย์
http://www.issrasai.com/?p=467

หลักสูตรวิชาโทภาษามาเลย์ มหาวิทยาลัยรามคำแหง
http://www.ru.ac.th/structure/plan/human/TO_Malaysia.htm


ที่สอนภาษามาเลย์และอาหรับ
http://roseptutor.plazathai.com/education/show430246/

วิดีโอสอนภาษามาเลย์ใกล้ตัว
http://youtu.be/uN7Ou0FEpP8

คำว่ารักในภาษามาลายู (อจ. กามารุดดีน อิสสายะ)
http://researchers.in.th/blog/kamaruddin/947

ที่มาคำภาษายาวี
http://gotoknow.org/blog/banpru1/44500


รวมลิงก์ข้อมูลเรียนภาษาอินโดนีเซีย



อินโดนีเซียมีภาษาทางการที่เกือบเหมือนภาษามาเลย์  (บาฮาซามาเลย์ ที่ใช้ในประเทศมาเลเซีย สิงคโปร์  บรูไน) ดังนั้นรู้ภาษาเดียวก็เหมือนได้สองเด้งคือทั้งมาเลย์และอินโด   และขึ้่นชื่อว่า เป็นภาษาที่ง่ายที่สุดภาษานึงของโลก ไม่มีไวยากรณ์ซับซ้อน เสียงก็ไม่ยากมากนัก ออกเสียงไม่ยากเลยสำหรับคนไทย  ขอแค่ใช้ความพยายามนิดนึง หรืออยู่ในพื้นที่ก็เรียนรู้ได้ไม่ยาก



อินโดนีเซียยังเป็นประเทศขนาดใหญ่ ประชากรมากที่สุดในชาติอาเซียน ยังมีโอกาสการค้าการลงทุน รวมทั้งยังมีแหล่งท่องเที่ยวอีกมากมายครับ

อย่างไรก็ตาม ภาษาอินโดนี้เป็นภาษากลาง แต่ในประเทศอินโดนีเซีย ยังมีภาษาถิ่นอีกมากมาย ที่พูดกันมากเช่น ภาษาชวา บาหลี เป็นต้น

สนใจหนังสือเรียนภาษาอินโดนีเซีย  ให้ไปที่ลิงก์ด้านล่างนี้ครับ




ข้อมูลอื่นๆ  ของภาษาอินโด

ลิงก์ภาษาอินโดฯที่วิกิพีเดีย(ภาคภาษาไทย)
http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B9%82%E0%B8%94%E0%B8%99%E0%B8%B5%E0%B9%80%E0%B8%8B%E0%B8%B5%E0%B8%A2

เรียนภาษาอินโด (มีทั้งแบบฟรีและไม่ฟรี)
http://www.learningindonesian.com/

หนังสือสองภาษา ไทย-อินโดนีเซีย
http://www.goethe-verlag.com/book2/TH/THID/THID002.HTM

บล็อก Bloggang เรียนภาษาอินโด
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=krakatua&group=1
และ คำไทยคำอินโด ที่ใช้เหมือนกัน
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=krakatua&month=10-2008&date=08&group=1&gblog=9


ภาษาอินโด-บาหลี
http://www.oceansmile.com/IndoBali/PasaBali.htm

ภาษามา่เลย์-อินโด เรียนอะไรดีกว่ากัน (ถามในกูรู)
http://guru.google.co.th/guru/thread?tid=2cf9aee5a18f51db&pli=1

ภาษาอินโด IamJell
http://www.iamjell.com/%E0%B8%82%E0%B8%B5%E0%B8%94%E0%B9%86%E0%B9%80%E0%B8%82%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B9%86/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B9%82%E0%B8%94%E0%B8%99%E0%B8%B5%E0%B9%80%E0%B8%8B%E0%B8%B5%E0%B8%A2-2/

ชมรมมัคคุเทศก์ภาษาอินโดนีเซีย (เฟซบุ๊ค)
http://th-th.facebook.com/people/%E0%B8%8A%E0%B8%A1%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B9%80%E0%B8%97%E0%B8%A8%E0%B8%81%E0%B9%8C-%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B9%82%E0%B8%94%E0%B8%99%E0%B8%B5%E0%B9%80%E0%B8%8B%E0%B8%B5%E0%B8%A2/100001375236636

