วันอาทิตย์, พฤศจิกายน 28, 2553

center กับ centre มันต่างกันอย่างไร

โดย  มารพิณ 



มีคำถามโลกแตกสำหรับมือใหม่ภาษาอังกฤษเมืองไทย  ทั้งในอดีต ปัจจุบันและอนาคต รวมทั้งชาติหน้าถ้ามีจริง ปัญหานี้ก็จะเกิดต่อไป

คำถามก็คือ  center กับ centre   ที่แปลว่า ศูนย์  มันต่างกันอย่างไร ?   คำไหนผิด คำไหนถูก ?  ทำไมเขียนต่างกัน? 


สรุปง่ายๆ  สั้นๆ ก็คือ  center  เป็นการสะกดแบบพวกมะกัน  แต่ไอ้  centre  คำหลังเป็นพวกผู้ดีอังกฤษลอนดอนสะกด   และถูกทั้งคู่ ขึ้นอยู่ว่าเราใช้ที่ไหน และจริงๆ  ฝรั่งมันก็รู้เรื่องอยู่ดีไม่ว่าเราจะอุตริเขียนแบบไหน  เพราะเมืองไทยเราเรียนภาษาอังกฤษแบบลูกผีลูกคน  อันนั้นอ่านแบบอังกฤษ  อันนี้สะกดแบบอเมริกัน  เราไม่ได้ยึดมาตรฐานอะไรเป็นหลัก

คำแนะนำของผมก็คือ  อย่าวอรี่จนเสียจริต   มีซีเรียสอยู่สองสามกรณี  คือ ตอนที่เราเขียนจดหมายไปสมัครเรียน สมัครทุนของแต่ละประเทศ  และถ้าทำงานบริษัทข้ามชาติ ดูด้วยว่ามาตรฐานของแต่ละบริษัท เขาใช้แบบไหน อังกฤาหรืออเมริกัน



 รวมลิงก์หนังสือมารพิณ

มีอะไรก็คอมเมนท์มาได้ นะครับ.... ใครมีความรู้เพิ่มเติมก็มาแชร์กัน ผมไม่ได้เก่งอะไรมากมาย ยังไงฝากบอกแนะนำลิงก์ของบล็อก feelthai.blogspot.com ต่อเพื่อนๆ ด้วย
แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ
 (English for learners - blog)