วันอาทิตย์, มีนาคม 20, 2554

แอบถ่ายปกหนังสือเล่มใหม่ มารพิณ + เรืองรอง รุ่งรัศมี : สนทนาภาษาจีน ฉบับ จิ้ม ชี้ เที่ยว


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook



ผมเขียนหนังสืออยู่สองแนวครับ  คือ ภาษาอังกฤษ กับ เที่ยวแบคแพ็ค  เที่ยวเอเชีย  เลยมีคนถามมาตลอด ครับว่าหนังสือเล่้มใหม่จะเป็นท่องเที่ยว หรือ ภาษาอังกฤษ  กันแน่  เหอ...เหอ  ไม่รู้จะตอบยังไงเหมือนกันว่า กำลังหาเส้นทางใหม่ที่ท้าทาย



เห็นปกด้านบนที่  "แอบถ่าย" มาแล้ว  ที่อาจเซอร์ไพร์ซหลายคน คือเล่มนี้เป็น  "ภาษาจีน"  ครับ เป็นภาษาจีนเพื่อการเดินทางไปเมืองจีน  จะไปเรียนต่อ  ดูลู่ทางค้าขาย สั่งสินค้า ติดต่องานธุรกิจ  ดูงาน หรือไปเที่ยว จะเที่ยวเอง หรือเที่ยวกับทัวร์ก็ได้  ซึ่งทุกวันนี้กำลังจำเป็นมาก เพราะมีคนไทยเดินทางไปเมืองจีนมากขึ้นเรื่อยๆ

ชื่อหนังสือคือ   สนทนาภาษาจีน ฉบับ จิ้ม ชี้ เที่ยว 




ซึ่งความยากของการเดินทางเมืองจีนก็คือ การใช้ภาษาจีน   ซึ่งเล่มนี้ผมไม่ได้เขียนคนเดียว แต่เป็นงานเขียนร่วมกันกับ อาจารย์ เรืองรอง รุ่งรัศมี  นักเขียน นักแปลเรื่องจีน ที่มีผลงานนับยี่สิบเล่ม ตลอดเวลาหลายสิบปีที่ผ่านมา  เช่น  "รวยรินกลิ่นชา"  "เดียวดายใต้เงาจันทร์"   และได้อาจารย์เรืองรอง แนะนำคุณ "ยงชวน มิตรอารี"   ช่วยกรุณาเขียนคำนิยมมาให้ในครั้งนี้ด้วย

โดยมี "นวพันธ์ ปิยะวรรณกร"  จากสำนักพิมพ์บุ๊คคาเฟ่  ช่วยดำเนินการผลิต จัดรูปเล่ม รวมทั้งดำเนินการองค์ประกอบศิลป์อื่นๆ ให้  จัดจำหนายโดยเครือร้านหนังสือซีเอ็ด ครับ

 เล่มนี้ต่างจากตำราภาษาจีนเล่มอื่น คือ  เกิดมาจากประสบการณ์จริงข้างถนน จากการเดินทางในเมืองจีนจริงๆ  ขึ้นรถ ลงเรือ ไปเหนือล่องใต่้ ในจีนแผ่นดินใหญ่   ผมเองรู้จักอาจารย์เรืองรอง คราวแรกก็ตอนที่เจอกันโดยการแนะนำของ "ธนากร  แสงสินธุ์"  อดีตบอกอแม็กกาซีน "ต้าเจียห่าว"  ตอนเดินทางไปเวียดนาม และยูนนาน  ถ้าไม่มีอาจารย์เรืองรอง หนังสือเล่มนี้ก็ออกมาไม่ได้  เพราะความรู้ภาษาจีนของผมเป็น "มวยจีนข้างถนน"   บู๊เร้าใจ แต่ยังต้องการขัดเกลาจากผู้รู้เช่น อาจารย์เรืองรองฯ

ภาษาจีนที่ใช้ในเล่มนี้  เป็นภาษาที่ผมกับอาจารย์เรืองรอง ช่วยกันคิดแล้วว่า ใช้งานจริงได้ เดินทางในจีนได้เอง เป็นภาษาพูด และไม่ใช่ภาษาเขียนแบบอลังการที่เอาไปสอบจอหงวน   ดังนั้นเหมาะสำหรับพกติดตัวเวลาเดินทางไปจีนครับ  และไม่มีพื้นภาษาจีนมาก่อน 

เปรียบง่ายๆ   เหมือนกับ  "สเน็ก ฟิช ฟิช ภาษาอังกฤษเที่ยวนอก"   แต่เปลี่ยนให้เป็นภาษาจีน  ประสบการณ์เดินทางจริงในจีน พร้อมรูปประกอบ (มีเล่มเสน็กฟิช พร้อมเล่มภาษาจีน  รับรองว่าสื่อสารกับคนได้เกือบห้าพันล้านคนทั่วโลก)    

เป็นหนังสือเล่มที่  7 ของผม    และใช้เวลาเกือบ 4 ปี นับตั้งแต่เริ่มไอเดีย  เหนื่อยมากครับ กว่าจะออกมาได้  ขอขอบคุณทุกท่านที่ช่วยลงแรงให้หนังสือเล่มนี้ออกมาได้ในที่สุด

ใครสนใจแวะไปได้ที่บูธ


บุ๊ค คาเฟ่ / BOOK CAFÉ
Plenary/E01
อยู่แพลเนอรี่ฮอลล์  บูธ  E01


งานสัปดาห์หนังสือแห่งชาติ ครั้งที่ 39  ที่ศูนย์ประชุมแห่งชาติสิริกิต (รถใต้ดินถึง) 

เริ่มตั้งแต่ วันที่  25 มีนาคม ถึง  6 เมษายน นี้   



 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ฝากแนะนำเว็บ feelthai.blogspot.com และในเฟซบุ๊ค http://www.facebook.com/marnpinbook ต่อให้คนรู้จักด้วยนะครับ จะเป็นพระคุณอย่างยิ่ง 
แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)