โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook
ช่วงนี้ ข่าวพยากรณ์อากาศมีความสำคัญขึ้นมา เพราะลมฟ้าอากาศบ้านเราเริ่มเปลียนแปลงเร็วมาก เรียกว่า "อากาศเปลี่ยนแปลงบ่อย" ว่างั้นเถอะ
ทีนี้...คนที่สนใจภาษาอังกฤษ อยากฝึกทักษะฝีมือภาษาอังกฤษให้รุดหน้า เวลาเจอสถานการณ์ใหม่ๆ แบบนี้อย่าอยู่เฉยครับ ลองค้น ลองเซิร์ชเน็ตดูว่า เฮ้ย....คำนี้ คำนั้นภาษาอังกฤษมันว่ายังไงกัน
ผมเองก้ไม่รู้อะไรไปหมดหรอกครับ สนใจอะไร ติดใจคำไหน ก็ต้องถามพี่กู....กูเกิ้ลดอทคอม ให้เขาชี้แนะให้
มีคำนึงที่ผมติดใจไม่น้อย เพราะไอ้ตัวนี้ล่ะที่มันทำให้อากาศบ้านเราพิลึกผิดฤดูกาลแบบนี้ ก็พวกบริเวณความกดอากาศ หย่อมความกดอากาศต่ำ อะไรทั้งหลาย ที่ได้ยินเวลารายงานอากาศ เอาครับดูจากตัวอย่างข่าวพยากรณ์อากาศของกรมอุตุนิยมวิทยา ประจำวันที่ 29 มี.ค. 54 - 04 เม.ย. 54 ดังนี้
......สำหรับบริเวณความกดอากาศสูงกำลังค่อนข้างแรงจากประเทศจีนยังคงแผ่ลงมาปกคลุมประเทศไทย ทำให้ ประเทศไทยตอนบนมีอากาศหนาวเย็น อุณหภูมิจะลดลงได้อีก 2-3 องศา และมีฝนเล็กน้อยกระจาย....
ผมก็ไปค้นเว็บกรมอุตุ ที่ http://www.tmd.go.th/index.php ก็ได้ความดังนี้ครับ
- บริเวณความกดอากาศสูง(High Pressure Area หรือ High)
- บริเวณความกดอากาศต่ำ (Low Pressure Area หรือ Low)
- Pressure ออกเสียงว่า เพร่ชเฉ่อ แปลว่า กดดัน แรงกดดัน กดดัน แรงที่กระทำต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยกด ค้าง หรือแช่เอาไว้ อะไรแบบนี้ครับ
- Area แอ๊เหรี่ย แปลว่า บริเวณ พื้นที่ เขตใดเขตหนึ่ง
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ฝากแนะนำเว็บ feelthai.blogspot.com และในเฟซบุ๊ค http://www.facebook.com/marnpinbook ต่อให้คนรู้จักด้วยนะครับ จะเป็นพระคุณอย่างยิ่ง แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)