โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook
มีสองคำในภาษาอังกฤษที่หน้าตาและเสียงคล้ายกันจนพวกเราที่เรียนภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ อาจงงหลงทางเอาง่ายๆ แบบนี้ต้องเขียนลายแทงบอกครับ ไม่งั้นจะหาสวรรค์ไม่เจอ
- stationary สเต๊ เฉิ่น เหน่ หริ่ แปลว่าอยู่กับที่ ไม่เคลื่อนที่ ไม่ขยับ ไม่เคลื่อนไหว( immobile) ไม่กะดุกกะดิก หรือเคลื่อนได้นิดหน่อย แต่มองจากที่อื่นแล้วเหมือนอยู่ในจุดเดิมที่เดิมตลอดเวลา
ตัวอย่าง ก็คือ ดาวเทียมไทยคม ก็อยู่ใน วงโคจรประจำที่เรียกว่า Geostationary orbit หรือเรียกแบบเต็มยศภาษาอังกฤษว่า Geostationary Earth Orbit - GEO ที่ดาวเทียมสื่อสารจะหมุนรอบโลกเท่ากับโลกหมุนรอบตัวเอง โดยเปรียบเทียบแล้วทำให้เหมือนลอยนิ่งอยู่เหนือจุดหนึ่งบนผิวโลกตลอดเวลา หรือ "ดาวเทียมค้างฟ้า" นั่นเอง (ดูตัวอย่างในรูปที่ลิงก์มาจาก wikipedia ด้านบน) ส่วน orbit อ๊อบิ่ถ แปลว่า วงโคจร การที่วัตถุ โคจรรอบ หมุนวนรอบอะไรซักอย่างครับ
- stationery สเต๊ เฉิ่น เหน่ หริ่ แปลว่า เครื่องเขียน เครื่องดินสอปากกา เครื่องอุปกรณ์ที่ใช้เขียน ใช้พิมพ์ดีด ถ้าใช้ในโปรแกรมคอมพิวเตอร์ ที่เป็นพวกซอฟต์แวร์เวิร์ดหรืออะไรพวกนี้ก็หมายถึง ทูล(tool) ที่ทำหน้าที่ตกแต่งขีดเขียนหน้าจอให้เป็นรูปหรือสีสันต่างๆ แบบเดียวกับเครื่องเขียน ปากกา เมจิค ยางลบ ทำได้แบบที่ตอนเด็กๆ เราใช้กัน
- ภาษาอังกฤษร้ายสาระ , Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก , คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)