วันเสาร์, มิถุนายน 04, 2554

อาหารว่าง เม็ดแตงโม ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไร


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook


หลานคนคงมีอุปนิสัยพิเศษ ชอบแทะเล็มอะไรเล่นเพลินๆ   เวลาต้องทำอะไรอื่นเช่น ดูหนัง นั่งรถเดินทางไปเที่ยวที่ไหนไกลๆ  หรือนั่งรออะไรซักอย่าง  แก้เหงามือ เหงาปาก  จะเอาแบบแกะเปลือก ปอกเปลือกแล้วก็ไม่เอา  ยืนยันว่าต้่องแกะเองถึงจะมันส์ ไม่งั้นไม่ครบสูตร หุหุ

บนพวกซอง และฉลากห่อของกินเล่น "เม็ดแตงโม"  หรือ "เมล็ดแตงโม"   ก็มีภาษาอังกฤษเป็นแหล่งข้อมูลศัพท์ฝรั่งให้เราเรียนรู้กันครับ  เรียนรู้โลกรอบตัวเราก็ึคือ การเรียนรู้ศัพท์ไปในตัว น่านเอง


มาดูศัพท์อังกฤษที่เห็นบนซองกัน  ที่เห็นเป็นยี่ห้อดัง ตรามือ ครับ
แต่คำแตงโมภาษาอังกฤษนี้  ความหมายตามตัวตามรูปคำคืิอ   "แตงน้ำ"   เพราะ  melon  ออกเสียงว่ เม๊ะ หล่อน  แปลว่า ลูกอะไรก็ได้ที่มันเป็นผลกลมๆ  ตระกูลแตงทั้ง
หลายทั้งปวง แตงไทย แตงโม ฯลฯ   ส่วน  water    ว้อ เต่อะร์     ก็คือ น้ำ  คงมาจากเพราะว่ามีน้ำเยอะในลูกแตง ผลแตงกระมัง
  •  seed  ออกเสียงว่า  ซี่ด   แปลว่า เม็ด เม็ดในเปลือก  เมล็ด (grains)  เมล็ดพันธุ์   ความหมายแฝงอีกอย่างคือเป็นเมล็ดพันธุ์ที่พร้อมจะเติบโตเป็นต้นต่อไป    
อย่างไรก็ตาม มีความหมายรองอีกอันที่ต้องรู้เอาไว้สำหรับใครที่เป็นแฟนๆ กีฬาเทนนิสเพราะศัพทเทนนิส (tennis)  คำว่า seed  จะแปลว่า  "มืิอวาง"  มือวางที่ถูกจัดตำแหน่งในการแข่งขันแบบทัวร์นาเมนท์ (tournament) ที่เป็นการจัดแข่งขันแบบแบ่งสาย   เช่นพวกที่อันดับโลก ดีๆ  ก็ได้สิทธิเข้าแข่ง เป็นมือวาง ไม่ต้องไปผ่านรอบคัดเลือกเข้ามา  และจะจัดสายลง ไม่ให้พวกเก่งมากกับเก่งมากไปเจอไปตัดกันเอง

คำว่า seed   ที่แปลว่า  "มืิอวาง" นี่จะใช้กับกีฬาอื่นก็ได้นะครับ ขอให้มีมือวาง แข่งเป็นแบบทัวร์นาเมนท์ (tournament)  ก็เรียกได้ทั้งนั้น ไม่ผิดกติกา 

รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)