ภาษามาเล-ภาษาอินโด
http://publicweb.unimap.edu.my/~thai/index.php/cultural-and-heritage--/people-ang-language-.html

ดิกออนไลน์ภาษาอินโด
http://sealang.net/indonesia/dictionary.htm


รวมลิงก์ข้อมูลเรียนภาษาเวียดนาม






ภาษาเวียดนามเป็นหนึ่งในภาษาที่น่าเรียนสำหรับคนไทย เพราะมีโครงสร้างไวยากรณ์เหมือนกันเกือบหมดทุกอย่าง คือถ้ารู้ศัพท์เวียด ก็เอามาใช้แทนคำไทยกันได้เลย

ภาษาเวียดนามมีโทนเสียง ซึ่งสามารถเอาโทนเสียงไทยไปประยุกต์เทียบเคียงกันได้ แต่อย่างไรก็ตาม   ภาษาเวียดจะมีสองสำเนียงหลักคือ สำเนียงเหนือ และสำเนียงใต้

ตำราหนังสือเรียนภาษาเวียดในไทยมีน้อยมาก  ถ้าใครใช้ภาษาอังกฤษได้แนะนำให้ลองหาพวกหนังสือสนทนาภาษาเวียด-อังกฤษมาดูเทียบกัน
ส่วนข้างล่างหน้านี้เป็นลิงก์เรียนภาษาเวียดนามวันละคำสองคำ  ประเทศเพื่อนบ้านควรเรียนรู้ภาษากันเอาไว้ครับ  ข้อมูลลิงก์ภาษาเวียดนามอื่นๆ  ที่ไปเจอมาครับ ดูตามด้านล่างเลย

ภาษาเวียดนามก่อนเดินทาง - สำเนียงใต้ (โอเชียนสไมล์)

หนังสือสองภาษา ไทย-เวียดนาม 
บทเรียนภาษาเวียดนาม จากเว็บบล็อก
http://vietmembers.blogspot.com/

เรียนภาษาเวียดนามและวัฒนธรรม
http://bob23007.exteen.com/

ภาษาเวียดนามที่วิกิพีเดีย (ภาคภาษาไทย)
http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B9%80%E0%B8%A7%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%94%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A1

บล็อกซินจ่าวเวียดนาม
http://www.oknation.net/blog/xinchaovietnam

แนะนำหนังสือเรียน "ภาษาเวียดนามเพื่อการสื่อสาร" 
http://feelthai.blogspot.com/2011/11/vietnamese-for-communication.html

หนังสือภาษาเวียดนามในชีวิตประจำวัน
http://feelthai.blogspot.com/2011/11/vietnamese-in-daily-life.html

ส่วนหนังสือเรียนภาษาเวียดนามอื่นๆ   ดูได้จากลิงก์นี้

วันศุกร์, เมษายน 08, 2554

Unbelievable David Beckham -วิดีโอเป๊บซี่ จริงหรือโม้ ?



โดย มารพิณ 


เป๊บซี่ (Pepsi ) ที่เมืองไทยตอนนี้กำลังดังครับ เพราะ เป๊ปซี่โค กับ บริษัทเสริมสุข ที่เป็นคนผลิตและจัดจำหน่ายในไทยเกิดแตกหักเปิดศึกกันเลือดสาดทั้งๆ ที่ทำงานกันมานานกว่า 60ปี  ฟ้องร้องกันนัวจนเป็นข่าวหน้าหนึ่งหนังสือพิมพ์ธุรกิจหลายฉบับทั้งข่าวภาษาไทยและภาษาอังกฤษ

หน้าร้อนปีนี้  โค้กลอยลำกินเรียบครับ  เผลอคุยกันไม่รู้เรื่องเป๊บซี่จะขาดตลาดแข่งกับน้ำมันพืชอีกหรือป่ะเนี่ย  

