วันเสาร์, พฤศจิกายน 12, 2554

AWOL หมายความว่าอะไร ย่อจากอะไร


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook

ในบางข่าวเราจะเจอตัวย่อประหลาดๆ ในภาษาอังกฤษ  ซึ่งพวกนี้ผมอยากจะเรียกว่า "หมายเหตุวัฒนธรรม" ที่เราต้องเรียนรู้ครับ อย่างเช่นคำว่า AWOL    อ่านว่า เอ หว่อล    หรือ เอ ดับเบิลยู โอ แอล    จะออกเสียงแบบไหนก็ได้ ไม่เป็นไร

ตัวอย่างที่ยกมาให้ดูก็ในข่าวกีฬาภาษาอังกฤษครับ

Carlos Tevez  remains  AWOL  in Argentina angering Manchester City 
คาร์ลอส เตเวซ( หรือ เตเบซ)  ยังคง  AWOL  ในอาร์เจนตินา สร้างความโกรธเกรี้ยวให้กับทางทีมแมนเชสเตอร์ซิตี้

จริงๆ  แล้วสำหรับคอกีฬา ก็คงเริ่มเดาออกว่าคำนี้หมายความว่าอะไร  มาดูเฉลยกันครับ ว่า ตัวย่อภาษาอังกฤษที่ว่านี้มาจากอะไร

                                  "Absent Without Leave"

ความหมายก็ประมาณว่า    "หายหัวโดยไม่ได้ลา"     ซึ่งนั่น ก็คือไม่ได้รับอนุมัติ หรืออนุญาตให้ลาจากหน้าที่  หรือสถานที่ๆ ปฏิบัติงาน ทำภารกิจหรือประจำการอยู่ คำนี้ปกติมักจะใช้กับทหาร หรือเจ้าหน้าที่ตำรวจ  หรือข้าราชการ

ส่วนในที่นี้มาใช้กับนักฟุตบอลจากอาเยนติน่ารายนี้ ที่มีค่าเหนื่อยอาทิตย์ละนับเป็นแสนปอนด์  แต่เคืองผู้จัดการทีมอีตาโรแบร์โต้ แมนชินี่ แล้วปฏิเสธไม่ยอมลงเล่นในศึกแชมเปี้ยนลีก นัดที่ซัดแข้งกับบาเยิร์นมิวนิค (มึนเช่น) ลามมาจนถึงปัจจุบันที่บินกลับบัวโนสไอเรส แล้วไม่ส่งข่าวคราวติดต่อไม่ได้ ทั้งที่ไม่ได้ขออนุญาต หรือ ลางาน มาแต่อย่างใด

มาดูศัพท์ฝรั่งกันต่ออีกนิสครับ

  • Absent   ออกเสียงว่า แอ่บ เส่นท์    แปลได้ว่า   ไม่ได้เข้าร่วม ไม่ได้อยู่ (ทั้งๆ ที่ควรจะเข้าร่วมหรือ ควรจะอยู่ในสถานที่นั้น เวลานั้น)  ความหมายแบบบ้านๆ  ก็คือ  หายหัว หายตัวไป 
  • Without  อ่านว่า วิ่ท เอ้าท์    แปลว่า ปราศจาก ไม่มี โดยที่ไม่มี 
  • leave   ออกเสียงว่า ลิ่ฝว์    แปลว่า  การลา การลาโดยได้รับอนุญาต ให้งดการทำหน้าที่หรือปฏิบัติงานชั่วคราว ลางาน อะไรแบบนี้


แล้วเจอกันใหม่ครับ ช่วงนี้อากาศเริ่มเย็นบ้างแล้ว หมั่นรักษาสุขภาพนะครับ 

 รวมลิงก์หนังสือมารพิณ

 ใครที่คิดว่าเรื่องราวภาษาอังกิดที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)