วันศุกร์, กรกฎาคม 08, 2554

ฝึกศัพท์อังกฤษกับคลิป dust storm ถล่มเมืองฟินิกซ์(Phoenix)


The Phoenix Haboob of July 5th, 2011 from Mike Olbinski on Vimeo.
(บน)ภาพเหตุการณ์พายุฝุ่นพัดถล่มเมืองฟินิกซ์(Phoenix) รัฐอริโซนา(Arizona) ในอเมริกา  สภาพแห้งแล้งและไฟป่าลามระบาดทั่้วบริเวณในช่วงเดือนที่ผ่านมา ว่ากันว่าเป็นสาเหตุที่ทำให้เกิดพายุฝุ่นใหญ่ยักษ์อะไรขนาดนี้ตามมาในที่สุด   ขนาดคนถ่ายรูปภาพ time-lapse  ที่เห็นในคลิปข้างบนยังเม้นไว้ว่า เจอพายุฝุ่นมาเยอะไม่เคยเจอลูกไหนมหึมา (massive) ซะขนาดนี้เลย


โดย มารพิณ 
 www.facebook.com/marnpinbook 


ผมชอบเอาคลิปแปลกๆ  วิดีโอมันส์ มาประกอบการเรียน เวลาเราเรียนภาษา เราเรียนรู้เรื่องราวของผู้คนที่ใช้ชีัวิตไม่เหมือนเรา ทำอะไรไม่เหมือนเรา  อย่าคิดว่าโลกนี้มีแต่คนไทย ต้องเอาใจเราไปมองจุดยืนของคนที่อื่น ที่ไม่เหมือนเรา แล้วเราจะเข้าใจภาษาต่้างประเทศมากขึ้น

มาดูศัพท์อังกฤษที่เกี่ยวข้องกันครับ
  • dust storm   แปลว่า พายุฝุ่น มาจากสองคำคือ   dust  อ่านว่า ดั่สต์   แปลว่า ฝุ่น ฝุ่นละเอียด  ผง ละออง  ผงแป้ง   และ  storm  แปลว่าพายุ   (ดูดีดีมีรางวัล  คำนี้เขียน dust แยกออกจาก storm)  
  • sandstorm   ออกเสียงว่า  แซ้นด์ สต่อม  แปลว่า พายุทราย  คำว่า  sand   อ่านว่า แซ้นด์   แปลว่า ทราย เม็ดทราย  (สังเกตว่า คำนี้เขียน sand ติดกับ storm)  
  • haboob  ออกเสียงว่า  หะ บู่บ   แปลว่า พายุฝุ่น หรือพายุทราย ขนาดใหญ่ รุนแรง  คำนี้ภาษาอังกฤษรับมาจากคำอาหรับที่พูด แถวๆ  ซูดาน  ไม่ต้องวอรี่ครับ ไม่เจอบ่อยหรอก เกิดมาผมก็เพิ่งเคยเจอกะคำนี้  และที่เอามาลงไว้ด้วยก็เพราะพอดีเจ้าของคลิปเขาใช้คำนี้  เลยเป็นโอกาสแนะนำศัพท์พิสดารหน่อย    ซึ่งบางที ไอ้ศัพท์แปลกแหวกชิมิ พวกนี้ล่ะ จำดีนักแล  
ฝึกภาษาอังกฤษกันต่อไปครับ โลกกว้างรอเราไปเยือน ฝึกภาษาอังกฤษไว้เป็นประโยชน์ในวันหน้าแน่ 

รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
 ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)