วันพฤหัสบดี, กรกฎาคม 14, 2554

ศัพท์อังกฤษธุรกิจแฟรนส์ไชส์ ( franchise)


โดย มารพิณ
 www.facebook.com/marnpinbook 


หลายคนที่มองหาลู่ทางทำธุรกิจเป็นของตนเอง อาจเลือกแนวทาง "แฟรนส์ไชส์"   คำอังกฤษตัวนี้เริ่มมาดังเมืองไทยไม่นานหลังเศรษฐกิจบูม ในสมัยยุคน้าชาติ  บางคนอาจโดนชักชวนให้มาทำแฟรนส์ไชส์  วันนี้ก็เลยเสนอคำศัพท์อังกฤษหลักๆ  ที่จะเจอกับประเภทการทำธุรกิจแบบนี้ครับ

franchise  ออกเสียงว่า  แฟร้น ฉ่าย ส์    แปลว่า  ธุรกิจที่ทำสัญญาเป็นตัวแทนจำหน่ายสินค้าและบริการ ให้กับบริษัทอื่น ในพื้นที่นั้นๆ  โดยเจ้าของแฟรนส์ไชส์เขาก็จะคิดค่าแรกเข้า(Franchise Fee)  หรืออาจเรียกว่า  Initial Franchise Fee    คำว่า fee  นั้นแปลว่าค่าธรรมเนียมครับ (อย่าไปสับสนมึนงงกับคำว่า free ที่แปลว่า ฟรี หรือ ของฟรี ล่ะนะ)

นอกจากนี้ก็จะยังมี ค่าหัวคิวรายเดือน ส่วนแบ่งจากรายได้  ซึ่งอาจเรียกว่า ค่าตอบแทนผลดำเนินการ (Royalty Fee)  ในทางกลับกันก็จะส่งของและวัตถุดิบให้ตามราคา อบรมสอนให้ทำเป็น  โฆษณาและช่วยดูแล ควบคุมคุณภาพให้ อะไรแบบนี้เป็นต้น (แต่บางเจ้าก็ไม่ดูแล เก็บค่าแฟรนส์ไชส์แล้วหายหัว อะไรแบบนี้ก็มี ต้องเลือกให้ดีๆ ล่ะ)

ตัวอย่าง ธุรกิจแฟรนส์ไชส์ที่พบเห็นได้ทั่วไป ก็อย่างแฟรนช์ไชส์ ของ ice monster  ที่กำลังมีปัญหาตบตีกันนัวเนียระหว่างหุ้นส่วน นี่ละครับ  หรือพวกร้านสะดวกซื้อ  เซเว่นอิเลฟเว่น  ชายสี่บะหมี่เกี๊ยว  ไก่ย่างห้าดาว และอีกสารพัด

รวมทั้งพวกแบรนด์ไทยอย่าง   D Milk  ที่มีเมนูสุดฮิต “ไมโลดิบ”  ,ไข่กระโหลก ที่ประยุกต์ ขนมครกญี่ปุ่น และข้าวไข่เจียวแบบไทยเข้าด้วยกัน  หรือแฟรนส์ไชส์คนดังอย่าง ไอศกรีมทอด ตี๋ ดอกสะเดา  หรือ “ลูกชิ้นหมู ปู-เด๋อ”   และแฟรนไชส์ที่มาจากต่างประเทศเช่้น SUBWAY  หรือ Burger King  รวมทั้งคริสปี้ ครีม   โดนัทอะไรไม่ทราบที่แถวเข้าคิวซื้อยาวเหลือเกิน

ทั้งหมดนี่ก็   แฟร้น ฉ่าย ส์      ทั้งสิ้น เลือกให้ดีครับ เพื่อนผมที่ทำพวกนี้อยู่บอกมาว่า ต้องดูละเอียด เพราะเจ้าที่ดีเขาก็ช่วยคุณขยายธุรกิจได้  แต่เจ้าที่แย่ มันก็ไม่ต่างกับมาเฟียวินมอเตอร์ไซค์ปากซอย  เท่าไหรหรอก

ผมเพิ่มศัพท์อังกิดให้อีกสองสามตัว  คราวนี้ครบจบหลักสูตรเลย
  • franchisee  ออกเสียงว่า แฟร้น ไช ซี่  แปลว่า  คนที่ซื้อสิทธิแฟรนส์ไชส์เขามาทำ  ซื้อมาเปิดร้าน  และต้องเสียค่าแรกเข้า และค่าหัวคิว ให้ทางเจ้าของสิทธิเค้า 
  • franchisor   อ่าน แฟร้น ไช ซอร์     หรือ  franchiser   อ่าน แฟร้น ฉ่าย เส่อะร์      แปลว่า  คนที่เป็นเจ้าของสิืทธิแล้วให้สิทธิคนอื่นไปทำร้าน แล้วเก็บส่วนแบ่งมาจากรายได้  สำหรับพวกแบรนด์ดังๆ ในเมืองไทยก็มักจะเป็นพวกบรรดาไฮโซไฮซ้อ หรูเริ่ดทั้งหลาย ที่ไปซื้อสิทธิมาจากเมืองนอก แล้วมาทำแฟรนส์ไชส์ต่อนั่นล่ะ 
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ใครที่คิดว่าเรื่องราวที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝากกดแชร์บอกต่อเพื่อนๆ ในเฟซบุ๊คด้วยครับ
 ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)