แต่เป็บซี่เมืองนอกตอนนี้กำลังฮือฮาว่า วิดีโอเป๊บซี่  จริงหรือหลอกกันเล่น  เพราะล่าสุด แฟนเพจ Diet Pepsi   ได้เอาวิดีโอที่เดวิด เบ็คแฺฮม ดารานักฟุตบอลอังกฤษที่ข้ามมหาสมทรแอตแลนติก ไปค้าแข้งในอเมริกา เตะลูกฟุตบอลที่ชายหาดด้วยตีนเปล่าแบบไร้สตั๊ดไปลงถังขยะ (trash can) ที่อยู่ไกลสุดหาดทรายถึง 3 ลูกซ้อน (ดูวิดีโอข้างบน)  เล่นเอาเกิดกระแสถกเถียงกันใน Youtube จากบรรดาฝรั่งมุง กันอย่างใหญ่โตว่า จริงหรือไม่จริง  มันโม้กราฟิกเนียนๆ มาอำ หรือว่า ของสด ของดีจากเบคแฮมกันแน่ 

ฝึกภาษาอังกฤษกับ TV อัล จาซีราห์(Al Jazeera )



โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook



นอกจาก BBC  หรือ CNN  แล้ว  ตอนนี้เรามีอีกทางเลือกนึงที่น่าสนใจหากจะฝึกฟังภาษาอังกฤษ  บอกไปแล้วก็ไม่น่าเชื่อก็คือ ทีวี  "อัล จาซีราห์" (Al Jazeera ) ช่องอาหรับที่กระจายเสียงแพร่ภาพมาจากประเทศกาตาร์ (Qatar) ในตะวันออกกลางโน่น

อ้าวแล้วไม่ใช่เสียงอาหรับเหรอครับ   โอย....ไปอยู่ที่ไหนมา เดี๋ยวนี้เขา  จ้างฝรั่ง  ทั้งอังกฤษ อเมริกัน ออสเตรเลีย    เป็นหลักครับ บางคนเผลอๆ  สำเนียงดีกว่าที่เป็นพิธีกรสำนักข่าวต้นฉบับด้วยซ้ำไป

สงกรานต์ ภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไร


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 



ช่วงนี้ยิ่งใกล้เมษาเข้ามา เวลามีเหตุต้องอธิบายให้ึคนต่างชาติหรือเพื่อนต่างแดนฟังว่า  ไอ้ที่เราหยุดหลายๆ วัน แล้วสาดน้ำโครมๆ  ใส่กันน่ะ เล่นน้ำ  หรือที่เรียกภาษาเราว่า " สงกรานต์"  ภาษาอังกฤษเขาเรียกว่าอะไร  น่าจะใช้คำอะไร

เราถอดความหมายเทศกาลนี้บอกฝรั่งได้สองแบบสองวิธีครับ

อย่างแรก เราก็บอกตรงๆ  เลย ว่า
  •  Songkran Festival แปลว่า   เทศกาลสงกรานต์   คำว่า  festival    ออกเสียงว่า  เฟ๊สติหวั่ล    แปลว่า  เทศกาล  เทศกาลตามประเพณี เทศกาลเฉลิมฉลอง งานรื่นเริงบันเทิงใจต่างๆ  แบบนี้ใช้ festival ได้หมด คำนี้ถึงเป็นประโยชน์มากที่จะรู้เอาไว้ 

แบบที่สองบอกชาวต่างประเทศไปในแบบอธิบายว่า ไอ้เทศกาลงานนี้ มันเป็นยังไง

วันพฤหัสบดี, เมษายน 07, 2554

คณะมนตรีความมั่นคงสหประชาชาติ ภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไร


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook



ในข่าวลิเบีย หรือแม้แต่ข่าวความขัดแย้งไทย-กัมพูชา  มีการพูดถึงองค์กรๆ นึงของสหประชาชาติ  ซึ่งหลายคนอาจสงสัยว่าภาษาอังกฤษคืออะไร จะได้เอาไว้อ่านข่าวภาษาฝรั่งได้

นั่นคือ......
   คณะมนตรีความมั่นคง สหประชาชาติ   ซึ่งภาษาอังกฤษเรียกว่า  United Nations Security Council   ครับ

