วันเสาร์, พฤศจิกายน 27, 2553

teacher's pet มีความหมายเสียดสีใครในภาษาอังกฤษ

พวกฝรั่งนี่ก็แสบใช่ย่อย มีคำเสียดสีเจ็บแสบอยู่หลายคำ ใครว่าภาษาอังกฤษไม่มีลีลาเล่นลิ้น อันนี้ต้องคิดใหม่แล้วครับ ทุกภาษามีหวือหวาในตัวเอง แต่เหมือนเล่นดนตรีคนสไตล์  

มาดู คำนี้กัน  teacher's pet  ยังไม่ถึงกับเป็นสำนวนที่ใช้กันทั่วไป รู้เรื่องกันทั่ว แต่ผมยกมาให้เห็นว่าฝรั่งเขาก็มีสีสันในการใช้ภาษาของเขาเหมือนกัน 

teacher   ที๊ชเฉ่อร์  ก็คือ ครูครับ ทุกๆ โรงเรียนมีทั้งคุณครูภาษาอังกฤษใจร้าย และครูภาษาอังกฤษใจดี  ครูชอบตี กับครูชอบหยิก  

คำว่า pet   เพ่ท  ก็คือ  "สัตว์เลี้ยง"  พวก หมา แมว นก ตะกวด ปลาไหล กับอีกสารพัดสัตว์ที่คนเราคิดหามาเลี้ยง  แต่พอเป็น  "สัตว์เลี้ยงของคุณครู" ล่ะ  จะหมายถึงอะไรดี......

ก้อ....เป็นสำนวนล้อเลียนเสียดสีเอาไว้สะบัดปากใส่พวก "นักเรียนคนโปรด"   ที่ครูชอบถามอะไรขึ้นมา แล้วอ้ายหมอนี่หรือเจ้าหล่อนก็มักจะตอบได้  แถมขยันเด้งตอบเสียเหลือเกิน แบบพวกประจบเอาใจครูทั้งหลาย น่านล่ะ  

รวมลิงก์หนังสือมารพิณ

มีอะไรก็คอมเมนท์มาได้ นะครับ.... ใครมีความรู้เพิ่มเติมก็มาแชร์กัน ผมไม่ได้เก่งอะไรมากมาย ยังไงฝากบอกแนะนำลิงก์ของบล็อก feelthai.blogspot.com ต่อเพื่อนๆ ด้วย
 แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)