วันอาทิตย์, ธันวาคม 05, 2553

stripes ในชื่อโดนัทคริสปี้ ครีม หมายความว่าอะไร ออกเสียงยังไง

โดย มารพิณ 



มาต่อที่เมนูของคริสปี้ ครีม กันต่อ คราวนี้เรามาศึกษาศัพท์กับโดนัท หน้าตาแบบนี้  มีช็อคโกแล็ตละเลงหน้าเป็นเส้นๆ  มาด้วย


ในเว็บ เขาให้ชื่อเมนูรายการนี้ว่า  peanut butter stripes    สองคำแรกนั้นไม่ยากเลย แต่ภาษาอังกฤษคำสุดท้ายจะงงหน่อย  หรือบางคนอาจไม่รู้เพราะว่าไม่ค่อยเจอบ่อยนัก



  • peanut     พี๊ิ หนั่ท  คำนี้แปลว่า ถั่วลิสง ครับ สุดแสนจะมีประโยชน์ จดใส่สมุดเล่มน้อยเอาไว้ทบทวนได้เลยครับ
  • butter  บั๊ตเต่อ  เนย แบบที่ทาขนมปังทั่วไป  พอเป็น peanut butter  แบบในที่นี้จะหมายถึง "เนยถั่วลิสง"  ที่เอาถั่วลิสงบดมาทำเป็นเนยรสแปลก ไว้ทาขนมปังหรือ ทำอาหาร ขนม
  • stripe  สไตร่ผ   คือลายทางยาว ที่ตัวลายมันสีนึง  แต่พื้นมันเป็นอีกสีนึง นึกถึงธงชาติอเมริกันไว้ครับจะพอเห็นภาพ ว่า เป็นลายทางแบบไหน

ดังนั้นก็คือ peanut butter stripes   ก็คือเจ้า โดนัท รสเนยถั่ว มีช็อคโกแล็ตราดหน้ามาเป็นเส้นๆ  (stripes)  อย่างที่เห็นน่านล่ะครับ


 รวมลิงก์หนังสือมารพิณ

มีอะไรก็คอมเมนท์มาได้ นะครับ.... ใครมีความรู้เพิ่มเติมก็มาแชร์กัน ผมไม่ได้เก่งอะไรมากมาย ยังไงฝากบอกแนะนำลิงก์ของบล็อก feelthai.blogspot.com ต่อเพื่อนๆ ด้วย
แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)