วันพุธ, เมษายน 06, 2554

compromise ที่ไม่ใช่ประณีประนอม


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook



วันนี้เราพูดถึงคำว่า  compromise   เรามักจะคุ้นความหมายกับคำภาษาอังกฤษตัวนี้ว่า  คือ  "ประณีประนอม"   "รอมชอม"  "ไกล่เกลี่ยท่าที"   ประณีประนอมข้อแตกต่างระหว่างสองฝ่าย หรือสองพวก เข้าหากัน

แต่คราวนี้จะมาแนะความหมายอีกอย่างนึงที่มีความหมายต่างกันออกไป

นั่นมันเชี่ยไร วะ ! พูดเป็นภาษาอังกฤษ ดูหนัง World Invasion (ตอน 2)



โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook


เรียนภาษาอังกฤษนี่ดีอย่างนะ ดูหนังฟังเพลง ก็ถือว่าเป็นการเรียน!  มาดูหนังเรื่อง

World Invasion  กันต่อครับ   ดูตัวอย่างหนังด้านบนครับ ในนาทีที่ 1.18 จะมีทหารฝรั่ง

หลุดประโยคนึงออกมาจากปากว่า  


"What the hell is that thing?" 
 ถ้าแปลตามตัวได้ประมาณว่า....นั่นมันตัว นรกอะไรกัน 
แต่แปลใ้ห้ได้อารมณ์ภาษาไทยน่าจะได้ว่า....  นั่นมันตัวเหี้ย (Her้e) อะไรกันวะ!   หรือ  นั่นมันตัวเ็ ็ดแม่ม อะไรกันวะเฮ้ย! 

เมืองเก่าเกาะลันตา (Koh Lanta) - กระบี่


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook



ช่วงปลายปี 53 ต่อต้นปี 54 นอกจากใช้ชีวิตอยู่ในลาว  จีน เวียดนามแล้ว  เมืองกระบี่่ก็เป็นอีกที่ที่มีโอกาสไปสองรอบใหญ่  มีเรื่องราวให้เล่าเยอะ เอาไว้จะทะยอยลงทั้งในเว็บบล็อก feelthai.blogspot.com นี่ และในเว็บท่องเที่ยวที่รู้จักกันอีกสองสามแห่ง

ล่าสุดเพิ่งเขียนแนะนำไปที่เว็บ sadoodta.com  ตามลิงก์ที่โยงด้านล่างนี้ครับ


ผมชอบบรรยากาศริมทะเลแถวนั้นยังไงก็ไม่รู้ ตรงเมืองเก่า มีท่าเทียบเรือ มีบ้าน มีชีวิตเหมือนชุมชนทะเลที่เขาเคยอยู่กันจริง  ไม่รู้สิ... หรือเป็นความทรงจำที่ถูกสร้างขึ้นมา...

มีแนะนำให้เป็นลายแทงไว้สองสามเรื่อง

วันอังคาร, เมษายน 05, 2554

เรียนศัพท์กับหนัง World Invasion: Battle Los Angeles (ตอน 1)

ภาพหน้าเว็บอย่างเป็นทางการของหนังเรื่องนี้ ที่http://www.worldinvasionbattlela.net/

โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 



สำหรับคอหนังแอคชั่น -ไซไฟ ชาวไทย คงตั้งหน้าตั้งตารอเรื่องนี้กันอยู่ครับ เพราะดูหนังตัวอย่างแล้ว แหม...เร้าใจซะขนาดนั้น  แถมโปรแกรมฉายบ้านเรายังมาหลังประเทศอื่นๆ  ในย่านเอเชียแปซิฟิค ที่บ้านอื่นเมืองอื่นเขาฉาย ลงโรงไปกันหมดแล้ว (ฮือๆ  ไนจีเรียยังฉายก่อนเราเลย)

เรามาเรียนรู้ศัพท์ภาษาอังกฤษก่อนไปดูหนังกันครับ  ชื่อเต็มเล่นซะยาวเลย

                World Invasion: Battle Los Angeles 

ผมจำเป็นต้องไปที่นั่นด้วยเหรอ


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 



มีคนบอกให้เราต้องไปนั่นนี่  เช่นไปงานอะไรซักอย่าง สัมมนา หรือประชุมซักเรื่อง ต้องเดินทางข้ามประเทศ ข้ามเมือง หรือแม้่แต่เจอแฟน เมีย หรือ กิ๊กเคี่ยวเข็ญ แกมบังคับให้ต้องไปงานแต่ง งานบวช อะไรสารพัด ที่ทั้งหมดนี้  ให้ตายเถอะ! .... ม่ายได้อยากจะเสนอหน้าไปเลยจริงจริ๊ง....โอย

