วันอาทิตย์, พฤศจิกายน 27, 2554

วันเฉลิมฯ 5 ธันวา ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไร


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook

ใกล้ วันพ่อแห่งชาติ   ถ้าจะบอกเป็นภาษาอังกฤษ ก็เห็นมีหน่วยงานรัฐไทยใช้คำว่า  National Father's Day   หรือใช้แบบสั้นๆ ว่า  Father's Day  ก็คือ "วันพ่อ"  ก็ได้

อย่างไรก็ตามเวลาที่เราสื่อสารกับฝรั่งหรือชาวต่างประเทศที่เราดีลงานด้วย หรือทำงานกันอยู่   จะบอกว่า Father's Day  เขาจะไม่เข้าใจ หรือไม่เก็ตตามความหมายแบบที่คนไทยใช้กันอยู่ในปัจจุบัน

โดยวันพ่อนั้น แต่ละประเทศเขามีกำหนดวันไม่เหมือนกัน บางประเทศก็ไม่มี  บางประเทศก็ไม่หยุด
 โดยเฉพาะคนที่ไม่ได้อยู่ในเมืองไทย ฝรั่งเขาไม่เข้าใจแน่นอนว่าทำไม "วันพ่อ" ถึงเป็นวันหยุด

ดังนั้นถ้าใช้คำว่า King's Birthday  หรือ วันเฉลิมฯ  ทางฝรั่งจะเข้าใจมากกว่า ว่าเป็นวันอะไร และทำไมเป็นวันหยุด   หรือจะใช้ ชื่อเต็มภาษาอังกฤษว่า His Majesty the King's Birthday    ก็ได้ครับ  แต่คำหลังที่เป็นคำเต็มนี้มักจะใช้แค่ในภาษาเขียนแบบเป็นทางการ หรือในโอกาสพิธีสำคัญเท่านั้น   ถ้าเราพูดกับเพื่อนฝรั่งแบบเต็มแล้วมันจะดูแปลกๆ

อธิบายสั้นๆ ก็คือ แต่ละภาษามีธรรมชาติการใช้ที่ต่างกัน ภาษาของชาติยุโรป หรือชาติอื่นหลายชาติ มันไม่มีพิธีรีตอง แบบภาษาไทย ดังนั้นการใช้แค่  King's Birthday   ไม่ได้ถือว่าไม่สุภาพแต่อย่างใด

มาดูศัพท์อังกฤษกัน ว่ามีอะไรบ้าง
  • His Majesty the.....   อันนี้เป็นคำยาก เป็นคำนำหน้าที่ยกย่องให้เกียรติ   เทิดพระเกียรติ  โดยจะใช้นำหน้าอะไรที่เกี่ยวข้องกับ  กษัตริย์ หรือ พระราชา  
  • Father  ออกเสียงว่า   ฝ้า เต่อะ   แปลว่า  พ่อ  พ่อคน บิดา 
  • King   ออกเสียงว่า  ขิ่ง  แปลว่า  พระราชา หรือกษัตริย์
  • Birthday   อ่านว่า เบิร์ธ เด่ย์    แปลว่า  วันเกิด  สร้างคำมาจาก  Birth(เกิด)+day(วัน)  
  • National    ออกเสียง แน่ฉ ฉั่น แหน่ล   มาจาก  Nation(ประเทศ หรือชาติ)+al(แห่ง)



รวมลิงก์ หนังสือเรียนภาษาต่างประเทศ

รวมลิงก์หนังสือมารพิณ

 ใครที่คิดว่าเรื่องราวภาษาอังกิดที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)