เบอร์โทรข้างบนเป็นเบอร์ที่เวียดครับ เมืองดานัง |
www.facebook.com/marnpinbook
เก็บตกบนเส้นทางเที่ยวลาวเวียดครับ เอานามบัตรรถนอน (เป็นรถนอนแบบจีนที่เหยียดตัวยาวนอนไปทั้งตัว) เก็บนามบัตรนี้มาจากสถานีขนส่งดานัง (สำเนียงเวียดอ่าน ด่าหนัง) มาฝากไว้เป็นลายแทงเที่ยวดานังหรือเวียงจันน์เ ป็นรถของบริษัท Nguyen Phuc
ส่วนคำว่า xe giuong nam อันนี้จำไว้ให้ดี แปลว่า รถนอน อ่านว่า แซเหยื่องนำ (สำเนียงใต้) หรือ แซเสื่องนำ (เวียดเหนือ) รถทัวร์นอนเส้นทางดานัง-เวียงจันน์ และ เวียงจันน์-ดานัง นี่น่าสนใจมากในแง่โลจิสติกส์การท่องเที่ยว เพราะเชื่อมโยงเมืองหลวงของลาวเข้ากับเวียดนามกลาง เหมาะสำหรับฝรั่งที่จะเที่ยวยาวๆ
สังเกตนิดนึงว่าภาษาเวียดเรียก เวียงจันทน์ ว่า Vien Chan แต่ในภาษาอังกฤษดันใช้ เวียนเทียน Vientiane ซะนี่กะไร ดังนั้นเวลาเราเจอไกด์บุ๊คภาษาอังกฤษพูดถึง Vientiane ก็ให้เข้้าใจว่าฝรั่งเขาหมายถึง กรุงเวียงจันน์ นั่นเองครับ
(บน)กำหนดการเดินรถ สลับวันกัน ดูกันครับมีภาษาอังกฤษกำกับไว้ ส่วนคำว่า lien lac tai lao ก็คือเบอร์ที่ติดต่อในลาวครับ
ส่วนตารางรถที่ไม่ได้วิ่งทุกวัน ก็ดูเทียบกับตารางแปลชื่อวันภาษาเวียดที่ผมให้ไว้ด้านล่างนี้ เป็นตารางชื่อวันในสัปดาห์ภาษาเวียด-ไทย-อังกฤษ ครับ
Sunday | Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday | Saturday | |
เสียงไทย | จู่หยัต | ถือไฮ | ถือบา | ถือตือ | ถือนำ | ถือเสา | ถือไบ่ |
ตัวเขียนเวียด | chủ nhật | thứ hai | thứ ba | thứ tư | thứ năm | thứ sáu | thứ bảy |
วิธีเขียนอีกแบบ | thứ 2 | thứ 3 | thứ4 | thứ 5 | thứ 6 | thứ 7 |
เส้นทางเวียงจันทน์ ไปดานัง
โชคดีในการเดินทางทุกท่านครับ
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
- ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
- Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
- คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
- รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ cx]
ใครที่คิดว่าเรื่องราวภาษาอังกิดที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)