จะทำไงดี มีวิธีถามกลับไป แบบว่า จะต้องให้ (หนู)ไปจริงๆ หรือ  ก็คือเราอิดออด บ่ายเบี่ยงน่านล่ะ  เล่นท่าเล่นตัวซักนิด ให้อีกฝ่ายเขารู้ว่ากำลัง "ฝืน" เรา

วันจันทร์, เมษายน 04, 2554

วิธีพูดตัดเกมในการประชุมภาษาอังกฤษ


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 



ต่อไปนี้เ็ป็นเคล็ดลับภาษาอังกฤษในที่ทำงาน หรือใช้ได้ดีเวลาประชุมเอาไว้รับมือฝรั่งหรือสิงคโปร์ที่ปกติแล้วพวกนี้พูดอังกฤษน้ำไหลไฟดับกว่าเราเยอะ

ประโยคต่อไปนี้เอาไว้่ "แย้งประเด็น"   โต้คืนในการประชุม หรือชีวิตจริง  ซึ่งธรรมดาสามัญมาก ที่คนเราจะให้คิดเหมือนกันหมด ตรงใจกันทุกเรื่องนั้นมันไม่มีหรอก ยกเว้นแต่จะตอแหลใส่กัน  เราต้องมีวิธีแย้งประเด็นกัน

วันอาทิตย์, เมษายน 03, 2554

ระวังทั่น "สารวัตรภาษาอังกฤษ"


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook



มีรุ่นน้องคนนึงเมลมาปรึกษาว่า โดนคนที่ทำงานแซวแรงๆ  แถมแซวต่อเนื่องเรื่องสำเนียงภาษาอังกฤษ ที่ใช้ติดต่อลูกค้า  เรื่องเทนส์ เิวิร์บทูบีต้องใช้ตัวนี้  อึดอัดใจทำลายเซลฟ์มาก จะทำไงดี

ผมก็แนะกลับไปสั้นๆ  ว่า

วันเสาร์, เมษายน 02, 2554

นากุ้ง ภาษาอังกฤษว่าไง


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 



หันไปหันมา เจอข่าว "ควันหลง" น้ำท่วมปักษ์ใต้จากข่าวต่างประเทศ มีศัพท์สองคำที่น่าสนใจ ก็คือ  "นากุ้ง"  และ "อาหารแช่แข็ง"  (อาหารแช่เยือกแข็ง)

ก่อนอื่น เราไปดูท่อนนึงจากข่าว ผมเลือกหยิบมาและจะไม่พูดถึงศัพท์ทั้งหมดนะครับ  ไม่งั้นมันจะยาวไป น่าเบื่อ และมันนอกเรื่องไป


Severe flooding to reduce Thai shrimp output
น้ำท่วมรุนแรงส่งผลให้ผลผลิตกุ้งไทยลดลง

กูเกิ้ลลวงโลกวัน April Fools' Day (2011)


โดย มารพิณ 
 www.facebook.com/marnpinbook




(อัพเดตเพิ่มเติม) ดูเอพริลฟูลกูเกิ้ลล่าสุด ปี 12 หรือ 55 ดูที่ สตรีทวิวเอพริล ฟูล ที่นี่เลยครับ

1 เมษายน วันโกหกโลก  ปีนี้มีใครหลวมตัวโดนหลอก เจอแกล้งไปบ้างมั้ยครับ วันที่ผ่านไปนี้ภาษาอังกฤษเขาเรียกว่า   April Fools' Day  หรือ "เมษาหน้าโง่"  ที่จะมีเพื่อนตัวดีแต่เจตนาร้าย มาบอกข่าว เล่าเรื่องเป็นตุเป็นตะ  ไอ้เราก็ลืมคิดไป หลงเชื่อไปซะงั้น ซวยไปสิ !   พอบอกต่อ เชื่อไปก็กลายเป็นไอ้งั่งไปเสียนี่

การแกล้งหลอกอะไรแบบนี้ ฝรั่งเขาเรียกว่า  April Fool's pranks   คือ การแกล้งหลอก ลวง ป่วน อำ ในวันเมษาหน้าโง่ ที่ให้ผลลัพธ์แบบ โหด มัน ฮา....

