วันศุกร์, พฤศจิกายน 26, 2553

holiday - ทำไมวันหยุดภาษาอังกฤษถึงศักดิ์สิทธิ์

โดย มารพิณ


วันก่อนพูดถึงศัพท์วันหยุด หรือว่า  holiday  ไป  ลองดูย้อนได้ครับ สำหรับใครที่ยังไม่ได้อ่าน หรือว่าพลาดตกข่าวไป

holidaymakers - ศัพท์นักท่องเที่ยว ในข่าวเกาหลียิงกัน

ขอเสริมอีกนิด   คำว่าวันหยุด ที่ดูเหมือนธรรมดานี่ อันที่จริง มีที่มาที่น่าสนใจไม่น้อยในภาษาอังกฤษ  เพราะมัน "ศักดิ์สิทธิ์"  ลองดูให้ดีๆ  ครับ   holi-day   มันคล้าย   holy-day  หรือป่ะ

holy    โฮ้หลี่  หมายความว่า  ศักดิ์สิทธิ์   น่าเคารพบูชา  ฝรั่งจะใช้เรียกอะไรที่ศักดิ์สิทธิน่าสักการะ

holiday สมัยก่อนของฝรั่ง เป็นวันหยุด  แต่ไม่ใช่หยุดให้ไปเที่ยวลัลล้า แต่หยุดเพื่ออุทิศตัวให้กับพระเจ้า  ไม่ทำงานประจำอย่างอื่น ทำกิจกรรมศาสนาอย่างเดียว ดังนั้นจึงเป็น holy day  หรือวันศักดิ์สิทธิ์

สมัยก่อนในคริสตศตวรรษที่ 14  ภาษาอังกฤษโบราณ(จะคล้ายๆ  ภาษาตระกูลเยอรมัน หรือสแกนดิเนเวีย) เขาเขียนกันแบบนี้ว่า   haligdæg  โดย   halig  มันก็คือ holy  ตอนหลังเวลาผ่านไปเสียงมันเปลี่ยน รูปการเขียน ก็เปลี่ยนตามภาษาคนพูดที่เปลี่ยนไปครับ 



ภาษาเปลี่ยนได้เสมอ  คำก็เปลี่ยนไป ผู้คนเปลี่ยนตาม ไม่มีอะไรจีรังยั่งยืนค้ำฟ้าได้หรอกครับ



 รวมลิงก์หนังสือมารพิณ

มีอะไรก็คอมเมนท์มาได้ นะครับ.... ใครมีความรู้เพิ่มเติมก็มาแชร์กัน ผมไม่ได้เก่งอะไรมากมาย ยังไงฝากบอกแนะนำลิงก์ของบล็อก feelthai.blogspot.com ต่อเพื่อนๆ ด้วย
แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ
 (English for learners - blog)