วันพุธ, ธันวาคม 15, 2553

สำนวนอังกฤษแมวตายเพราะสอดรู้สอดเห็น


โดย มารพิณ 



วันนี้มาที่สำนวนคำพูดจาแบบแมวๆ  ของฝรั่งอีกอันที่เจอบ่อยเหมือนกันในหนังสือ กับหนังฝรั่ง นั่นคือ

Curiosity Killed The Cat
คำนี้ แปลตามตัวก็คือ  แมวตายเพราะสอดรู้สอดเห็น   หรืออยากรู้อยากเห็นมากไป......  ซึ่ง  ฝรั่ง(มักจะเป็นตัวโกง หรือรับบทผู้ร้ายในหนัง) จะพูดเตือนพระเอก หรือ นางเอก ว่า อย่าถาม หรือเสือก  ทำตัวอยากรู้เรื่องอื่นมากไป

คือบอกเตือนให้สนใจแต่เรื่องราวของตัวเอง (mind your own business) อย่ามายุ่งเรื่องอื่น   อย่าถาม อย่าทำตัวอยากรู้อะไรไปมากกว่านี้ ไม่งั้นเจ็บตัว ว่างั้นเถอะ 


คราวนี้ เรามาดูศัพท์ภาษาอังกฤษในสำนวนกัน มียากแค่คำเดียวเอง  
  • curiosity คีย์รีออสสิตี่  แปลว่าอยากรู้อยากเห็น  สนอกสนใจอยากรู้อะไรบางอย่าง 
  • killed   ก็คือ  ฆ่า  ถูกฆ่า ถูกสังหารจนตาย ปลิดชีพ 
  • cat   แค่ท   หมายถึง   แมว 

ก็คือฝรั่งมองว่าแมวชอบอยากรู้อยากเห็น ดูโน่นดูนี้ ซอกซอนไปเรื่อย จนเจ็บตัวหรืออะไรต่างๆ  นานาในที่สุด   

 รวมลิงก์หนังสือมารพิณ

มีอะไรก็คอมเมนท์มาได้ นะครับ.... ใครมีความรู้เพิ่มเติมก็มาแชร์กัน ผมไม่ได้เก่งอะไรมากมาย ยังไงฝากบอกแนะนำลิงก์ของบล็อก feelthai.blogspot.com ต่อเพื่อนๆ ด้วย
 แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ
 (English for learners - blog)