การกลับมาของ "การ์ตูนหัวแตงโม"


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 



เพื่อนกันออกหนังสือก็ต้องช่วยแนะนำครับ ยิ่งต้องเชียร์เป็นพิเศษ เพราะเป็นคนๆ เดียวกันกับที่่ผมหลอกให้มาวาด การ์ตูนมารพิณ ที่ผมใช้ในหน้าเพจ facebook ทุกวันนี้ครับ (ไอ้ที่มีแมวเกาะไหล่น่ะ)  มีความสามารถพิเศษสุดจริงๆ  เพราะทำให้คนโฉดอย่างผม หน้าตาดูดีขึ้นเยอะ...อิอิ

การ์ตูน 4 เล่ม หรือแตงโมทั้ง 4 ซีกที่ผ่านมา 


ว่ากันแบบไม่เกินเหตุ การ์ตูนหัวแตงโม ฝีมือลายเส้นของ "องอาจ ชัยชาญชีพ"  นี่คงไม่ต้องบรรยายสรรพคุณมาก ของเขาดีอยู่แล้ว

look up และ look after หมายความว่าอะไร


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 



ยังอยู่ที่คำศัพท์   look   หลุ่ค    ปกติแปลว่า ดู มอง หรือมองดู  แต่พอเติมหางเข้าไปเป็นรถพ่วง ความหมายที่สื่อสารกันกลับพลิกผันไม่ธรรมดา   คราวนี้ก็เติมอีกสามแบบ สามสไตล์ครับ คือ -up -forward to  และ -after

มาดูกันว่ามีอะไรบ้าง

look at กับ look for และ look out ต่างกันยังไง


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 



พักเรื่องข่าว มาที่สำนวนภาษาอังกฤษกันบ้าง ลักษณะเด่นอย่างนึงในภาษาอังกฤษที่ทำให้คนต่างภาษาเวลาเรียนแล้วงงก็คือ  มันจะมีเวิร์บ หรือ คำกริยาตัวนึง  ทีนี้พอเติม  in -on- out -off -at  ไรพวกนี้เข้าไป  คว่ามหมายมันดันเปลี่ยนจากหน้ามือเป็นหลังตีน  จะสรุปตามตัวไม่ได้ มันจะมีความหมายพิเศษขึ้นมาที่ดูจากหน้าตาคำแล้วมึนว่ะ  แต่จะรู้ได้อย่างเดียวคือ ต้องจำเอาเท่านั้น

วันศุกร์, เมษายน 01, 2554

เสียชีวิตสูญหาย ภาษาอังกฤษใช้คำอะไร


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook



เห็นยอดผู้เสียชีวิตล่าสุด(the latest casualty figures) ของเมื่อวันอังคาร ที่สำนักข่าวเกียวโด(Kyodo) รายงานออกมาแล้วน่าใจหายครับ เพราะบวกกันแล้วก็เกือบสามหมื่นราย เลยทีเดียว เป็นกำลังใจให้ครอบครัว และมิตรสหายของผู้ประสบเคราะห์กรรมทุกท่านครับ

เรามาดูศัพท์ภาษาอังกฤษสองตัวที่สำคัญที่สุดในเรื่องนี้คือ "เสียชีวิต"  และ "สูญหาย"  ครับ

ถนน - สะพานผ่านสัญจรไปมาไม่ได้ ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไร


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook



ใครที่ตามคอลัมน์ภาษาอังกฤษออนไลน์กับผมมาตลอดช่วงเดือนที่ผ่านมา จะเห็นว่า ข่าวแต่ละเรื่องมี "ชุดศัพท์" ของใครของมัน  อย่าง ข่าวน้ำท่วม ก็มีศัพท์ภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยอยู่กลุ่มนึง ไม่เหมือนข่าวแผ่นดินไหวที่ทางนั้นเขามีศัพท์ของเขาเอง