วันเสาร์, พฤศจิกายน 20, 2553

กูเหนียง หว่ออ้ายหนี่






ทุกครั้งที่ไป "ลี่เจียง" ยูนนาน จะมีเพลงนึงที่ดังสุดๆ ชาวบ้านเปิดกันทั้งเมือง สองปีก่อนก็เป็นเพลงนี้ "กูเหนียง หว่ออ้ายหนี่" ถอดความสั้นๆ กระชับว่า "รักเธอนะ สาวน้อย" คนร้องคือ Sonam Tashi นักร้องจีนเชื้อสายธิเบต (ตอนเหนือของยูนนานจะมีคนทิเบตเยอะ) เป็นเพลงรักของพวกคาวบอยธิเบต ที่ไล่ต้อนฝูงสัตว์ไปตามทุ่งหญ้าที่ราบสูง เพลงนี้ฟังทีไรก็นึกถึงเมืองลี่เจียงหน้าหนาวทุกที



ยูนนาน เป็นมณฑลห่างไกลในความคิดของคนจีนตลอดมา คำว่า "ยูนนาน" มาจาก 云南 (อันที่จริงต้องอ่าน อวิ๋นหนาน) ประมาณความหมายเทียบพอได้ว่า เหมือนดินแดนในหมู่เมฆทางใต้ ดูลึกลับห่างไกล และจนถึงทุกวันนี้หลายที่ก็ยังเป็นอย่างนั้นอยู่




 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ไม่ต้องซีเรียสมาก แวะเข้ามาอ่านวันละตอนสองตอนก็พอ ยังไงฝากบอกแนะนำบล็อก feelthai.blogspot.com ต่อเพื่อนๆ ด้วย แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)