วันอาทิตย์, กรกฎาคม 24, 2554

หอยแครง ภาษาอังกฤษใช้ศัพท์คำว่าอะไร

โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 


ศัพท์นี้ไม่น่าจะเป็นประโยชน์กับการสอบที่ไหน ไม่ว่าจะโทเฟล หรืออะไรต่างๆ นานา เพราะคงมีโอกาสน้อยที่เขาจะออกศัพท์อังกฤษแปลกๆ อะไรพวกนี้

แต่มีโอกาสได้ใช้แน่ ถ้าเราต้องอธิบายให้เพื่อนฝรั่ง แขกฝรั่ง ลูกค้าต่างชาติต่างภาษาว่า ไอ้ เมนูตามร้านอาหารซีฟู้ด  ว่า ไอ้"หอยไทย"  ที่เรียกว่า "หอยแครง"  น่ะ มันคืออะไร 

จะเขียนอันนี้ผมก็ต้องซื้อ "หอยแครงต้ม"  มาจากฟู้ดแลนด์เจ้าเก่า  เจ้าเดียวที่มีศัพท์อังกฤษติดหราทุกชิ้นสินค้า   จะเรียนศัพท์อังกฤษ 365 วัน ไม่มีหยุด ให้ไปที่ฟูดแลนด์ครับผม!

ป้ายสินค้าอาหารสดเขาเขียนไว้ดังนี้...

cooked cockle
แปลว่า หอยแครงต้ม   (แต่ตามรูปคำ  จริงๆ  ไม่ได้บอกชัดว่าต้ม  แต่บอกว่า สุกแล้ว  ก็คือ หอยนี้น่ะ สุกแล้ว )

มาดูศัพท์แสงภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องกัน
  • cooked  แปลว่า สุกแล้ว ถูกทำให้สุกแล้ว  ได้ผ่านกรรมวิธีให้สุกแล้ว   มาจากคำกริยา  cook   ออกเสียงว่า คุ่ก  แปลว่า ปรุงอาหาร ทำอาหาร  กรรมวิธี ต้มยำทำแกงปิ้งย่างต้มลวกหมกเผา ทั้งหลายที่ทำให้อาหารออกมา  

ถ้าเป็น Thai cooking ก็คือการปรุงอาหารแบบไทย หรือเกี่ยวกับการปรุงอาหารแบบไทย    นอกจากนี้   cook     ยังหมายถึง คนปรุงอาหาร หรือตัวพ่อครัวได้อีกด้วยครับ
  • cockle  ออกเสียงว่า ค๊อก เกิ่ล   แปลว่า  หอยแครง ครับ ก็ไอ้แบบที่เราเอามาลวกให้เลือดแดงๆ จิ้มน้ำจิ้มแซ่บๆ ทานแกล้มเหล้ายามบ่าย หรือเอาไปยำ หั่นตะไคร้ ซอยพริก บีบมะนาว ยำให้เข้าเนื้ออร่อยอย่าบอกใคร นั่นล่ะ
ตระกูลหอยแบบนี้ของไทยมีสองแบบครับ  ดังนี้  
  • หอยแครง (ชื่อวิทยาศาสตร์: Anadara granosa) จะเป็นตัวเล็กๆ แบบเราเอามาลวกนี่ล่ะ  มันอยู่ตามโคลนเลน จมโคลนอยู่ ต้องไสไม้เป็นแผ่นๆ (คนเก็บจะได้ไม่จมโคลน)  ไปคุ้ยตักมา เพราะฉะนั้นถ้าเจอเศษโคลนติดมากับหอยบางตัวนั้นก็ไม่แปลกอะไร เรื่องธรรมดาของหอย
  • หอยคราง มานชื่ออย่างนี้จริงๆ  โพ้มไม่ได้พูดเล่นน่ะคร้าบ  เหอเหอ  ( ชื่อวิทยาศาสตร์: Scapharca inaequivalvis)  หน้าตาเกือบจะเหมือน หอยแครง ทุกอย่างแต่ตัวหอยจะใหญ่กว่าหลายเท่า  ว่ากันว่ามันอยู่ในน้ำลึกกว่า  ชื่อภาษาอังกฤษก็ไม่รู้เรียกว่าอะไร เรียกมันว่า big cockle  ก็แล้วกัน  
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ใครที่คิดว่าเรื่องราวที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆ ใน Facebook ด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)