โดย มารพิณ
มาดูความต่าง ในการใช้งานของศัพท์ภาษาอังกฤษที่มีความหมายคล้ายคลึงกันสองคำนี้ ผิดแผกกันนิดเดียวว่า "ใคร" เป็นคนทำกิจกรรมนั้น
สองคำนี้ ดูไว้คู่กันก็ดีครับ ผูกศัพท์ที่เกี่ยวพันกันไว้ด้วยกัน จะเป็นกลยุทธที่ช่วยให้เราจำศัพท์เพิ่มขึ้นมาโดยไม่ต้องท่อง
- borrow ออกเสียงว่า บ๊อโหร่ว แปลว่า ยืม ขอยืม ออกปากขอยืม ถ้าเติม -er เข้าไปก็คือ เราก็จะได้คำนามตัวใหม่คือ borrower บ่อโร่ะเหว่อะร์ แปลว่า คนที่ขอยืม คนที่ขอกู้ คนที่ขอยืมใช้ของๆ ผู้อื่น
- lend ออกเสียงว่า เล่นด์ แปลว่า ให้ยืม อนุญาตให้ยืมของ หรือยืมเงิน ให้กู้ ทีนี้ถ้าเป็น lender เราเติม -er เข้าไปก็มีความหมายว่า ผู้ให้ยืม เจ้าของผู้ให้ยืม จะเป็นยืมของหรือยืมเงินก็ได้ ซึ่งถ้าเป็นการยืมเงิน คำว่า lender จะเป็นได้ทั้ง "ตัวคน" ที่ให้คนอื่นยืมเงิน หรือเป็นสถาบันการเงิน (financial institution) เช่น ธนาคาร (bank) ก็ได้
แล้วพบกันใหม่ที่นี่ครับ ไม่มีสาขาอื่น
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)