www.facebook.com/marnpinbook
ในสถานการณ์ใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตจริง ที่มีเพื่อนต่างชาติกำลังวิตกกังวลเรื่องอะไรอยู่ในใจ มันกำลังกลุ้ม วิตกจริตจนไอ้เราชักจะกลุ้มแทนขึ้นมาเหมือนกัน จะพูดปลอบ ก็ไม่รู้จะพูดยังไง ภาษาแบบนี้ก็ดันไม่มีสอนในโรงเรียนนี่หว่า ....
มาเรียนกันนอกตำรา ทีละประโยคครับ ผมไม่ชอบแนะทีละหลายประโยค เพราะอย่างงั้นมันไม่จำครับ มาดูกัน
Everything's going to be all right...
เอฟรี่ธิงส์ โกอิ้ง ทูบี ออลไรท์
ทุกอย่างจะต้องเป็นไปได้ด้วยดี ความหมายก็ประมาณว่า เอาน่า...ทุกอย่างมันจะต้องออกมาดี ลื๊อ เอ๊ย... ยูไม่ต้องกังวลไปหรอก หรือ อย่าไปวอรี่เลย เชื่อกูว่าเดี๋ยวก็โอเคเองล่ะ มึงอย่าคิดมาก
(ผมใช้ มึงกูตรงนี้เพราะเป็นภาษาปกติของทุกวันนี้ครับ คนทั่วไปเขาใช้กัน จะได้เข้าถึงแก่นอารมณ์ ลึกๆ)
หรือจะใช้ว่า
Everything will be all right...
เอฟรี่ธิง วิว บี ออลไรท์
เดี่ยวทุกอย่างก็โอเช อย่าไปคิดมาก
ทิ้งท้ายไว้ที่ศัพท์หมูอีกซักคำ
- everything ออกเสียงว่า เอฟ หรี่ ตธิ่ง แปลว่า ทุกอย่าง ทุกสิ่งทุกอย่าง
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
- ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
- Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
- คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
- รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ cx]
ใครที่คิดว่าเรื่องราวภาษาอังกิดที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)