วันเสาร์, พฤษภาคม 07, 2554

syrup ออกเสียงว่าอะไร water chestnut คืออะไร


โดย มารพิณ เจ้าเก่า
 www.facebook.com/marnpinbook


หลายคนคงทราบ  ส่วนใครยังไม่รู้คำศัพท์  อย่าช้าอยู่ใย   มาดูภาษาอังกฤษจากรูปกระป๋องด้านล่างนี้เลยครับ  กระป๋องก็เรียนภาษาอังกฤษได้ครับ ก่อนจะทิ้งกระป๋องไหน อย่าลืมดูศัพท์อังกฤษข้างป๋องก่อนนะครับ


เห็นรูปแล้วก็ต้องร้องอ๋อ  อร่อยมากครับ หวาน มัน ทำขนมอร่อย แต่หลายคนมองว่าไม่เป็นมงคลกับความรัก  ก็คือ "แห้ว"  นั่นเอง  บางคนพยายามจะสร้างคำว่า "สมหวัง"  ขึ้นมาแทนที่  แต่แหม...ไม่สงสารคนที่เขาชื่อนี้เลยหรือครับ  ไม่เวิร์กหรอก   อีกอย่างเรื่องภาษานะ  จะไปบังคับใจมหาชนไม่ได้หรอก  ถ้าคนทั่วไปเขาไม่ชอบก็คงยาก


มาดูศัพท์อังกฤษที่ฉลากข้างกระป๋องกันเลยครับ
  • water chestnut   อันนี้ก็แปลว่า  "แห้ว"   ก็คือแห้วที่เป็นหัวๆ  (ชื่อวิทยาศาสตร์ - Eleocharisdulcis Trin)   บางทีฝรั่งเขาก็เรียกชัดๆ  ลงไปว่า Chinese water chestnut  ก็คือ แห้วจีน  ก็แบบว่ารู้จัีกทางจีนก่อน และยึดเอาของทางจีนเป็นต้นตำรับมา 
บางทีเขาก็เรียก "สมหวัง"  แก้เคล็ด  แต่อย่าทำเช่นนี้เลยครับ เดี๋ยวคนชื่อสมหวัง เขาอยู่ดีๆ  จะเดือดร้อน เรียกแห้ว เหมือนเดินน่ะดีอยู่แล้ว ใครอยากแห้ว.. เหอ เหอ  อบากรู้เรื่องแห้วก็ไปดูข้อมูลที่ลิงก์ด้านล่างนี้

ข้อมูลแห้ว-พืชหัว สารานุกรมไทยสำหรับเยาวชน
http://kanchanapisek.or.th/kp6/BOOK5/chapter5/t5-5-l5.htm

แต่เรื่องแห้ว ไม่ใช่เรื่องสำคัญของเรื่องราวของเราในวันนี้ครับ   มีคำนึงที่เจอบ่อยเวลาไปซูปเปอร์มาร์เก็ต  ที่จะต้องรู้จักกัน  เพราะอาหารกระป๋องที่เป็นผลไม้ เขามักจะเขียนว่า  ....in syrup   มันหมายความว่าอะำไร
  • syrup  ออกเสียงว่า  ซีหรั่ป    ไม่ได้ออกเสียงเป็น "ไซหรั่ป"  (ตรงนี้ระวังไว้ให้ดี)   แปลว่า น้ำเชื่อม  น้ำผสมน้ำตาลเข้่มข้นมีรสหวาน  น้ำเชื่อมที่ว่านี้จะเป็นรสน้ำตาลเฉยๆ  หรือมีรสอย่างอื่นปนมาก็ได้   ดังนั้นที่ข้างกระป๋องที่เขียนตัวเบ้อเร้อเบ้อเท่อว่า water chestnut in syrup   ก็หมายความว่า  "แห้วในน้ำเชื่อม"  นั่นเอง  
แต่้ถ้าเราเจอกระป๋องอะไรที่เขาเขียนว่า  "..... in Heavy Syrup."   แบบนี้ก็อย่าเพิ่งรีบงง เพราะถึงคำว่า Heavy  เฮ่ฝหวิ่ จะแปลว่า หนัีก หนักอึ้ง แต่พอใช้แบบนี้มันคือ น้ำเชื่อมแบบเข้มข้น   นั่นเอง

ภาษาอังกฤษเราเรียนได้จากทุกอย่างข้างตัวครับ อย่าไปคิดว่ายาก

ลิงก์หนังสือมารพิณ
 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ฝากแนะนำเว็บ feelthai.blogspot.com และในเฟซบุ๊ค http://www.facebook.com/marnpinbook ต่อให้คนรู้จักด้วยนะครับ จะเป็นพระคุณอย่างยิ่ง แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)